Апостолов. (Примеч. перев.)
Перевод дословный по цитате автора; синодальный перевод: «И к одним будете милостивы, с рассмотрением; а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотию». (Примеч. перев.)
S. Cipr. ер. 55 ad Maximum presbiterum.
Lactatius. Instit. divinae. Lib. 5, cap. 20.
S. Athanasius in epistola ad solitariam vitam a gentes.
S. Athanasius in epistola ad solitariam vitam a gentes.
S. Hilarius. lib. I; ad Const antinum.
S. Ambrosius, commet. in Lucam. lib. 7. Cap. 10.
S. Cregorius Nanzianzenus. Sermons 5.
S. Optatis Milevitanus. lib. 2 contra Parmenianum et donatistas.
Idem S. Hieronimus in Evang. sec. Math. Cap.13.
Idem, th.127, ad Donatum proconsulem Africae.
Cosilium Eliberaitammi. Can. 22, 46, 73.
Сальвиано (390–484) — марсельский священник. Из его многочисленных сочинений дошли до нас немногие: его трактат «Об управлении Божием» («De guvernatione Dei»), книга «Об алчности». («De avaritia») и письма.
Salvianus; presbyter Massiliensis, de Gubernatione Dei. Iib. 5.
Итак, во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон и пророки (Ев. от Матфея, гл. 7). (Примеч. перев.)