Джип тряхнуло, Рианон ухватилась за спинку переднего сиденья.

– Извините, ребята, – сказал Энди, оборачиваясь к пассажирам. – Никто не пострадал?

– Все целы, – откликнулся с заднего сиденья Хью.

– А ты, Лиззи? Как тебе эта болтанка?

Глаза Лиззи слегка округлились: неужели он в самом деле проявляет заботу о ее организме после этой безумной ночи? Заметив, что парень наблюдает за ней в зеркало заднего вида, она улыбнулась, он подмигнул в ответ, и к ней почему-то пришло теплое чувство уверенности и безопасности. Она лениво спросила себя, присоединится ли к ним Дуг и в эту ночь, и поняла, что не хочет этого – даже хорошего может быть чересчур много.

Покатавшись некоторое время по саванне и не обнаружив слона, они остановились возле озера. Энди и Элмор начали распаковывать корзину, а Рианон и Лиззи пошли прогуляться вдоль берега, чтобы обсудить отснятый за утро материал. Когда они приблизились к кромке воды, Энди крикнул им:

– Эй, будьте осторожны! Не подходите к воде! Здесь есть крокодилы!

Лиззи и Рианон отпрянули и едва не столкнулись с Рэнди Тикстон.

– Ох, простите, – сказала Рианон, – мы не знали, что вы здесь.

– Я сама виновата, – возразила Рэнди. – Слишком тихо подошла.

Не зная, что сказать, Рианон посмотрела на подругу, потом опять на их странную спутницу.

– А… Рэнди, вы надолго в Перлатонгу? – нарушила молчание Лиззи.

– Уезжаю послезавтра.

– И куда же?

Взгляд Рэнди рассеянно скользил по поверхности озера.

– В Кейптаун.

– Правда? И мы туда же, – улыбнулась Рианон.

– Леди, не желаете ли кофе? – окликнул их Энди.

Рэнди повернулась, повесила аппарат на плечо и зашагала к машине. Подруги медленно последовали за ней.

– Она симпатичная, – сказала Рианон. – Хорошо, что мы пригласили ее.

– Надо бы записать ее координаты, – согласилась Лиззи. Энди уже спешил к ним с двумя чашками кофе в руках. Лиззи взяла у него чашку, поблагодарила.

– Не за что, Лиззи, – отозвался он. – Жаль, что так вышло со слоном. Но вы не отчаивайтесь, их здесь бродит немало.

Рианон заверила его, что никто и не думает отчаиваться, и спросила:

– Есть у нас шанс снять гепарда?

– Небольшой. Это ночное животное.

Рианон кивнула и, уловив выражение лица Лиззи, сказала:

– Если не возражаете, я схожу поговорю с ребятами. Надо кое-что обсудить.

– Конечно, – улыбнулся Энди и хотел было пойти следом за ней.

– Погоди, – окликнула его Лиззи. Он остановился, обернулся, и она почувствовала, что краснеет. – Ты избегаешь меня?

Он засмеялся, но глаза почему-то оставались безучастными.

– С чего бы?

Лиззи пожала плечами:

– Не знаю. Просто мне так показалось.

Он недолго смотрел на нее, потом сунул руки в карманы и отвернулся.

– Не собираешься ничего сказать? – почти закричала она.

– А что ты хочешь от меня услышать?

Ее лицо напряглось.

– Ну, хотя бы о чем ты сейчас думаешь.

Он снова посмотрел на нее, и она вдруг ощутила тяжесть в груди.

– Честно говоря, – сказал Энди, – думаю, тебе это не нужно знать.

В горле у Лиззи пересохло.

– Почему ты не доверишься мне? – резко спросила она.

– По-моему, – отозвался он, – именно так я поступил ночью.

С этими словами он легонько шлепнул ее по заду, отвернулся и зашагал к джипу, что-то крича Элмору.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату