Я даю ей пять минут, и если она не появится, сам пойду к ней!

Дворецкий побледнел от необычно сурового тона.

Роан, отстранив Ривса, отправился в малую гостиную. Через несколько минут появился еще более бледный дворецкий, а вовсе не Морайя.

– Мне очень жаль, милорд, но мисс… отказывается…

Враждебность Ривса взбесила Роана. На виске у него запульсировала жилка. Боже, ну и упряма же она! Он вышел в коридор и направился к холлу под бдительным взглядом Ривса.

– В какой комнате мисс Лэндон, Ривс? – угрожающим голосом спросил Роан.

– Милорд… я… я прошу вас…

– В какой комнате, старина? Может, мне заглянуть в каждую? – Роан повысил голос.

– Э—э… о Боже! – забормотал Ривс и чуть слышно добавил: – Вторая площадка, третья дверь справа.

Роан бросился наверх, прыгая через две ступеньки, и постучал в дверь Морайи. Не получив ответа, он повернул ручку. Что за дьявольщина? Дверь была заперта.

– Морайя, – мягко позвал он. Молчание.

– Морайя! – Роан повысил голос, а в третий раз закричал: – Морайя! Откройте дверь! Не спрячетесь же вы от меня навсегда!

Ответа по-прежнему не было, но он услышал движение за дверью. Проклятие! Роан не сомневался: она никогда ему не откроет! Ухватившись за ручку, он стал дергать дверь.

– Откройте, Морайя, или, клянусь, я разнесу дверь в щепки! – рычал он.

– Прошу вас не делать этого, милорд, – послышался холодный, властный голос, – иначе вы поднимете весь дом и, вероятно, папу тоже. По-моему, вы принесли уже слишком много неприятностей. А теперь вон из моего дома!

Роан выругался, отступил на шаг и с размаху ударил плечом в дверь. С третьей попытки она вылетела, и Роан ворвался в комнату.

Морайя, сидевшая у окна в кресле, поднялась.

– Итак, – начала она, и от ее тона у него прошел мороз по коже, – вы добились своего. Доказали превосходство грубой мужской силы. Но если мне не изменяет память, вы, кажется, точно так же поступили и раньше, совсем недавно, верно?

Роан вспыхнул, услышав намек на их последнюю ночь, но от него не ускользнуло, что ее рука, вцепившаяся в спинку кресла, дрожит.

– Морайя, как вы можете?..

– Не тратьте попусту время, милорд. Убеждена, что нам больше нечего сказать друг другу. А теперь простите меня… – Она величественно прошла мимо него и уже возле двери обернулась: – Не следуйте за мной, милорд. Я слышу голоса слуг в коридоре. Если вы не намерены развлечь их, прошу вас больше не ломать дверей.

Виконту хотелось преградить ей дорогу, но он не пошевелился.

– Отлично, – гневно бросил Роан, – я не стану вас удерживать. Но знайте, я приду и завтра, и послезавтра, и в последующие дни. Вы ведете себя как ребенок, Морайя, и мое терпение иссякает.

Она повернулась и быстро вышла. Роан потер плечо. Что ж, по крайней мере она наконец-то потеряла так раздражавшее его самообладание. Выйдя из комнаты, он увидел уставившихся на него слуг. Лиззи, сжимая в руках метелку из перьев для удаления пыли, глядела на виконта с беззастенчивым любопытством. Миссис Троттер нахмурилась и громко фыркнула ему вслед. Финч был ошеломлен.

Роан сделал то единственное, что мог позволить себе в столь щекотливых обстоятельствах лорд. Он улыбнулся.

– Добрый день. Кстати, Финч, как барон?

Финч моргнул и доброжелательно ответил:

– Он чувствует себя достаточно хорошо. Время от времени просыпается, но о случившемся не вспоминает. У него очень болит голова, и доктор дает ему капли – снотворное, милорд.

Роан выразил удовлетворение и с достоинством, подобающим его положению, вышел из дома.

В этот момент Морайя самым недостойным образом пряталась в бельевой, сидя на расшатанном стуле и дрожа всем телом. Она пролила из-за виконта много слез и теперь клялась себе, что больше никогда не заплачет. Девушка размышляла, что делать дальше. Ей придется уехать. Она не может оставаться здесь, ожидая, когда этот тигр накинется на свою добычу.

Но как уехать сейчас, когда отец все еще не поправился? Правда, Финч неохотно допускает ее в комнату больного, но все же… Морайя облокотилась на стол и обхватила голову руками. Она долго просидела так, пока, наконец, не пришла к решению.

Сейчас она мало чем могла помочь отцу. Морайя даже не говорила с ним, ибо он очень много спал. Поэтому, взвесив все обстоятельства, она вознамерилась на некоторое время покинуть Уикем и сказать всем, что едет на север, в Ланкашир. Бедняжка мисс Биллингсли серьезно заболела, и поскольку отец выздоравливает, Морайе необходимо отправиться к ней. Если убедить в этом всех домочадцев, виконт тоже в это поверит. А со временем, наконец, оставит ее в покое.

На самом деле она на север не поедет. Мисс Биллингсли чувствует себя превосходно, а вот папа – напротив. Морайя могла бы пожить у соседей, у тех, конечно, кто умеет хранить тайну. Зная одно такое место, она решила сегодня отправить туда записку, а завтра рано утром уехать – еще до того, как известная персона успеет позавтракать. Только Финч будет знать, где Морайя, чтобы вызвать ее в случае необходимости. Поздними вечерами ей даже удастся навещать отца. «У меня уже есть опыт ночных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату