– У нее есть что-то вроде работы, но ты не назвала бы это настоящим делом, – отозвался Джереми, и лицо его погрустнело. – Она помогает в магазине на улице Бонд несколько часов в день. По настроению. Ничто так не тяготит сестру, как рамки рабочего времени. Если она не проспит, то забежит в магазин и снизойдет до того, чтобы продать несколько вещей, коли покупатели вынудят ее пошевелить руками.

– Что ты говоришь! Владелец магазина ее друг?

– Обожатель, – ответил Джереми без тени улыбки. – Не выношу этого типа, но он влюблен в Аннабель, и она к нему благосклонна. Если миллионер сорвется у нее с крючка, то она, возможно, выйдет замуж за этого торговца. Бог ей судья!

Сара внимательно смотрела на Джереми.

– Он действительно тебе не нравится, да?

– Ненавижу! – проворчал он. – Слишком стар для нее, но она не станет слушать ни одного моего слова. Аннабель упряма. Она целых два года гоняется за безумной мечтой, но все без толку.

– Хочет разбогатеть?

– И богатство, и прочее, – пробормотал Джереми. Расправив плечи, он улыбнулся Саре. – Поговорим о чем-нибудь приятном! Как твоя картина?

– Почти закончена, я вполне ею довольна.

– Папочка уже видел?

– Нет, что ты! – испуганно ответила Сара. – Пока не закончу, ни за что не покажу! Меня это выбьет из колеи.

У них оставалось время, они поужинали в Лондоне и в начале десятого приехали к Аннабель. Она жила в той части Кенсингтона, где Сара была всего раза два. Высокие, островерхие викторианские дома лепились один к другому, давным-давно отдав свое обширное пространство под квартиры и жилые комнаты. У Аннабель была одна из таких квартир на первом этаже. Машины, как сардины, облепили дом, и у входной двери Сару с Джереми встретила ритмичная музыка.

На настойчивый звонок Джереми дверь открыл молодой человек. Джереми кивнул ему:

– Привет, Дэвид!

Он потащил за собой Сару, пробиваясь сквозь группки болтающих гостей, чтобы поздороваться с сестрой.

Аннабель, отвернувшись от собеседников, издала стон:

– О! Вы пришли, не так ли?

– Очаровательно! – сказал Джереми. – Аннабель, это Сара. Она рисует картину для папы. Вид нашего дома.

Аннабель послала Саре ослепительную улыбку, которая совсем не коснулась ее золотисто-карих глаз.

– Привет, Сара! – Глаза скользнули по изящной фигуре Сары в переливающемся платье.

Сара почему-то ожидала увидеть подобие Джереми, но Аннабель ничем не походила на брата. Лицо утонченно-красивое, нежное, чего не скажешь о глазах. Вьющиеся мягкие темно-каштановые волосы, ярко-красные губы, в тон им длинные ногти.

– Рада познакомиться с вами, – произнесла Аннабель дежурную фразу и перевела взгляд на брата. – Напитки в соседней комнате, – сказала она и отвернулась к друзьям.

Джереми с нескрываемой злобой смотрел ей в спину, но Сара, взяв его за руку, повела за собой.

– Скверные манеры, извини! – сказал он.

– Какая разница? – пожала плечами Сара.

– Для меня это важно! – возразил Джереми. – Не выношу Аннабель, когда она так себя ведет. Что она воображает, черт возьми!

– Забудь! Мы здесь на вечеринке, и совсем не обязательно, чтобы твоя сестра встречала меня с распростертыми объятиями.

Вечер удался. Джереми знал многих гостей, и они радостно приветствовали его. С таким же радушием они отнеслись к Саре, сгладив пренебрежение, выказанное Аннабель. Весь вечер гости танцевали, смеялись, спиртного пили мало и без конца играли во что-то, причем затевал все Джереми. На кухне отыскали старый оловянный поднос огромного размера, и Джереми тут же настоял на том, чтобы кататься на подносе с лестницы. Нагромоздив внизу гору подушек с кушетки, гости по очереди начали с грохотом съезжать по ступеням, сотрясая воздух хохотом. Одному Богу известно, что теперь подумают соседи, про себя сказала Сара.

– Иди сюда, дорогая! – прокричал Джереми Саре, со стороны наблюдавшей за весельем.

Она сопротивлялась, но ее заташили на верхнюю площадку лестницы и усадили на поднос в паре с Джереми, который, сидя сзади, крепко обнимал Сару за талию.

Больше похоже на детский утренник, чем на вечеринку для взрослых, решила Сара, грустно усмехнувшись про себя.

Поднос шумно рухнул вниз, и Сара, испугавшись неожиданной скорости, закрыла глаза. Джереми вопил у нее за спиной, все теснее прижимаясь к Саре. Доехав до последней ступеньки, они проскочили мимо заслона из подушек, и поднос понесло через всю комнату.

Джереми пригнулся, крепко держа Сару в объятиях, и, когда они наконец остановились, поднялся на ноги, сверху взглянув на Сару.

– Дорогая, ты словно окаменела! – поддел он ее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату