— Вы должны вернуться в Италию, — заявил он.
Принц Чарльз кивнул.
— Но как?
Леди Мириам подошла к нему.
— Вас нетрудно узнать даже в тартане Гордонов.
— Он может переодеться, — вставила Элпин.
Малькольм обнял ее и мысленно поблагодарил бродягу-принца за то, что тот в последний раз вернул ему Элпин.
— Что ты, как мастер в этом деле, можешь посоветовать?
Элпин покраснела и смерила Малькольма взглядом, обещавшим продолжение беседы. Он был только рад этому. Затем Элпин внимательно посмотрела на принца.
— Надо схитрить как следует и уехать как можно быстрее. Как насчет одного из платьев миссис Эллиот?
Закаленный войной принц чуть не задохнулся от возмущения.
— Я не могу ехать как женщина!
Леди Мириам засияла.
— Нет, можете. Это безопаснее всего, — она повернулась к Гордону. — Джон, идите на конюшню, скажите, чтобы закладывали мою карету. — Как только Гордон ушел, леди Мириам повернулась к принцу: — Идемте со мной, Ваше королевское высочество.
— Мама, — окликнул ее Малькольм, думая, что скажет о подобном плане отец. — Это слишком опасно. Пусть его отвезет Гордон.
— Не беспокойся. Я бывала в переделках похуже.
Возможно, она была права, но Малькольм не мог думать о том, что она будет рисковать своей жизнью.
— С ним поеду я.
— Нет, — отказалась она. — Мы с Сальвадором все равно должны возвращаться в Италию, а кроме того, я прекрасно знаю Уитли-Бэй и тамошних жителей. Любой рыбак с радостью возьмет нас на борт.
Она была права.
— Все равно мне никогда не удавалось переспорить тебя, — мрачно заявил он.
— Так и должно быть между матерью и сыном.
Малькольм смотрел, как леди Мириам повела последнего принца Стюарта прочь.
Комин упер руки в бока.
— Хочется узнать, что ты делала в Саут-Шилдсе, детка.
Она замерла.
— Собиралась уехать домой, на Барбадос.
— Барбадос? — недоуменно переспросил он. — Ты скоро выйдешь замуж как положено.
К тому же ты сама собиралась продать эту плантацию.
Малькольм чувствовал, как Элпин ускользает от них. Помоги ему Бог, он встанет на ее сторону, даже если это будет означать их разлуку.
— Мне кажется, она была счастлива там, прежде чем я вмешался в ее жизнь и вынудил стать моей нареченной женой.
Борода Комина задрожала.
— Ты принудил ее?
— Эй, вы оба! Прекратите кричать у меня над головой! — возмутилась Элпин.
Малькольм приготовился к тому, что сейчас его сердце будет разбито.
Когда его глаза встретились с глазами Элпин, он прочел в ее взгляде силу и боль.
— Я была счастлива там, — тихо подтвердила она. Ее кулаки были сжаты. — Я прекрасно уживалась с людьми, которые любили меня и доверяли мне. Я обещала освободить их, Малькольм, и добьюсь своего любой ценой.
Теперь он понял, что ею двигала верность данному слову. Он неправильно вел себя с ней, неверно судил о ней. Теперь он обязан загладить свою вину.
— Извините, Комин, мы покинем вас.
Дед дотронулся до плеча Элпин.
— Здесь тебя тоже любят, девочка. Я буду на твоей стороне, какое бы решение ты ни приняла.
Она несмело улыбнулась ему:
— Спасибо, дедушка.
Комин сурово взглянул на Малькольма и вышел.
— На этот раз ты отпустишь меня, правда? — спросила она.
— Да, но мне этого не хочется.
— Тогда почему ты согласился?
— Потому, что люблю тебя.
Она напряглась.
— Это не единственная причина.
— Да. Я боюсь за тебя.
— Из-за принца?
Он не сумел сдержать улыбку. Она низвела надежду якобитов и гордость величайшей шотландской династии до простого титула.
— Да. Он собирается развязать в Шотландии войну, чтобы добиться короны для своего отца, Иакова.
Ее лоб прорезала морщинка.
— Ненавижу шотландскую политику.
— Я тоже, — четко признался он. Элпин расслабилась.
— Честно?
Он дотронулся до застежки с эмблемой клана.
— Слово Керра. Но я начинаю интересоваться политикой Барбадоса.
— Правда?
— Да, поскольку это волнует тебя.
Она начала расхаживать по комнате.
— Я должна освободить рабов.
— Значит, ты добьешься этого. Чем я могу помочь?
Она остановилась и пристально посмотрела на него. Ее глаза светились надеждой и сомнением.
— Ты сможешь поехать со мной туда? И будешь бороться за их свободу?
Эти два вопроса открывали перед ним дверь в будущее. Малькольм протянул ей руку.
— Хоть завтра.
Она бросилась в его объятия.
— О, Малькольм! Ты полюбишь всех, кто живет на плантации «Рай»! Подожди, я познакомлю тебя с Бампой Сэмом и всеми остальными!
Он слушал, с какой любовью она рассказывает о жителях острова и говорит о том, как они любили ее и верили ей.
Ни разу в жизни Малькольм не чувствовал себя таким спокойным, в таком ладу с самим собой и с миром. Он прижал к себе Элпин.
— У меня есть только одно возражение. Я не хочу, чтобы нашего первенца звали Бампа Сэм.
Она засмеялась. Этот смех обещал им светлое будущее и прогонял прочь неприязнь. Малькольм представил, каких сыновей и дочерей подарит ему Элпин; он подумал о том, что эти дети будут воспитываться добром и любовью и вырастут порядочными, честными людьми. «Ни одному мужчине, — думал он, — не доставалась такая чудесная миниатюрная женщина с аметистовыми глазами и сердцем, огромным, как вся Шотландия».
— Согласна ли ты обвенчаться со мной, Элпин Мак-Кей? Будешь ли ты со мной и в горе и в радости?