ним и, выйдя на улицу, сели в транспорт.

— Направляемся на северо-запад, на окраину города, — приказал Фрост, — нужно найти водопад.

— Слушаюсь, — ответил Бреус.

Оба транспорта двинулись в указанном направлении.

* * *

В густом тумане, где дальность обзора составляла всего несколько метров, пролетело три корабля. Сайфовские капитаны не отставали от Сабаха. «Ворбис» маневрировал, пытаясь увернуться от выстрелов преследователей. Некоторые выстрелы все же попали по корпусу, сотрясая его и сбивая с пути.

— Меня преследуют два корабля, — сказал Вик Сабах, — не могу от них оторваться.

— Та же история, — ответил ему Саварон, включив на экране изображение с камеры заднего вида.

У него на хвосте висели «Федерикон» и «Парабел III», они шли вровень.

В это время, сайфовские истребители продолжали атаковать большие корабли объединенного войска, пролетая вдоль корпусов и уничтожая защитные орудия. Истребителям было тяжело защищать корабли, но все-таки им удавалась сбивать врагов. Корабль «Билсон II» продолжал уходить от преследования. Его прикрывали два корабля «Гравитон X» и «Красиг».

Корабль Мэлани опустился к земле и полетел по поверхности планеты. «Радбот V» следовал за ней неотрывно.

— Хочешь поиграть? — сказала Мэлани. — Ну давай, попробуем. «Фузион» опустился почти к самой земле, пролетая над ней на высоте чуть меньше метра. Преследователь не рискнул повторить движение Мэлани, и обстрелял ее с высоты. Выстрелы прошли рядом с кораблем, попадая в землю. «Фузион» немного приподнялся, и начал увиливать от атак. Мэлани замедлила скорость и резко подняла нос корабля вверх. «Фузион» поднялся чуть выше, и «Радбот V» едва не врезался в него. Увернувшись в сторону, он вырвался вперед.

— А как тебе такой вариант? — не унималась Мэлани.

Она выпрямила корабль и начала обстреливать противника, который оказался теперь перед ней. Мэлани выпустила ракеты, но они попали в землю перед кораблем. От взрыва, куски земли засыпали лобовое стекло «Радбот V», и он, потеряв видимость, уменьшил скорость. Выстрелами из пулеметов, Мэлани добила противника. Прокатившись несколько метров, он взорвался. Закончив с «Радботом», Мэлани ринулась на помощь к остальным.

— Со своим закончила, иду к вам, — сказала она и начала подниматься к облакам.

— Отлично, нам как раз не помешает помощь, — сказал Сабах, капитан «Ворбиса».

«Арселот» и «Церарус» преследовали капитана Сабаха в тумане, обстреливая его из лазерных орудий. Он уворачивался, но некоторые выстрелы все же попадали в корпус его корабля.

— Я так долго не выдержу, — сказал Сабах, пытаясь удержать трясущийся корабль.

— Вик, сейчас пойду прямо на тебя, — предупредил Саварон, — смотри, не зацепи меня. Как только увидишь меня, сразу наклоняй корабль вправо.

— Вас понял, — ответил Вик.

Корабль капитана Саварона «Акадиан», резко появился прямо перед «Ворбисом». Вик наклонил корпус вправо, следуя инструкции Дэна. Тот в свою очередь сделал то же самое. Корабли прошли в нескольких сантиметрах друг от друга, едва не соприкасаясь днищами.

— Стреляй! — крикнул Дэн.

Вик открыл огонь из орудий вслед за Дэном, и попал в летящий на встречу «Федерикон». Корабль взорвался, «Ворбис» пролетел сквозь горящие обломки. «Парабел III» проскочил мимо. Дэн своими выстрелами только слегка задел «Церарус», но у него повалил дым из корпуса, и корабль начал резко терять высоту, падая вниз. Черные клубы дыма смешались с белыми облаками. «Арселот» летел прямо на «Акадиан» капитаны не успели сменить курсы и врезались в друг друга. Горящие обломки обоих кораблей упали вниз на землю.

Мэлани, увидев, дымящийся «Церарус», отправилась следом за ним. «Церарус», теряя высоту, пытался активировать заклинившие интерцепторы — выпускаемые в поток тормозные консоли на верхней поверхности крыла, которые увеличивали аэродинамическое сопротивление и уменьшали скорость. После нескольких попыток, ему все же удалось это, и он прекратил свободное падение и вновь поднялся вверх. Мэлани, последовала за ним. Капитан «Цераруса», заметив позади себя «Фузион», резко развернул корабль вправо, продолжая скользить по направлению движения. Выровняв борт передом к приближавшемуся кораблю Мэлани, он завис перед ней, и открыл огонь из пулеметов. «Фузион» резко ушел влево, вращаясь вокруг продольной оси на триста шестьдесят градусов.

— Не плохо, — сказала Мэлани.

Пятясь назад, капитан «Цераруса» наклонил корабль вниз и направился к земле. «Церарус» падал вниз. Он выровнял корабль прямо перед землей, зацепляя дном корпуса гальку на земле. Капитан выжал ручку тяги двигателей до упора, и корабль стал подниматься вновь к облакам, догоняя Мэлани и обстреливая ее из пулеметов. Пули попали в обшивку «Фузиона», и он задымился.

— Ах, ты, сволочь, — закричала Мэлани, — сейчас я тебе устрою. Мэлани виляла кораблем, пытаясь скинуть «Церарус» с хвоста. Не теряя ее из виду, он держался как можно ближе, продолжая обстреливать из орудий.

— От меня так легко не отделаешься, — произнес капитан «Цераруса».

От большого количества попаданий, «Фузион» потерял мощь.

— Потеря мощности в основных двигателях, — сообщил компьютер Мэлани.

— Давай, еще чуть-чуть, — тихо шептала она.

Оба корабля влетели в облака на большой скорости. Мэлани, увидев на радаре сайфовский корабль «Дариус», направилась в его сторону, приближаясь снизу. «Дариус» по своим размерам и функциональности был похож на «Билсон II» объединенного войска. Он летел над облаками, обстреливая корабль противника — «Красиг». Мэлани вынырнув из облаков, резко потянула штурвал, на себя уменьшая тягу основных двигателей и увеличивая тягу нижних. Корабль отклонился назад, переворачиваясь вверх днищем, и коснулся им о корпус «Дариуса», проскальзывая вдоль него. Увлеченно преследуя «Фузион» «Церарус» не заметил «Дариуса», и врезался на большой скорости в его дно. Прогремел взрыв. «Фузион» оторвавшись от дна большого корабля, начал падать вниз.

— Двигатели не исправны, — загорелось на экранах, и громко сообщил компьютер.

Глава 3

Борьба за мир. Часть 3

Дорога к водопаду пролегала через город, наполненный врагами. Солдаты, под командованием капитана Фроста двигались по одной из улиц между высокими зданиями.

— Дилар, свяжись с Палмарисом, — приказал Фрост, — пусть уточнят наши координаты относительно цели.

— Слушаюсь, — ответил Дилар.

На одной из улиц колонну заметили пролетающие мимо хэнджэры. Они повернулись и начали преследовать транспорт.

— Капитан, нас преследуют хэнджэры, — сообщил Бреус.

Все обернулись на преследователей.

— Солдат, встань к орудию, — обратился Фрост к одному из подчиненных.

— Слушаюсь, — ответил солдат и выполнил приказ.

С боку транспорта открылась дверь, и из нее выехала платформа, на которой было установлено

Вы читаете Целистик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату