– Я не отступлю, Кара. Я хочу привести себя в порядок, поесть, и снова приняться за поиски. Мне будут помогать военные. Билл поедет в город и организует поисковую группу. Ты должна верить, что мы его найдем.
Кара прислонилась к нему, черпая смелость из его силы.
– Я сидела здесь и молилась. Я пыталась понять, что Минна могла с ним сделать, но, похоже, она была уже в таком состоянии, что ход ее мысли представить невозможно. – Девушка сжала его руку. – Что с ней произошло? Что ты собираешься делать?
– Билл позаботился обо всем. Мы не будем звать никого на похороны, но она будет похоронена на семейном кладбище в безымянной могиле.
– Мне кажется, это уж слишком.
– Я знаю, о чем ты думаешь, но мне теперь ясно, что к концу Минна стала совершенно безумной. Не знаю, когда и как это случилось, но та Минна, которую я знал еще ребенком, действительно любила Берка и всех нас. Может, это война, и все, что ей пришлось пережить, так подействовало на нее. А может, болезнь всегда сидела в ней и развивалась по мере того, как Минна росла. Мы никогда не узнаем.
– А как Инез?
– Все глаза выплакала. Я сказал ей, что ее вины тут нет, но она безутешна.
Кара глубоко вздохнула и выпрямилась. Она взяла руки Рида в свои и посмотрела ему в глаза.
– Инез не только ругает себя. Она переживает за Клея потому ... потому что ... – Страх вдруг охватил девушку.
Что, если она расскажет молодому человеку о происхождении Клея, а тот в ответ прикажет прекратить поиски? Что, если узнав тайну, он перестанет интересоваться мальчиком?
– Потому что – почему, Кара?
Она вспомнила его слезы прошлой ночью, вспомнила его слова: «Я всю землю переверну вверх дном, но найду ребенка!»
Он не оставит Клея. Она должна верить в это так же сильно, как в то, что малыша найдут живым. Как только Клей вернется к ним, они вновь станут семьей. Она расскажет Дейку правду, что бы там ни было она больше не могла жить с этой ложью.
– Кара?
– Инез – двоюродная бабушка Клея.
– Его двоюродная бабушка?!
Кара кивнула. Страх нарастал в ней, как будто маленькие щупальца сжали сердце.
– Анна Клейтон убежала с человеком по имени Прайс, который родился и был воспитан на плантации ее отца.
Девушка внимательно наблюдала за Дейком. Его изумрудные глаза застыли, он внимательно слушал ее. Кара проглотила слюну и продолжала:
– Инез говорит, Прайс был... был мулатом – кажется, она именно так его назвала. А мать Прайса была наполовину белая ...
– Ты хочешь сказать, что отцом Клея был невольник?
– Да, – прошептала она. – Пытаюсь.
– А Анна Клейтон убежала с ним?
– Ну да. Они поженились в другом штате, но она не знала, что он был ее сводным братом.
Сначала Кара не собиралась рассказывать всего.
Но, начав говорить – путанно и смущенно, – девушка уже не могла остановиться, даже сознавая, что делает непоправимую ошибку.
Дейк отпустил ее руки. Он положил локти на колени и опустил лицо на руки. Она в ужасе молча наблюдала, как он тер себе брови и виски. Секунды растянулись в минуты, а он все молча смотрел на землю. Но вот он глубоко вздохнул и выпрямился.
– Кто еще знает об этом? – Рид повернулся к ней и задумчиво нахмурил брови.
– Никто. Только Инез и я.
– Хорошо.
Она почувствовала, что все вокруг перевернулось. Неужели он заставит ее делать выбор между ними?
– Значит, это важно для тебя?
– Конечно, важно. Это все меняет. – Он хотел прижать ее к себе, но она вырвалась.
– В чем дело? – спросил Рид.
– Как ты только можешь спрашивать меня об этом? Я убедила себя, что хоть ты и вырос здесь, на Юге, ты все же другой, не такой, как все. Ты сражался на стороне Союза, ты выступаешь за новую жизнь здесь, в Риверглене. Я Бога молила, чтобы твои мечты о плантации, твои разговоры о свободе и равенстве были не пустыми словами: поэтому я решилась рассказать тебе о Клее. А теперь ты его больше не хочешь.
Ее трясло от неуправляемого гнева. Дейк снова потянулся к ней, и когда Кара вскочила и попыталась уйти от него, он не отпустил ее. Он крепко взял ее за руку и усадил рядом с собой. Его пальцы держали ее так цепко, что она вздрогнула от боли и попыталась вырвать свою руку.