– Вижу, ты меня плохо понял,– произнес он так, чтобы слышали все присутствующие.– Придется-таки вставить тебе ума.

– Да ну? – отозвался тот.

– Не «да ну», а так точно.– Чарли подбоченился и обвел глазами комнату.– Глядишь, хоть что-то в котелке появится.

Все покатились от хохота, а Чарли и его собеседник тем временем засучили рукава. Кое-кто в зале даже взобрался на стулья для лучшего обзора, остальные выстроились кругом.

– Что-то ты распелся. Как моя мать говорит: запор мыслей – понос слов.

В толпе присвистнули и зааплодировали.

Чарли изобразил удивление.

– Не знал, что она у тебя болеет.

Снова хохот.

Сэм потихоньку взял Мэгги за руку.

– Идем,– сказал он и незаметно повел ее вокруг разгоряченной толпы.

– Зато твоя, похоже, здорова как корова.

Публика веселилась от души.

Когда остряк зааплодировал сам себе, подняв руки над головой, кулак Чарли со всего маху угодил ему в челюсть. Пэт нажал выключатель, и вновь запиликала плясовая.

Когда Сэм и Мэгги были в игровой комнате, бар «Молли Мэлоун» превратился в арену побоища. Пэт открыл дверь, и, как по сигналу, буча высыпала на улицу, а Сэм быстро вывел Мэгги черным ходом и через переулок – к поджидающему такси.

Глава 50

Ночь со вторника на среду.

Парковая автострада Палисейдс

Сэм прислонился к ограде бензоколонки. С обеих сторон по шоссе неслись друг другу навстречу огни. Скоро подъедет Феликс и заберет их отсюда. В самом деле, не доверять же первому встречному везти Мэгги в Лэндинг!..

Вот одна из машин вырулила на стоянку с северной полосы и остановилась под желтыми лампами. Из «ровера» выскочил Феликс, яростно хлопнув дверью.

– Вы соображаете, что творите? – закричал он.– Из-за вас нам пришлось прочесать весь парк!.. Где Мэгги?

Сэм махнул за спину. Она зашла в мини-маркет и стояла у витрины, потягивая из пакетика какао.

– Да все хорошо. Захотелось человеку развеяться, что тут такого?

Феликс посмотрел на него долгим взглядом.

– Пора обсудить, стоит ли нам до конца держаться вместе.

Сэм сложил руки.

– Новостей ты, похоже, не слышал?

– Каких новостей?

– Стало известно, что ДНК взята из плащаницы.

Даже в тусклом свете фонаря было видно, как Феликс побледнел.

– Кто? Как?

– Анонимные источники, разумеется. Может быть, Ньютон. Даже надеюсь, что он.

– Почему?

– Есть проблема поважнее.

– Что за проблема? – Феликс, похоже, готов был взорваться.

– Один тип настроен помешать Его рождению. Вот почему я до сих пор с вами.

– И кто же? Он может навредить Мэгги?

– Не исключено, хотя я не уверен. Это мистер Браун из нашего дома. Допускаю, что за мной ведется слежка. Вряд ли мне стоит садиться за руль своей машины. А еще нам нужен запасной план, и поскорее.

Феликс вцепился в перегородку.

– Браун?!

– Долгая история. Он опасен – вот и все, что я могу сказать.

– Ладно, Сэм. Что делать-то будем?

– Как думаешь, скоро тебя вычислят церковники?

– Надеюсь, не очень. В конце концов, я не единственный американец, работавший с плащаницей.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату