У Эммы дрожали руки, когда она подняла их и положила ему на грудь.

— Я уже говорила тебе.

— Скажи еще раз.

— Нет. Сначала ты.

— Это не игра. — Он изо всех сил старался не дать волю своим чувствам.

— Конечно. Я серьезно.

Он обнял ее.

— Я люблю тебя, Эмма. Я полюбил тебя с тех пор, как Мэгги стала читать мне твои письма. Уже тогда ты покорила меня, но я боялся, что вновь сделал неправильный выбор. Ты ведь не приехала к Мэгги… А когда приехала, то сразу же завладела всеми моими помыслами. Я не мог поверить, что ты хочешь выйти замуж за этого напыщенного осла. Словом, я злился на тебя и любил. Я думал, что за год сумею стать тебе необходимым. А когда ты прибежала ко мне с фотографиями, я понял, что не могу ждать так долго. — Он крепко прижал ее к себе. — Сегодня, когда я увидел Кендола и решил, что ты все-таки использовала меня… Мне стало очень больно. Я ревновал. Ты мне нужна, — прошептал он.

— Брент, я люблю тебя. Не надо о Дэниеле. Я виновата. Мне не надо было врать. Ты оказался прав. Его интересуют только деньги. Когда он узнал, что они предназначены семье, он убежал, как драная кошка! Кошка!

— Что такое?

— В завещании сказано, что я должна заботиться о кошках до их смерти! — Эмма истерично рассмеялась и обняла Брента. — А у Клариссы котята! Придется мне всю жизнь о них заботиться!

Брент тоже рассмеялся, целуя ее волосы.

— Придется тебе выйти за меня замуж. Нам понадобятся все наши деньги для кошек, собак и детей, которых мы заведем.

— Да, Брент. — Она посмотрела на него счастливыми глазами. — Я выйду за тебя замуж.

Эмма обняла его и улыбнулась. Теперь она была дома.

Свадьба состоялась через два месяца. Собралось очень много народу. Съехались родственники. Казалось, все население Уэбстера покинуло свои дома, чтобы поздравить молодоженов.

Новая родня понравилась Эмме. Судя по всему, и она им тоже. Она заметила, как Дьюк и Джон бросают пламенные взоры на ее сестер. Юные члены обоих семейств быстро нашли общий язык. Мать и отчим, забыв обо всем на свете, танцевали под музыку, которую играл местный оркестр.

— О чем ты думаешь? — спросил Брент Эмму, кружась с ней в вальсе.

Она подняла к нему сияющее лицо.

— О том, что я счастлива. Мэгги здорово составила завещание.

Брент хмыкнул.

— Здорово!

— Миссис Форрест, — услышала она голос мистера Армстронга.

Еще не привыкнув к новому имени, Эмма вздрогнула и улыбнулась.

Он учтиво поклонился ей.

— Желаю вам всего самого лучшего.

Эмма обменялась сияющим взглядом с Брентом.

— Спасибо.

Мистер Армстронг вынул из кармана письмо и протянул Эмме.

— Мне было поручено передать его вам в день свадьбы.

— Что это?

— Прочитайте. — Армстронг исчез в толпе гостей.

У Эммы глаза наполнились слезами, едва она узнала руку тети Мэгги на письме, адресованном мистеру и миссис Форрест. Она торопливо вскрыла его.

Они вместе прочитали короткую записку и рассмеялись, дойдя до конца.

Брент обнял Эмму и к удовольствию гостей поцеловал ее.

— Вот тебе и ответ.

Эмма покачала головой, удивляясь проницательности тети Мэгги и благодаря ее за все, затем еще раз перечитала записку:

Милая Эмма, я выполнила свое обещание. Ты получила своего прекрасного принца. Я люблю вас обоих. Будьте счастливы.

Мэгги.

,

Примечания

1

Разновидность бейсбола.

Вы читаете Вечная игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату