зверей изображено все средневековое общество. Поэма Гёте «Рейнеке-Лис», опубликованная в 1794 году, представляет собой обработку этого эпоса.
Рейнский союз — союз германских князей под эгидой Наполеона (1806– 1813).
Ример, Фридрих Вильгельм (1774–1845) — немецкий филолог и историк литературы, многолетний секретарь и воспитатель в доме Гёте, участвовал в издании его сочинений.
«Римские элегии» — цикл стихов, в которых Гёте запечатлел образ Христианы Бульпиус.
«…Ромео, когда он бросился с просьбой к монаху Лоренцо…» — Подразумевается герой шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», который бросился к монаху Лоренцо с просьбой немедленно и тайно обвенчать его с его возлюбленной.
Руссо, Жан Жак (1712–1778) — знаменитый французский философ, политические идеи которого приобрели особенно большое значение в эпоху французской революции 1789– 1794 годов. Проповедь Руссо о возвращении к природе и непосредственному чувству, его осуждение современной культуры оказали очень большое влияние и на передовых немецких писателей XVIII. века, в частности на молодого Гёте.
Савари, Анн Жан Мари Рене (1774–1833) — французский генерал и министр полиции при Наполеоне.
«Сакунтала» — эпос индийского поэта Калидасы (IV–V века).
«Сарданапал» (1821) — трагедия Байрона. Посвящение Гёте, которое должно было быть напечатано к «Сарданапалу», пропало по вине наборщика. Позднее Гёте получил текст этого посвящения: «Знаменитому Гёте чужеземец осмеливается преподнести ленную дань литературного вассала своему сюзерену, первому из писателей современности, который создал литературу своей страны и осветил литературу Европы. Недостойное произведение, которое автор дерзает надписать ему, называется «Сарданапал».
Сведенборг, Эммануил (1688–1772) — шведский писатель-мистик, занимался философией, математикой, естествознанием и теологией. Вокруг имени Сведенборга сложилось множество легенд, распространяемых его последователями — сведенборгианцами.
Священная Римская империя — Священная Римская империя германской нации — с 962 года титул средневековой империи, в которую входила Германия и который она сохраняла до 1806 года.
Селенотопография (греч.) — описание топографии Луны.
Сиракузы — древняя столица Сицилии.
«Сказка своей жизни» — подразумевается «Поэзия и действительность» — автобиография Гёте.
Скотт, Вальтер (1771–1832) — английский писатель, прославленный автор исторических романов, написал статью о Гёте (1831).
«…Следующее произведение Байрона» — трагедия «Вернер, или наследство» (1822).
«Смерть Валентина» — смерть брата Гретхен («Фауст», ч. I), убитого Фаустом.
«Совиновники» (1768) — комедия Гёте.
Солон (около 638–559 годов до н. э.) — политический деятель и законодатель в древних Афинах.
Соре, Фредерик Якоб (1795–1865) — швейцарец по происхождению, воспитатель наследного принца Веймарского. Естествоиспытатель, археолог и нумизмат, друг гётевского дома.
«Софокл, написавший в подобном случае своего «Эдипа в Колоне…» — Сыновья Софокла обвинили отца в том, что он впал в слабоумие и забросил свои имущественные дела. Они потребовали, чтобы его объявили безумным и наложили на него опеку. Но Софокл прочел судьям свою трагедию «Эдип в Колоне», в которой он прославил место своего рождения, и судьи убедились, что он не только нормален, но и гениален.
Союзный сейм — здесь постоянное собирание представителей немецких государств во Франкфурте-на-Майне (1815–1848).
Спиноза, Барух (1632–1677) — голландский философ. Философия Спинозы оказала глубочайшее влияние на Гёте.
Сражение у Заальфельде — в 1806 году здесь произошло сражение между французами и пруссаками.
Сталь, Анна Жермена (1766–1817) — французская писательница, противница Наполеона, автор книги «О Германий».
Старшая дама Погвиш — мать невестки Гёте.
«Старый Фриц» — король Фридрих II. Поклонник французского классицизма, терпеть не мог немецкую литературу и произведения Гёте заодно.
«Стелла» — комедия Гёте, написанная в 1776 году.
«…Стихотворение о попах» — стихотворение «Притча».
«Ступай, не трогай мои чертежи!» — вариация на слова, которые якобы произнес великий греческий математик и физик Архимед (287–212 годы до н. э.), когда к нему вторглись неприятельские солдаты, чтобы убить его.
Сульт, Никола Жан (1769–1851) — французский маршал, участник боев под Иеной и Аустерлицем.
«С четырьмя-пятью герцогами Саксонскими» — Саксония, во времена Гёте, распадалась на несколько государств. В их число входило и герцогство Саксен-Веймар-Эйзенахское.
Талейран, Шарль Морис (1754–1838) — министр иностранных дел при Наполеоне, Бурбонах и Людовике-Филиппе.
Тальма, Франсуа Жозеф (1763–1826) — знаменитый французский трагический актер.
Тантал — в древнегреческой мифологии титан, обреченный богами вечно стоять в воде под деревьями с цветущими плодами и мучаться жаждой.
Тассо, Торквато (1544–1595) — итальянский поэт, автор известной поэмы «Освобожденный Иерусалим».
«Тассо» («Торквато Тассо») (1789) — драма Гёте.
Тацит, Публий Корнелий (около 55—120) — древнеримский историк.
«Театральное призвание Вильгельма Мейстера» — так назывался в первой редакции роман «Годы учения Вильгельма Мейстера».
«Те Deum» (лат.) — религиозный гимн «Тебя, господи, славим».
Терминий — в римской мифологии бог, охранитель границ.
Тибул, Альбий (55–19 годы до н. э.) — римский поэт, сочинитель элегий.
Тивериадское озеро в Галилее — упоминается в библейских легендах. Буря на море вызвала у Гёте воспоминания об этом озере.
Тик, Людвиг (1773–1853) — немецкий писатель-романтик.
Тик, Фридрих (1776–1851) — немецкий скульптор.
Тифурт — село под Веймаром, где находились герцогский увеселительный дворец и парк.
Тиха — в греческой мифологии богиня счастья и случайности.
Тициан, Вечеллио (около 1477–1576) — великий итальянский живописец эпохи Возрождения.
Тицианова «Ассунта» — картина Тициана, изображающая вознесение Марии, написана в 1519 году.
«Трилогия страсти» — цикл стихотворений: «К Вертеру» (1824),