видов кузнечиков, как и всех прочих видов насекомых, необычайно много, то определить, к какому виду – кошерному или некошерному – относится данный конкретный кузнечик, может только подлинный знаток этого вопроса, вдобавок ко всему хорошо знакомый с существующей в данной местности традицией, то есть абсолютно уверенный в том, что именно кузнечиков данного вида живущие в данной местности евреи признают кошерными. А так как все виды насекомых прекрасно приспосабливаются к окружающей среде и более чем все остальные представители фауны планеты, подвержены мутациям, то и традицию о том, какой конкретный вид саранчи является кошерным, сохранили лишь евреи, жившие на территории Йемена. И потому есть саранчу (точнее, один-единственный ее кошерный вид) можно только евреям-выходцам из Йемена. Представителям же всех остальных еврейских общин употреблять в пищу каких-либо насекомых, включая саранчу и кузнечиков, строго запрещено. И именно об этом напомнили израильские раввины тем своим согражданам, которые решили было использовать нашествие саранчи как повод для охоты и пикников.

Но, повторю, запрет на употребление в пищу насекомых касается исключительно евреев. Все остальные народы в данном отношении совершенно свободны и вполне могут вместе с жителями Юго-Восточной Азии наслаждаться всевозможными блюдами из насекомых. Говорят, это действительно вкусно. А в США засахаренные муравьи в шоколаде подаются на многих частных и официальных приемах и считаются одним из самых изысканных лакомств. И оказавшемуся на таком приеме еврею не остается ничего другого, как с вежливой улыбкой отказаться от предложенного ему деликатеса.

Однако сам факт «чистоты» животного еще не делает его мясо однозначно разрешенным в пищу в глазах верующего еврея. Для того, чтобы это мясо стало кошерным, животное должно быть правильно забито, его туша после забоя правильно разделана и осмотрена и… лишь после этого можно приступить к определенным процедурам, которые сделают это мясо и в самом деле кошерным. О правилах забоя и разделке туши животных и пойдет речь в следующей главе.

Глава 4. Когда мясник мяснику рознь

«…Священник сказал, что „не убий“ относится только к человеку. Животных, стало быть, убить можно. Мучить, сказал, нельзя. А убивать, надо полагать, можно. Но, действительно, убить – не мучая? Разве это достижимо? Только если, скажем, взорвать корову авиабомбой. Но тогда мяса не найдешь. А чтобы мясо осталось – надо ме-едленно, аккура-атно… Может быть, уговорить корову: ты, мол, не мучься, мы аккуратно перережем тебе горлышко, чтобы кровушка твоя вытекала… А мучиться не надо! Умри, родная, спокойно и весело. Потому что ТАК НАДО. Нам надо. И Бог дозволяет.

Вот не могу я, друзья, во всем разобраться…»

Думается, подобные мысли не раз возникали не только у опубликовавшего эти свои заметки в Интернете Ю. Золотарева, но и почти у каждого нормального человека: насколько морально то, что мы употребляем в пищу мясо животных? Не является ли забой животного, по сути дела, таким же преступлением, как и убийство человека?

Автор этой книги не знает, о каком именно священнике говорит Юрий Золотарев, но в данном случае это и неважно. Мысль, высказанная этим священником неизвестного вероисповедания, скорее всего, православным, о том, что заповедь «не убий» относится только к человеку, что животных нельзя мучить, но можно забивать для употребления в пищу, предельно четко совпадает с позицией по данному вопросу и иудаизма, и ислама.

Однако вслед за этим неминуемо встает вопрос о том, можно ли убить животное не мучая.

Дуглас Адамс, доводя в своем «Путеводителе для путешествующих по Галактике автостопом» данный вопрос до абсурда, создает образ животного, видящего изначально свое главное предназначение в жизни в том, чтобы его убили и съели, и даже обученное человеческим голосом упрашивать, чтобы это сделали как можно скорее. И доказывает, что если бы кому-либо и в самом деле удалось бы вывести такую породу животных, то мы уж точно не могли бы есть их мясо – совесть бы замучила.

Однако главного вопроса о том, можно ли придумать безболезненный для самих животных способ их забоя, эта блестящая литературная шутка Дагласа, как вы понимаете, не снимает. Но евреи убеждены, что им известен ответ на этот вопрос: с их точки зрения, существует только один способ такого забоя – кошерный еврейский забой, называемый «шхита».

Только мясо животного, забитого методом «шхиты», с точки зрения иудаизма, считается разрешенным в пищу. Причем, согласно Талмуду, речь опять-таки идет о заповеди, касающейся как евреев, так и неевреев.

Животное, убитое любым другим способом, кроме «шхиты», было ли оно зарезано ножом, застрелено из ружья, поражено электротоком и т. д., становится «невелой», что в переводе с иврита означает «падаль».

Таким образом, как уже было сказано, изначальная кошерность самого животного является необходимым, но отнюдь не достаточным условием для того, чтобы его мясо было кошерным. Для этого необходимо сделать еще несколько шагов, и первым из них является именно «шхита», осуществленный по самому строгому регламенту забой животного, даже незначительное отклонение от которого делает мясо «трефным», то есть «растерзанным», «некошерным».

Суть «шхиты», которую часто еще не совсем правильно называют «еврейским способом ритуального забоя», заключается в том, что предельно острым, не имеющим ни одной зазубрины ножом еврейский резник (на иврите он называется «шойхетом» – нетрудно догадаться, что слово это является производным от слова «шхита») должен молниеносно, одним движением перерезать пищевод и дыхательное горло животного.

При этом перерезаются также кровеносные сосуды и нервы, и животное быстро теряет сознание. При этом в момент проведения ножом по горлу животное не чувствует боли именно из-за предельной остроты лезвия ножа – вспомните, что, порезавшись бритвой, человек обычно не чувствует боли и понимает, что порезался, лишь потому, что у него течет кровь. Ну, а после того, как резник совершил «шхиту», животное также не может чувствовать боли, так как у него перерезаны нервы, передающие сигналы в мозг, да и сам мозг больше не снабжается кровью.

Однако принципиальное отличие «шхиты» от всех других видов забоя, подчеркивают раввинистические авторитеты, проявляется не только и не столько на физическом уровне, то есть в том, что речь идет о безболезненном способе забоя, при котором животное даже не успевает испугаться.

Главное различие между «шхитой» и способами забоя, принятыми у других народов мира, проявляется на уровне духовном. Дело в том, что, согласно Торе, любое живое существо после смерти приобретает особую, не видимую глазом и опасную не для тела, а для души ритуальную нечистоту – тумъу. И всякий, кто прикасается к любому мертвому телу, также заражается от него этой ритуальной нечистотой. Но вот животное, забитое методом «шхиты», такую нечистоту не приобретает – оно остается «чистым», и в этом – его главное отличие от падали. Этот момент прекрасно обыгрывает известный израильский русскоязычный писатель Яков Шехтер в своей повести «Астральная жизнь черепахи». Главный герой этой повести не имеет никакого отношения к евреям, но зато обладает экстрасенсорными способностями и потому вынужден отказаться от употребления мяса, продающегося сначала в советских, а потом в российских магазинах потому что, как он сам это себе объясняет, оно «пахнет смертью». Но вот старые друзья приглашают его в гости в Израиль, в самолете израильской авиакомпании «Эль-Аль» ему предлагают курицу, и он с удовольствием ее ест, потому что – странное дело! – ее мясо было лишено «запаха смерти».

И объясняется все просто: в самолетах «Эль-Аль» пассажирам подается только кошерная пища. А под «запахом смерти» Шехтер явно имеет в виду «тумъу», которую обычные люди ощущать не в состоянии, но которую так остро чувствует его наделенный сверхъестественными способностями, пусть и не имеющий никакого отношения к евреям герой.

Любопытно, что ни в Пятикнижии, ни в других книгах Священного Писания ничего не сказано о способе забоя скота. Но вот слово «шхита» как обозначение особого, единственно разрешенного способа забоя животных встречается повсеместно, а в книге «Дварим» прямо говорится:

«Когда захочешь есть мясо, ешь по желанию души твоей мясо… зарежь из крупного и мелкого скота твоего, который дал тебе Бог, как Я повелел тебе, и ешь в жилищах своих сколько угодно душе твоей. Только как едят оленя и барана ешь это…» (Второзаконие, 12:20–23).

Слова «как Я повелел тебе» явно говорят о том, что есть некий способ забоя, указанный евреям самим Богом и которому необходимо тщательно следовать. Фраза «только как едят оленя и барана ешь»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату