Дарья Семеновна тонко улыбнулась, очевидно вспомнив, какой неплохой доход принесла ей эта фраза.
– Собственно, это всё. У вас есть ко мне еще вопросы?
Я попыталась собрать мысли в кучку:
– Да… Нет… Не знаю…
– Тогда вынуждена вас покинуть, у меня назначена еще одна встреча.
Дама пружинисто поднялась на ноги и молниеносным движением цапнула мою картофелину фри.
– Взял – отдай! – сказала она, подмигнула и удалилась.
Глава 15
Дома Анастасия устроила мне выволочку:
– Как ты могла оставить меня в гостях одну! Без денег! Нам с Дусей пришлось ехать на метро!
Раньше ей, несомненно, удалось бы вызвать у меня чувство вины, но после разговора с Дарьей Семеновной во мне что-то изменилось.
– Ну, доехали же, правда? – отозвалась я. – Между прочим, я не просто так сорвалась с места. Беседовала с одной дамой, надеялась, что она расскажет что-нибудь про Карину.
– И что?
– Ничего. Расследование зашло в тупик. Судя по всему, это была обычная девушка. Знакомилась с мужчинами на сайтах, хотела выйти замуж…
– А кто не хочет? – резонно вопросила Пчелкина.
– Мечтала о больших деньгах…
– А кто не мечтает?
– Вот-вот, обычная москвичка чуть за тридцать. На ее счету связь с женатым мужчиной, но это вряд ли можно считать преступлением. К тому же интрижка закончилась полгода назад.
– А коллеги что про нее говорят?
Я уставилась на Анастасию. Коллеги, точно! С ними-то я еще не общалась! Иногда сослуживцы знают о нас больше, чем собственный муж!
– В каком, ты говоришь, музее она работала? – спросила Пчелкина.
– Советского искусства.
– Где это?
Я пожала плечами:
– Понятия не имею. Наверное, он только недавно открылся.
– Найди по Интернету адрес и завтра отправляйся туда.
Музей советского искусства располагался на Малой Ордынке и занимал старинный двухэтажный особняк. Как гласила табличка на дубовых дверях, он был открыт для посещения каждый день, кроме понедельника, с десяти утра до пяти вечера.
По фойе носились школьники лет десяти, класс привели культурно развиваться. Молоденькая учительница, больше смахивающая на чью-то старшую сестру, безуспешно пыталась утихомирить детей.
Вышла экскурсовод – пожилая дама в черном костюме и белой блузке с воротником-жабо. Она предприняла попытку привлечь внимание школьников, но даже ее хорошо поставленный голос потонул в хоре детских криков. Я решила прийти на помощь. Всегда ношу в сумке свисток, обыкновенный спортивный свисток стоимостью десять рублей. Когда-то по телевизору услышала совет милиционера, что он может отпугнуть грабителей в темном переулке. Кстати, капитан Супроткин прокомментировал этот совет так:
– Свисток – незаменимая вещь, если упадешь в открытый люк и чудом останешься жива. Тогда свисти в свое удовольствие, жди спасателей. Только не представляю, как ты будешь свистеть, если сумку вырвет грабитель? Свисток ведь останется в ней?
Итак, я достала свисток и выдала оглушительную трель. Дети замерли в нелепых позах, словно в игре «Море волнуется раз…».
– Тишина! – весомо сказала я, вспомнив интонации своей классной руководительницы Ларисы Алексеевны.
Экскурсоводша воспользовалась возникшей паузой, сгребла детей в охапку и повела в зал. Любопытства ради я купила билет и примкнула к экскурсии.
Как оказалось, в музее действовали три экспозиции. Первая – «Да будет свет!» – выставка осветительных приборов советских времен, от керосиновых ламп до неоновых труб. Вторая – «Слоники» – представляла собой собрание всевозможных слонов, присутствовавших в быту советского человека, от индийского чая со слоном до латунных кроватных набалдашников в виде этого животного.
Мне лично больше всего понравилась третья экспозиция – «Кушать подано: еда в советском натюрморте». На картинах были бутылка молока, два яблока, вареное яйцо, полбуханки черного хлеба, бутерброд с докторской колбасой, вобла на газете «Правда»… Ну, правильно, где же простым гражданам было раздобыть черную икру и севрюгу на завтрак? Я тут же вспомнила свое советское детство, когда не было ни модных нынче йогуртов, ни творожков, ни мюсли. И между прочим, жили мы прекрасно, вот честно, на еде не заморачивались! Кефир был самый простой, без добавок, так ведь он и самый полезный! Вместо мюсли была овсяная каша на воде – прекрасное средство от прыщей и жирных волос. Вместо нынешнего разнообразного, но абсолютно одинакового на вкус печенья – простые сухари с изюмом, сегодня в это невозможно поверить, но они буквально таяли во рту!
Я как-то поинтересовалась у подруги, которая по образованию технолог пищевого производства, почему так происходит: от сладостей в магазинах ломятся полки, но есть их невозможно.
– Потому что в каждое печенье, вафли или мармелад добавляют слишком много химии, – объяснила подруга. – Всевозможные разрыхлители, подсластители, стабилизаторы, усилители вкуса, красители и ароматизаторы идентичные натуральным и прочее. В одном продукте их может быть до десяти наименований! А делают это для того, чтобы увеличить срок годности продукта. Ну подумай сама, чего такого напихали в пастилу, что она не черствеет полгода? Хотя нет, лучше тебе об этом не думать.
На выходе я столкнулась со смотрительницей зала, интеллигентного вида старушкой в седых кудельках.
– Экспозиции меняются каждый месяц, приходите еще! – приветливо сказала она.
– Спасибо, обязательно приду. Скажите, а где работают сотрудники музея?
– Я сотрудник, – гордо ответила смотрительница.
– Я имею в виду искусствоведов, они в этом здании сидят?
– В этом, но на втором этаже. Вход с торца здания.
С торца действительно обнаружился вход – неприметного вида дверь, сливающаяся со стеной зеленого цвета. По крутой лестнице я поднялась на второй этаж и оказалась в коридоре, куда выходило несколько одинаковых дверей. Я наугад толкнула ближайшую и очутилась в довольно просторном офисе. Две сотрудницы никак не отреагировали на мое появление, зато третья дама средних лет, по виду – счастливая мать семейства, оторвалась от бумаг:
– Здравствуйте! Вы по какому вопросу?
– Я журналист Людмила Лютикова. Карина Елохова ведь здесь…
Хотела продолжить – «работает», но осеклась. Наверное, следует употребить глагол в прошедшем времени. С другой стороны, вряд ли отдел кадров уже успел подготовить приказ об увольнении человека в связи со смертью, так что формально Елохова еще числится в штате… Пока я размышляла над этими тонкостями, приветливая дама воскликнула:
– А, так вы к Кариночке! Её нет, она в отпуске!
Я недоуменно пялилась на собеседницу. Неужели в музее до сих пор не знают, что Елохову убили? Разве следователи еще не допрашивали коллег покойной?
– В отпуске?
В разговор встряла девушка в пронзительно-красном трикотажном платье.
– У нее медовый месяц, – заявила она довольно противным тоном, то ли недовольным, то ли насмешливым. – Она замуж вышла!
– Я так рада за Кариночку! – подхватила «мать семейства».
– Ага, лучше поздно, чем никогда, – ехидно вставила девица.