раньше ты любил другую.
— Значит, не понравится, — задумался господин Белло. И погрузился в себя. — Тогда напиши так: «Фрау Лихтблау, Господин Белло тебя любит».
— Не знаю, не знаю, — засомневался Макс. — Слишком прямолинейно. Она же понятия не имеет, что у неё здесь, этажом ниже, завёлся поклонник. И вдруг ни с того ни с сего: «Господин Белло тебя любит». Нет, так нельзя.
— Поклонник — это хорошо! — загорелся господин Белло. — Напиши просто: «Я люблю тебя. Твой незнакомый поклонник».
— Не годится, — возразил Макс. — Лучше всего попроси её о рандеву, и тогда сам всё скажешь.
— Рандеву? Это что такое?
— Ну, встреча, свидание наедине. Что, если начать так: «Дорогая фрау Лихтблау, мне жаль, что наш разговор…»? — Тут Макс умолк и начал яростно грызть шариковую ручку. — Как правильно: разгавор или разговор?
— Что? Как? — встревожился господин Белло.
— Разгавор или разговор?
— Говорят — розгавор.
— Благодарю за выдающийся совет, — улыбнулся Макс. — Я напишу письмо на папином компьютере. Там все ошибки выделяются красным цветом. Кроме того, тогда она не узнает мой почерк.
Вскоре фрау Лихтблау получила такое письмо:
Это письмо поклонник со второго этажа бросил в её почтовый ящик.
Прочитав письмо, фрау Лихтблау взяла чистый лист бумаги и карандаш, села к столу и стала сочинять ответ. «Дорогой господин Штернхайм…» Она покачала головой и зачеркнула обращение. «Дорогой Штернхайм…» Нет, звучит как- то странно. «Дорогой поклонник со второго этажа…» Вот это то, что надо!
Не прошло и часа, как Макс обнаружил ответное послание в своём почтовом ящике. Он поднялся с ним в квартиру, уселся вместе с господином Белло на кровать и прочёл ему вслух полученный ответ:
— Она хочет со мной встретиться! Она хочет встретиться с Господином Белло! — восклицал господин Белло вне себя от восторга. — Пойдём в «Венецию»!
— Во-первых, пойдём не мы. Ты пойдёшь туда один. Кроме того, вы встретитесь только в семь часов. У тебя ещё час.
— Один час. Пойду один, — повторил господин Белло и кивнул, потом встал с кровати. — Господин Белло сейчас пойдёт в ванную. Господин Белло хочет быть красивым.
— Неплохая мысль! А как ты собираешься этого добиться? — спросил Макс.
— Ну, вымыть руки, — ответил тот. — С мылом и пен-н-н-ой.
— Этого мало. Я пойду с тобой, мы сделаем тебя таким красивым, что любая фрау на тебя засмотрится.
— Как это «засмотрится»? — спросил господин Белло.
— Ну, так говорят. Пойдём.
Через четверть часа господин Белло вышел из ванной, громко напевая. С помощью геля для волос Макс пригладил его упрямо торчавшие во все стороны вихры. А запах средства для бритья бил в нос даже с большого расстояния — так щедро полил им Макс своего друга.
Теперь господин Белло стоял перед зеркалом в прихожей, с довольным видом рассматривал свое отражение и при этом весело напевал:
— Ваша по-кло-о-н-ница с третьего эта-жа, с третьего эта-жа!
Макс порылся в кухонном шкафу и вытащил на свет божий коробку шоколадных конфет.
— Вот шоколадные конфеты! — сказал он и сунул коробку господину Белло. — Конфетам женщины всегда рады. Эту коробку подарили папе на день рождения, а он положил её в шкаф и забыл про неё. Я уже съел несколько штук. Максимум три или четыре. Большая часть нетронута.
Господин Белло открыл коробку.
— Большая часть нетронута, — подтвердил он и опять принялся любоваться своим отражением в зеркале и тихонько напевать.
Макс заявил:
— Перестань петь и послушай, что я скажу. В ресторане нужно платить. Тебе понадобятся деньги.
— Деньги, — повторил господин Белло. — А где их взять?
— Вот они, — сказал Макс и сунул ему в карман пиджака банкноту в двадцать евро. — Я взял их из денег на хозяйство. Папе необязательно про это знать.
— Из де-нег на хо-зяй-ство, — запел господин Белло.
Макс рассердился:
— Замолчи! Тебе пора! Желаю удачи!
Около трёхсот метров господин Белло шёл молча. Но потом не удержался и вновь запел во всё горло:
— Из-де-нег-на-хо-зяй-ство-из-де-нег-на-хо-зяй-ство-из-де- нег-на-хо-зяй-ство…
Плохие известия
Покуда господин Белло, радостно распевая, шёл к ресторану «Венеция», Штернхайм закрыл аптеку и хотел подняться домой, но тут зазвонил телефон. В трубке раздался голос господина Эдгара.
— Итак, могу с научной точностью доказать, что ты бредишь, — начал он, услышав голос Штернхайма.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я решил прогуляться, чтобы укрыться от этих психопаток, постоянно говорящих хором. Через полчаса, когда я вернулся, их, к счастью, уже и след простыл!
— Куда же они подевались?
— Понятия не имею. Мне безразлично. Главное, их нет, — сказал господин Эдгар. — Да я не об этом хотел тебе сообщить. Представь себе, когда я вернулся, то увидел, что все мои животные вновь на месте. Кролик и куры. Это доказывает, что ты не в своем уме! Свихнулся на своей безумной теории!
— Все они на месте? — переспросил Штернхайм. — Значит, действие эликсира через некоторое время ослабевает. И все они имеют свой прежний вид?
— Само собой разумеется! Мои животные вернулись ко мне, чудак ты этакий, — прозвучал в трубке громкий голос господина Эдгара. — Только ведут себя немного странно.
— Странно? Как это?
— Ну, ни за что не хотят уходить из кухни и следуют за мной по пятам. Сейчас они сидят рядом, на угловой лавке, и раскачиваются из стороны в сторону.
— Раскачиваются? — опять переспросил Штернхайм.
— Представь себе. Причём как-то странно, на мой взгляд. В ритме «Турецкого марша» Моцарта, если хочешь знать. Его как раз сейчас передают по радио.
— Конечно, это странно, — согласился Штернхайм. — Но как-никак, они на некоторое время превращались в людей, и это сказывается. Сдаётся мне, что-то человеческое в них осталось. Понимаешь ли