шкатулку, наблюдал за балериной, она кружилась и кружилась. И молчал, так долго молчал, что мне уже стало не по себе. Наконец-то захлопнув шкатулку, раскололся:

— Знаешь, Букашечка, я любил твою маму.

Я пожала плечами, любил — не любил, какая разница, для меня уже точно не было никакой.

— Какая женщина… красоты необыкновенной, больше таких не встречал. Видела бы ты ее в ту пору, — мечтательно произнес он. — Я забрел в их старенькую лачугу со своими кухонными причиндалами, все ведь надеялся сам заработать себе на колледж. Тогда ее и увидел.

Я сосредоточенно расчесывала расплетенные волосы.

— Она прибежала с улицы и уселась за кухонный столик, сидит, ножкой покачивает, будто ей нет до меня дела. А лапы грязные, босая же разгуливала. Волосы длиннющие, и все спутались. Да уж, «не прискучит ее разнообразие вовек»[31].

— У мамы были грязные ноги? — изумилась я, отвлекшись от своей распущенной косы.

— Никакая грязь не могла скрыть ее достоинств. — Он лукаво улыбнулся. — Твоя мудрая бабушка пригласила меня на ужин. Я, разумеется, сказал, что всенепременно, а к вечеру мама отмылась и надела красное платье. Выглядела она сногсшибательно, поверь.

Всю жизнь я мечтала услышать историю их любви. И ведь дождалась, папа решил мне ее рассказать, но это почему-то не радовало.

— Она была дикой, как гора, на которой выросла. Я думал, что сумею приручить эту дикарку. Вот этого делать не стоило, не стоило пытаться ее изменить. — Папа взял у меня щетку. — Это ведь мамина?

Я вскинула подбородок.

— Мамина. Украла у нее.

Папа сел рядом со мной.

— Я возомнил, что спас твою маму, и был страшно горд. Возомнил, что могу ответить на любой вопрос, поставленный жизнью.

— Этого никто не может.

Папа улыбнулся.

— А ты становишься взрослой, верно?

Я промолчала.

— Ну-ка повернись спиной.

Я повернулась, и он несколько раз провел маминой щеткой по моим волосам.

— Мама была умнее, чем могло показаться. Любила разыгрывать из себя простушку. А сама тайком читала мои книги. Не знаю, зачем ей нужно было постоянно воевать против всего, против нас.

Я испугалась, что папа сейчас сказанет что-нибудь такое…

А вдруг он собрался вернуться к маме? Мы все тогда тоже вернемся? И что же будет с Ребеккой? Мой мир закачался-завертелся, поплыл под ногами, и я не знала, как мне выбраться на твердое место.

Папа положил щетку на столик и встал.

Из кухни донеслось постукиванье кастрюль и аромат попкорна. Этот запах успокаивал, тревога притихла. Мне захотелось немедленно выскочить из бешеной круговерти, остановиться. Но сначала нужно было разобраться с самым главным. С мамиными проблемами и папиными соображениями.

— А как же Ребекка, папа?

Папа поцеловал меня в лоб и погладил по спине. От его губ повеяло женской туалетной водой «Марина де Бурбон».

— Она замечательно о вас заботится. И так много для меня сделала. Я все-таки закончил колледж, устроился на приличную работу. У нас уютный дом. Ребекка хорошая женщина.

Он снова превратился в прежнего папу, нетерпеливо позвякивающего ключами в кармане, постукивающего об пол то носком, то пяткой.

— Тогда почему ты все время говоришь о маме?

Он развернулся и выскочил из комнаты.

Вошла Ребекка с огромной чашей, наполненной попкорном. Эта женщина с бледным лицом, с щербинкой между зубами, со светло-рыжими волосами, принесшая не просто попкорн, а подарок специально для меня… эта женщина казалась мне в ту минуту прекрасной, прекрасной по-особенному, такой моя красавица мама никогда быть не умела.

— Я приготовила, как ты любишь, Вирджиния Кейт.

Я смотрела на Ребекку, стоявшую передо мной, я не могла ее не любить. Ей нужна была моя любовь, но мне тоже нужна была любовь к ней.

— Спасибо, Ребекка.

В это «спасибо» я много чего вложила. Непроизнесенного.

Но меня тянули в разные стороны. В одну черноволосый дьявол, в другую — золотисто-рыжий ангел, и каждый нашептывал свое. А потом к ним присоединилась бабушка Фейт, назидательно пробормотавшая:

— Слушай, слушай внимательно.

И кого же я должна была слушать?

Самолет совершил посадку. Мы с Энди вышли по туннелю в здание аэропорта. К нам подошел мужчина с лицом смутно кого-то напоминавшим.

— Вирджиния Кейт? Энди?

Я кивнула, озираясь по сторонам.

Мужчина взъерошил свои черные, с широкими полосками седины волосы.

— Вирджиния Кейт, когда я в последний раз тебя видел, ты была еще крошкой.

Мне нравились морщинки в уголках его глаз, они не пропадали, даже когда он не улыбался, нравилось, что у него чуть крючковатый нос. Были в его лице и мамины черты, я поняла, что это дядя Иона. Дядя хотел забрать у Энди чемодан, но брат крепко вцепился в ручку, будто боялся, что без этой тяжести снова взлетит ввысь.

А дядя не замолкал ни на минуту.

— Я рад, что вы поживете у нас с тетей. Энди, тетку-то свою помнишь? Билландру Сью? — Он обернулся к брату, но тот глазел на проходивших мимо летчиков. Дядя продолжил: — В общем, она там всего настряпала и прибралась в ваших комнатах. Мы вас заждались. Лучше бы, конечно, было увидеться не при таких обстоятельствах.

Я вымучила улыбку.

— Тетя Билли совсем потеряла голову от радости, узнавши, что вы едете.

Мы получили и мой багаж, сразу пошли к дядиной машине. Ехали долго-долго, в самую глубинку. Жили они в красивой долине, в трейлере, который выглядел совсем как настоящий домик, и чудесный. Встречать нас примчалась немецкая овчарка.

— Вот и Кайла, — сказал дядя, — любит погавкать, а сама и мухи не обидит. Она добрая, наша старушка.

Дядя Иона всю дорогу что-то рассказывал, рассказывал он и тогда, когда мы вылезали из машины, и когда мы гладили Кайлу, и когда шли к крыльцу. Размахивая рукой, показывал, что где растет.

— Тетя Билли сама все сажала в нашем садике. Сама за всем ухаживает.

А потом на крыльцо вышла и сама тетя Билли, вытирая руки о фартук. Высокая, черные кудри слегка припорошены сединой. Она подбежала к Энди и обняла.

— Энди! Как же вы долго ехали. А как ты быстро вырос, будто сорняки, вмиг. — Бросив взгляд в мою сторону, протянула вбок правую руку, чтобы и меня обнять. — Вирджиния Кейт, нехорошо это, когда родные становятся точно неродные.

Тело у нее было мускулистым и сильным.

Дядя Иона, сунув руки в карманы, улыбался. Но меня не проведешь, я заметила тайную боль в его глазах.

— Ну, вы все давайте в дом, а я пока вытащу из машины вещички.

Мы с Энди вошли в гостиную, опасливо прижав к бокам руки. Там был камин с выпяченной, будто пузико, каминной решеткой, шерстяной коврик, вся мебель из деревяшек, кожи и какого-то мягкого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату