— Что там такое творится? — услышала я крик мамы.

Ответить ей я не смогла. Злоба и ненависть, обида и горечь, запрятанные глубоко внутри, вырвались наружу и потоками извергались в чашу унитаза.

ГЛАВА 31. Катись назад в Блюйзиану… к этой своей

После этой ночки во рту остался отвратительный кислый привкус и болел живот. Поставив кипятить воду для кофе, я набрала номер, трубку сняли практически сразу.

— Алло? — В этом «алло» было столько надежды, нетерпения истосковавшегося сердца, что я едва не разревелась.

— Ребекка? Это Вирджиния Кейт.

— Ох, лапуля. Что-нибудь случилось?

— Да все нормально. Просто так звоню. — Я слышала ее ровное дыхание. — Интересно, как вы там, что делаете.

— У тебя усталый голос. Ты здорова?

— Все нормально.

Засвистел чайник, я сняла его с конфорки.

— С мамой история серьезная.

Я насыпала в свою чашку две ложки песка.

— Даю лекарство и помогаю разрабатывать мышцы.

Добавила ложечку кофе «Максвелл хаус».

— Подметаю дом, мою посуду.

Налила в чашку кипяток, помешала.

— Готовлю, много чего.

Теперь добавить сливки и еще раз помешать.

— Испекла недавно кукурузный хлеб, как ты учила, очень вкусный получился.

Отхлебнула немного, проглотила.

— Я смотрю, у тебя там хлопот по горло, Вирджиния Кейт.

Возникло чувство, что Ребекка где-то совсем в другом мире, на луне. Или, может, это я очутилась на луне?

— Что делают мои ненормальные братья?

— Энди где-то с Дэном и Нейлом, наверное, хулиганят, с риском для жизни. — Она рассмеялась. — Вчера вечером Мика писал портрет мисс Дарлы. Сейчас, наверное, пошел покупать новые краски. — Я услышала плеск воды и представила, что Ребекка стоит у раковины, моет тарелки после завтрака. — Бобби в своей комнате, читает. Я его позову, иначе он меня потом заест.

Я пока пила свой кофе. Чуть погодя я услышала, как Бобби бежит, просто сломя голову, сердце заныло — завопило! — от боли.

Он едва меня не оглушил:

— Салют, сестренище! Ты едешь домой, да? Правда? А когда? Сегодня? Мне столько всего надо тебе показать. Беспалый сказал, что ты классно пасуешь, хоть девчонка. И что у Вэйна появилась подружка, тупая ужасно. А знаешь, в озере нашем вода поднялась, от дождей, я там змею видел, но не убил, а Энди здорово грохнулся и пропорол ногу, крови было ужас сколько, мама забинтовала, Мика показал мне, как нужно рисовать дракона, сказал, что у меня нормально получилось.

Когда он остановился, чтобы перевести дух, я успела вклиниться:

— Погоди же ты, тараторка. — Но я все успела понять, и про все.

— Так ты едешь домой? — снова спросил Бобби.

— Понимаешь, маме пока еще нехорошо.

— A-а. Тогда ладно. Отдаю трубку маме. — И я услышала, как он просит: — Мам, ну скажи ей, пусть возвращается.

— Так действительно все нормально? — спросила Ребекка. — У тебя у самой все нормально?

— Нормально. Но мне пора заканчивать, расстояние очень большое. — Поставив чашку, я вцепилась в трубку обеими руками.

— Ох, я совсем забыла про большое расстояние и про огромные счета! Звони с переводом оплаты на наш номер. В любое время, и днем и ночью. Ладно?

— Ребекка?

— Да, лапуля?

Мне хотелось сказать, что я люблю ее, но смущало, что не говорила этого раньше… И я сказала то, что означало то же самое:

— Я очень соскучилась по твоему попкорну. — И добавила: — Скажи всем, что я очень по ним соскучилась. И мисс Дарле скажи. Ладно?

— Обязательно.

Повесив трубку, я развернулась… и увидела маму, стоявшую в дверном проеме, на лице ее застыла издевательская умильная улыбка.

— «Я так по тебе соскучилась, очень-очень» — Она почмокала губами и сказала: — Знаешь, ты совсем не обязана тут торчать. Я тебя не просила.

— Но ты просила, мама. Чтобы я осталась помочь тебе. — Я старалась не смотреть на плешку с едва отросшими волосиками. — Ты сказала, что не хочешь быть одна.

— Да, наверное, сказала. Но я думала, что ты хочешь быть со мной. Со мной, а не с этой.

Я снова взяла в руки чашку с кофе.

— Ребекка хорошая, мама. Ты же ее не знаешь.

— Да-а-а, кто бы сомневался. Сладкий-сладкий леденец. — Она ткнула пальцем в чашку. — Это ты для меня?

— Нет, это моя. Сейчас сделаю.

Она уселась за стол, стала смотреть, как я насыпаю, помешиваю. Я поставила чашку перед ней.

— Вот, мама, как ты любишь.

Она немного отхлебнула.

— Иэх. Ужасно горячо, но вкусно. Прочищает мозги. И все же ты подзабыла, какой именно кофе я люблю. — Опершись на столешницу, она с трудом поднялась и проковыляла к кухонному столу, взяла бутылку, снова села за стол и плеснула в кофе рому. Закрыв глаза, сделала большой глоток, прошептала: — Самое то.

Я достала яйца, масло, два куска хлеба для тостов, вытащила из шкафчика сковородку. Зажгла плиту, привернула огонь, положила на сковороду масло.

— Ну, давай рассказывай про эту Ври-бякку и про Прыг-бряк-папашу. Они ах-как-счастливы в своем ах-каком доме?

— Мам, я не знаю, — сказала я, разбивая над миской яйца.

— Так я тебе и поверила. Ты же там у них живешь. Ну-у… жила. — Я услышала за спиной плеск рома, это она долила в кофе еще.

— Ну и как там у вас? В Стране любви и сладких Грёз-Шекспирёз?

Размешав яйца, я добавила молоко, соль и перец.

— Мика собирается ехать в Нью-Йорк, сразу как окончит школу.

— Ишь ты.

Я вылила яйца в промасленную сковородку.

— Энди учится на «хорошо» и «отлично», только вот с арифметикой не очень.

— Энди, Мика… А сама-то ты что?

— У нас есть брат, Бобби, он классный.

Я засунула ломтики хлеба в тостер, включила, подправила ножом омлет, чтобы равномерно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату