Широкая река внизу превращалась в кипучий, бушующий, оглушающе шумный поток, и скоро перед ними взметнулась над водой огромная, во всю ширь реки, диадема из белой пены. А дальше — ничего не было видно, сплошная тьма.
Фермитракс, радостно взревев, перемахнул через водопад и сразу оказался метров на сто выше земли. Обсидиановый лев летел теперь на своей обычной высоте, и Мерле могла снова видеть подножия гор, леса и луга, погружавшиеся во тьму наступавшей ночи. Уставший лев реже взмахивал крыльями, но упрямо продолжал лететь вперед. Мерле еще долго в молчании глядела на чередовавшиеся внизу картины природы, а потом снова обратилась к Королеве:
— Кто такой этот Сет? — спросила она у своего внутреннего голоса.
— Я знаю только, что жрецы культа Хоруса лет тридцать назад вернули к жизни мумию Фараона. С тех пор они стали высшими жрецами, а Сет и раньше был у них самым главным.
— Выглядит он не таким уж старым.
— Пожалуй, но не все ли равно?
Мерле стала раздумывать, как бы понятнее объяснить Королеве, которой было неведомо понятие времени, как бы ей растолковать, что внешность человека непременно должна отражать его возраст. Если не отражает, значит, одно из двух: или человек скрывает свое истинное лицо, или он только выглядит как человек, а на самом деле — вовсе не человек. В общем, — не простой смертный.
Пока Мерле размышляла, как получше ответить на вопрос, Королева снова заговорила:
— Жрецы Хоруса очень могущественны. Именно они в действительности повелевают судьбами Империи. Фараон — игрушка в их руках.
— Выходит, что если Сет — верховный жрец Хоруса, да еще и визирь Фараона, то он…
— Да, он подлинный властитель Египта. Именно так.
— И всего мира.
— К несчастью, да.
— Как ты думаешь, мы его когда-нибудь еще встретим?
— Молись, чтобы этого не произошло.
— Кому молиться? Королеве Флюирии?.. Сейчас о ее помощи небось вся Венеция молится.
Мерле тут же пожалела о своих словах, но было поздно.
Шли часы, а Королева молчала, затаившись в самом дальнем углу сознания Мерле, погрузившись в себя, в свои холодные, никому не ведомые космические мысли.
Они пересекли горную цепь, отклонившись немного на восток, и не встретили ни одного вражеского патруля на своем пути.
Наконец, незадолго до полуночи, в призрачном свете звезд им открылось предгорье на другой стороне гор. И Фермитракс теперь позволил себе немного отдохнуть. Он опустился на вершину одной неприступной скалы и растянулся на просторном пятачке. Мерле смогла наконец сползти со спины льва.
У нее ломило все тело. Она было отчаялась, что вообще не сможет сделать ни шагу по земле, — так болела каждая косточка, каждый мускул. Но потом размялась и почувствовала себя лучше.
Она всматривалась во тьму, стараясь разглядеть или услышать своих преследователей, но ничего подозрительного не обнаружила. Лишь какая-то хищная птица хрипло кричала вдали. Либо стервятник, либо кречет.
С лежавшего внизу широкого плоскогорья не доносилось ни звука. Не было слышно ни звериного воя, ни шуршания птичьих крыльев. У Мерле внезапно сжалось сердце, по спине забегали мурашки. С ужасом она подумала о том, что, наверное, там, под горой, нет ни одного живого существа. Ни людей, ни животных. Даже мертвецов, и тех нет. Их забрали с собой египтяне, чтобы снабдить воинами свои галеры, солнечные лодки и армии.
Она подошла к самому краю крохотной площадки и в полной растерянности глядела во тьму.
— Как ты думаешь, Лорд Свет захочет нам помочь? — Впервые за последние часы Мерле снова обратилась к Королеве, хотя на ответ не надеялась.
— Не знаю. Венецианцы дурно обошлись с его посланцем.
— Они не знали, что творили.
— А ты думаешь, это их оправдывает?
— Нет, — уныло ответила Мерле. — Не очень.
— Вот именно.
— Но все же Лорд Свет предложил свою помощь Венеции в войне против Империи.
— Это было до того, как венецианская лейбгвардия умертвила его посла. Кроме того, человек по своей природе не может заключить союз с Адом.
Мерле мрачно усмехнулась.
— А мне кое-что другое доводилось слышать. Ты и вправду людей плохо знаешь.
Она отступила от края пропасти, прислонилась к скале и закрыла глаза.
В 1883 году английский ученый, профессор Чарлз Барбридж сообщил, что Ад вовсе не вымысел и не бабушкины сказки. Ад действительно существует и находится в центре Земли. Профессор Барбридж не раз снаряжал туда экспедиции. Из последнего путешествия вернулся только он один. Многое из того, что он открыл и пережил, было им подробно описано, вошло в учебники и до начала Великой войны изучалось в школах.
Однако никто не сомневался, что опубликованные профессором сведения — это не вся правда, не все известные ему факты. Ходили слухи, что скрываемая действительность столь ужасна, столь страшна, что о ней лучше помалкивать. Говорили также, что после завершающей экспедиции Барбриджа никто больше не осмелился спускаться в Ад. Но после того, как разразилась война, подземное царство само напомнило о себе: поговаривали, что Лорд Свет, легендарный Властелин Ада, предложил жителям Венеции свою помощь в борьбе против Фараона. Но высокомерный и самонадеянный Совет дожей отклонил его поддержку. Мерле собственными глазами видела, как на площади Сан-Марко был убит последний посол Лорда Света.
И вот теперь Мерле, Королева Флюирия и Фермитракс отправляются на поиски Лорда Света, чтобы просить его об оказании помощи Венеции от имени ее жителей, а вовсе не по инициативе Совета дожей. Однако если даже они успешно выполнят свою миссию, едва ли им удастся вовремя вернуться обратно. И вообще, кто сказал, что Лорд Свет не поступит с ними так же, как Венеция поступила с его посланцем?
Самое неприятное состояло в том, что теперь им ничего другого не оставалось, как спуститься по следам Барбриджа в адское подземелье. При этом никто из них, даже сама Королева Флюирия, не знал, с чем им там придется встретиться.
Мерле открыла глаза и взглянула на спящего Фермитракса. Она сама смертельно устала, но мысли — одна тревожнее другой — не давали уснуть.
— С какой стати он нам помогает? — размышляла она вслух. — Вот ты, Королева Флюирия, ты — часть Венеции, или наоборот. Ты желаешь защитить то, что тебе принадлежит. Но почему Фермитракс идет с нами? Ведь он спокойно мог вернуться обратно к своим родным, в Африку.
— Если бы только он смог их там найти. Империя захватила не только северные территории.
— Ты думаешь, остальные говорящие львы погибли?
— Не знаю, — печально сказала Королева. — Вполне возможно. А может быть, они просто-напросто переселились в глубь материка, в такие дебри, где египтянам трудно их найти.
— И Фермитракс так думает?
— Вероятно.
— Значит, кроме нас, у него больше никого нет. Мы — его единственные друзья. Да?
Мерле протянула руку и ласково погладила каменную лапу льва. Фермитракс довольно заурчал и повернулся на бок, протянув к ней все четыре лапы. Его ноздри расширялись при каждом вздохе, а глаза, как заметила Мерле, чуть подрагивали под веками. Он дремал.
Усилился ветер, Мерле плотнее укуталась в свою шаль и прижалась к Фермитраксу. Он снова благодушно заворчал и стал тихо похрапывать.
«Королева-то здесь, — думала Мерле, — потому что она и Венеция друг без друга не могут. Не могут существовать но отдельности. А я-то зачем здесь? Как я попала в такой переплет?»
Ее самые близкие друзья Юнипа и Серафин, ее учитель мастер Арчимбольдо и, понятно, Унка остались в Венеции, где над ними нависла угроза египетского вторжения. Сама Мерле была круглой сиротой,