Наконец-то их тела слились воедино, касаясь обнаженной кожей.

– Я не слишком тяжел для тебя, cara? – прошептал Габриель.

Дженни отрицательно качнула головой и обняла его за плечи. Он перевернулся на спину, и она оказалась сверху.

– Ты совсем легкая, как пушинка или легкий ветерок… как луч солнца, но сильная. – Он закрыл глаза, лаская ее соски языком.

– Я хочу… чувствовать тяжесть твоего тела, – шепнула Дженни.

– Как ты скажешь… Я хочу тебя, Дженни, – ответил он, и уложил ее на спину. Она прогнулась под ним.

– Ах… Karlek – шептала она снова и снова.

* * *

– Какой прекрасный способ изучения шведского языка! – сказал Габриель, проснувшись.

Дженни сидела в сорочке на широком подоконнике, глядя на парк и тихонько напевая.

– Что значит Karlek, cara?

– Karlek… cara… любовь.

Он рассмеялся от удовольствия, с наслаждением потянулся и резко вскочил с постели.

– Эй, вы, сидящая в лунном свете с заспанными глазками! Вы любили другого мужчину, как меня?

– Никогда, Габриель.

– Я так и думал! – завернувшись в мягкое полотенце, он подошел к двери и взял поднос. На нем стояли бутылка французского шампанского в ведерке с полурастаявшим льдом, два тонких, звенящих фужера, хлеб, нарезанное ломтиками холодное мясо и большое, прикрытое салфеткой кашпо.

– Я знал, что Ута принесет нам поесть, Дженни, посмотри! – радостно позвал он. Пробка хлопнула в потолок.

– Браво, Габриель Ангел! – Дженни рассмеялась и захлопала в ладоши. – У тебя все получается красиво, ловко и… с большим вкусом.

Он протянул ей фужер.

– Готова снова приступить к изучению итальянского? Наш метод изучения языка – лучший из всех существующих на земле, – сказал Габриель, целуя ее в шею.

– Охотно. Мне нравится вид из окна, – она осторожно отпила глоток пенящегося вина и тихонько хихикнула. – В горле щекотно от пузырьков. Я первый раз пью шампанское.

Агнелли сел рядом на подоконник и прижал Дженни к себе.

– Я привел тебя в этот шикарный отель, под окнами которого раскинулся богатый город. Я угостил тебя первым в твоей жизни бокалом шампанского… – сказал он нарочито насмешливо. Потом смущенно улыбнулся. – И я усыплю твою постель розами. – Он высыпал на тонкие простыни лепестки роз из кашпо. – О чем еще может мечтать женщина?

– Прямо сейчас – ни о чем, – ответила она осторожно. Она решила пока не думать о будущем.

– Что за песню ты пела? Спой ее мне. Научи меня петь ее, а? – попросил Габриель.

И Дженни запела кристально-чистым голосом:

Море широкое не переплыть,И крыльев нет у меня.Построй мне лодку для двоих.Грести будем вместе, любовь и я.

– Я смотрела на восток, Габриель, на Европу. Она так далеко, за океаном. Вспоминала родных. Представила, что сейчас они спокойно спят в теплом, уютном домике, в котором они родились, – все, кроме мамы. Я никогда их не увижу. Я вспомнила себя маленькой девочкой. Об этом я когда-нибудь расскажу Ингри.

– А мне ты и сейчас кажешься маленькой девочкой. Продолжай…

– Вдали виднелись покрытые снегом горы. Когда идешь – даже весь день – к этим заснеженным склонам, они все так же далеки от тебя, как и в начале пути. И я спрашиваю себя, не так ли призрачны мои американские мечты, как те далекие шведские горы.

– В Америке мечты всегда сбываются, – сказал Габриель серьезно. – Если очень захочешь. Но даже если они не сбудутся, здесь теплее, чем в Швеции.

– Ты никогда не видел северного сияния или огромной белой зимней луны, глядящейся в ледяное зеркало нашего озера. Тебе не приходилось выскакивать из жаркой сауны прямо в чистый, белый, как звездный свет, снег. Сауна для нас – священное место. Там рождаются наши дети.

– И я никогда не плясал накануне летнего солнцестояния, глядя в сияющие синие глаза золотоволосой красавицы, и не целовал ее губ – вот так, под луной.

– Наш ландшафт прекрасен и величествен… и я его больше никогда не увижу, – печально прошептала девушка.

– Сможешь увидеть, если выйдешь замуж за богача. Вы съездите в гости.

Дженни бросила на Габриеля безразличный взгляд, но постаралась запомнить его слова. Единственное, что она знала об Агнелли точно, что он так же беден, как и она. «Даже сейчас, когда нам хорошо вдвоем, – подумала она, – его совет выйти замуж за другого – предупреждение, чтобы не рассчитывала на его постоянную привязанность, не говоря уж о замужестве».

– Я никогда не выйду замуж за избалованного богача. Не знаю, смогу ли я вернуться в Лександ, даже если заработаю на билет первого класса, – сказала она.

– Разве ты не хотела бы познакомить своего мужа и детей с теми, кто очень любит тебя? Мне бы

Вы читаете Искушение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату