— Хорошо. С этим покончено, — сказала она, поймав револьвер, который он метнул к ней по столу, и принялась пропускать ремень с кобурой сквозь петли джинсов. — И все-таки почему мы не можем поехать домой все вместе, чтобы я помогла вам с Кайлом обустроиться?

     — Блэкстоун на свободе.

     Тейлор так стиснула «смит и вессон» 357 калибра, словно он был пресловутой соломинкой.

     — Хью бежал из тюрьмы?

     — Проклятье, нет! Освобожден условно. Да и пора уже. Черт бы побрал Мердока Марсдена, это он позаботился о том, чтобы несколько комиссий, решающих вопросы об освобождении условно, удерживали его в заключении.

     — Что изменилось на этот раз?

     — Очевидно, сам старый козел. Он даже не явился на слушание.

     Хорошие новости для Хью, но не для нее.

     — Он, безусловно, не вернется сюда. Ты как-то говорил, что Джейн все еще держит продовольственный магазин и ей очень тяжело вести дела без него, но...

     — Он уже приехал, милая. Добрался вчера вечером затемно. Джейн сама сгоняла на своем старом драндулете в Альбукерк, чтобы встретить его автобус.

     Внезапно все встало на свои места, и ярость волной нахлынула на нее.

     — Ах ты подлый, хитрый...

     Она взглянула на сына, смотревшего на нее, разинув рот. Жара и гнев заставили ее покраснеть.

     — Кайл, пойди, пожалуйста, и попроси Оррина показать тебе участок. Нам с дедушкой нужно кое- что обсудить.

     — Я лучше останусь. Не каждый день удается услышать, как ты ругаешься.

     Умный парень. Поделом ей, но как иначе?..

     — Давай, молодой человек, отправляйся. Сейчас же.

     Как и следовало ожидать, он надулся, но ушел. Тейлор закрыла за ним дверь.

     — Послушай, Грейси, милая...

     — Не смей называть меня Грейси. Ты хуже змеи, знаешь ты это? Ничтожнее таракана! Что стоят все твои мольбы вернуться, потому что ты сломал ногу!

     — Но ты же видишь, что это правда!

     — Ты знал, что Хью выходит!

     — Откуда мне было знать, что он приедет сюда?

     — О, ты все прекрасно рассчитал. И то, что я не согласилась бы вернуться, если бы предполагала, что могу снова встретиться с ним.

     — Послушай, единственное, о чем я прошу, — пойди и поговори с ним. Скажи ему, что все здесь очень изменилось, что новые горожане встали на сторону Марсдена и поддерживают его во всем. Скажи ему, что нет никакой возможности для него остаться. Только ты можешь убедить его.

     — Ты заблуждаешься, мы с Кайлом уезжаем.

     Она протянула руку к значку, но отцу удалось каким-то чудом ее опередить. Доковыляв до нее, он схватил дочь за плечи.

     — Не покидай меня. Черт, все старожилы знают и уважают тебя. Они рады, что ты вернулась.

     — Не может быть. Они знают о нас с Хью.

     — Да, но в еще большей степени помнят твою честность. Это многого стоит, и они убедят остальных.

     — Я не могу остаться здесь, — медленно произнесла она и сама услышала отчаяние, прозвучавшее в ее голосе. — Мне невыносимо снова встретиться с ним лицом к лицу. А учитывая то, как я поступила по отношению к нему, думаю, и он захочет держаться за тысячу миль от меня!

     Отец сжал ее плечи еще крепче.

     — Выслушай меня. Ты поступила, как должна была поступить. Любой человек, даже полоумный, поймет, что только благодаря тебе он остался в живых.

     — Конечно. Не сомневаюсь, он благодарил меня каждый день, проведенный в тюрьме. Это просто кошмар. О чем ты думал?

     — О том, что тебе необходимо уехать из Детройта, а мне — уберечь город от беззакония.

     — А как быть с мальчиком?

     — Ну, с Кайлом все будет в порядке.

     — Ты что, сумасшедший? Неужели ничего не понял из того, что я сказала? Ты принял решение, которого не имел права принимать. Я не хочу, чтобы на моего сына обрушились сплетни.

     Ей даже страшно было подумать о тех пересудах, которые придется выслушать Кайлу. А ведь их отношения и так не слишком надежные.

     — Я думал о многих вещах, Тейлор Грейс, и принял решение.

     Отец стоял перед ней с гордым видом и явно не чувствовал себя виноватым.

     — Ты прекрасно понимаешь, что иначе нельзя.

     К сожалению, она понимала. В результате первого давнего решения Хью попал в тюрьму. В результате другого она переехала в Детройт. И теперь еще одно привело ее назад.

     Отец, очевидно, ощутил трещину в ее обороне. С печальной улыбкой он снова ухватился рукой за ее плечо, на этот раз утешающе.

     — И не говори мне, что в тебе не осталось ни капли желания увидеться с ним снова.

     — Мне было бы любопытно также постоять на Луне и посмотреть оттуда на Землю.

     — Сейчас ты беспокоишься по поводу подоплеки этого дела, не так ли? Думаешь о том, что никогда не была уверена в его вине и твое чувство к нему не изменилось. Может, теперь ты получишь ответ.

     — Любопытство — недостаточный повод для того, чтобы подвергнуть себя таким испытаниям.

     — Тогда почему ты старалась связаться с ним, когда его заключили в каторжную тюрьму? Шериф Траммелл узнал от его адвоката, что ты даже писала ему из Детройта.

     — Тогда тебе должно быть известно, что мои письма вернулись нераспечатанными. Думаю, это был вполне недвусмысленный ответ.

     Отец вздохнул.

     — Хорошо. Пусть Хью только взглянет на тебя. Может, это убедит его продать дело и переехать, в чем Мердок со своими приятелями из Торговой палаты пытаются убедить его мать. Черт, Джейн ведь едва сводит концы с концами. В основном ведет торговлю с жителями резерваций. Может, ей этого и хватало, но не представляю, как они теперь проживут вдвоем.

     Тейлор подозревала, что отец прав, но почувствовала себя от этого еще хуже. Ей придется задать ему вопрос, который она уже когда-то задавала.

     — Как ты думаешь, это он убил Пирза Марсдена?

     Отец помедлил, прежде чем ответить.

     — Милая, он был настолько разгневан, что мог это сделать. На его месте я тоже пришел бы в ярость. Более того, многие люди восприняли смерть Пирза как благо. Помнишь разговоры о том, каким гнусным животным он был?

     — Я тебя не об этом спрашиваю.

     Тейлор больше не хотелось слышать эти уклончивые ответы и ощущать знакомую тупую боль в груди. Ведь она верила, надеялась, что покончила наконец с Хью.

     — Значит, по-твоему, это он убил сына Мердока?

     Отец опустил голову, и прядь седеющих волос упала ему на лоб.

     — Да, Грейси, к сожалению, думаю, что он.

     Так же думала и она, в том-то и трагедия. И неважно, что побудило его совершить преступление. Был момент, когда она, узнав о том, что Пирз сделал с сестрой Хью, и увидев ее искалеченной в больнице, сама захотела убить ублюдка. Но разница состояла в том, что она слишком уважала закон.

     — Но ты мне нужна тут и по другой причине, — продолжал отец. — По слухам, как только он выйдет из тюрьмы, город после захода солнца превратится в призрак.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату