— Средство от головной боли.
— Ах вот оно что!
Он приблизился и начал осторожно массировать Тэсс виски. Довольно скоро она ощутила приятное расслабление и прикрыла веки, наслаждаясь тем, как отступает боль. Трудно было сказать, что помогло больше: масло или массаж, — но напряжение вдруг спало так быстро, что Тэсс покачнулась.
— Надо мне побольше узнать об ароматерапии, — негромко заметил Закери, поддержав ее.
Тэсс отстранилась, смущенно бормоча что-то о том, что с ней теперь все в порядке. Он не пытался удержать ее, но не стал скрывать разочарования. Когда Тэсс ставила масло на полку с ароматическими веществами, без которых не мыслила себе жизни, она чувствовала на себе неотрывный взгляд и едва не опрокинула розмарин. Совсем другое напряжение охватило ее. Она повернулась:
— Я сказала, что сейчас не до забора…
— Всегда есть способы.
— Нет, и покончим с этим!
На кухне вдруг стало так душно, словно вдвоем они использовали весь кислород. Она поспешила на крыльцо и с минуту глубоко дышала, но тщетно — чувственное волнение не желало отступать.
— Мне нужно забрать Эмили, а то перед Норой неловко, — сообщил Закери, выходя следом.
— Ланс может остаться, я привезу его после ужина, — с деревянной вежливостью откликнулась Тэсс.
— Отлично.
Это прозвучало в тон ей. Трудно было даже представить, что в их отношениях дело уже доходило до поцелуев.
Не желая давать Закери пищу для размышлений, Тэсс не повернулась, когда он уходил.
Зашумел мотор. Она так и стояла, спиной к калитке. Теперь она знала, что всем своим существом стремится к этому мужчине, но знала и то, что не переживет новой боли.
И Тэсс поклялась себе, что больше ни на дюйм не приблизится к этому человеку.
Глава 6
— Взгляните на моего сыночка: он только что забил еще один гол! Все семь на его счету! Не правда ли, это что-то вроде беспроигрышной лотереи?
Тэсс ничего не сказала на это, поскольку ее соседка по трибуне была права. К тому же, произнеси она хоть слово, это только усилило бы ливень восхвалений. Она уже знала наизусть все о захватывающей спортивной карьере этого мальчика и ни минуты не сомневалась, что достойная леди успела пересказать ее всем и каждому раз по десять.
— А который из них ваш?
Тэсс сделала жест в сторону Уэсли, который переминался с ноги на ногу в воротах, не поднимая взгляда от земли.
— Ах этот!
В голосе женщины явственно послышался приговор: вот уж кто звезд с неба не хватает! Помолчав, она добавила с бессознательной жестокостью человека, которому есть чем гордиться:
— Понятное дело, что ваш сын рассеян — сегодня ему вряд ли придется вступить в игру.
Тэсс, мысленно вздохнув, вернулась к матчу. Большинство игроков сбилось в кучу и носилось туда- сюда по полю, пытаясь перехватить мяч. На местах оставались только вратарь, то есть Уэсли, и один из защитников, в данный момент поглощенный гаданием на ромашке. Билли, неоспоримый лидер и наиболее энергичный игрок, увлек за собой в нападение всех остальных. Его мать так яростно за него болела, что то и дело вскакивала и разражалась оглушительными криками. Невольно думалось, что мальчик пошел в мать, и Тэсс начала опасаться, что покинет трибуну с заложенными ушами.
Все произошло внезапно: нападающий соперников вырвался из толпы и, ведя мяч, устремился к воротам, где коротал время Уэсли. Тэсс обратила взор в ту сторону, и поощрительный возглас замер у нее в горле: Уэсли в этот момент тянулся к верхней перекладине ворот, чем-то поглощенный и полный безразличия к происходящему на поле. Когда оттуда взлетела яркая бабочка, стало ясно, что его отвлекло.
С боковой линии поля раздался громкий окрик Закери. Уэсли наконец все понял и повернулся к быстро приближавшемуся форварду. Вот он рванулся к центру ворот… и едва не упал, так как запутался в нижних складках сетки. Защитник продолжал обрывать лепестки, ничего не замечая.
— Что это за вратарь! — вполголоса, но внятно прокомментировала соседка Тэсс. — Просто спит на ходу!
Тэсс пришла в такую ярость, что едва не столкнула женщину с трибуны. Вскочив на ноги, она беспомощно следила за тем, как Уэсли борется с сеткой, пытаясь выпутаться. Ей хотелось броситься на помощь, но здравый смысл предостерег, что этим она лишь выставит сына на посмешище.
— Кое-кому надо держаться подальше от футбольного поля, — громко прозвучало рядом, и Тэсс поняла, что это было сказано намеренно, не только для нее, но и для всех окружающих.
Она не позволила втянуть себя в перебранку, только сжала кулаки. В это время Уэсли все-таки высвободился и принял вратарскую стойку. Форвард соперников занес ногу и ударил точно по мячу, который, как показалось Тэсс, медленно-медленно поплыл по воздуху к сыну. Уэсли рванулся — и в прыжке отбил мяч далеко на поле.
Тэсс громко выдохнула и рухнула на сиденье, переполненная гордостью.
— Ну что? — обратилась она к матери юного Билли. — Видели? Уэсли только что спас команду от верного гола. Наверняка на трибунах есть те, кто выискивает очередного Пеле, а порой один отбитый гол значит не меньше, чем семь забитых. Зарубите это себе на носу.
Она поднялась и пошла вдоль трибуны, оставив соседку с открытым ртом.
— Ну, знаете!.. — запоздало послышалось за спиной.
— Так ей и надо, — со смехом сказала одна из зрительниц. — Если бы вы промолчали, ей досталось бы от меня. Рада познакомиться с мамой нашего вратаря. Джейн Пеннингтон.
— Тэсс Морган. Обычно я предпочитаю помалкивать, но на этот раз терпение лопнуло. Послушать эту женщину, так остальным игрокам вообще нечего делать на поле, остается стоять в стороне и восхищаться заслугами Билли.
Вместе с новой знакомой они с удовольствием обсуждали игру, но Тэсс ощутила облегчение, когда она кончилась. Уэсли впервые вышел на поле вратарем и, насколько она знала его, чувствовал себя ответственным за судьбу игры. Если бы ему не удалось высвободиться вовремя, его самолюбию был бы нанесен жестокий удар. Тэсс очень не хотелось, чтобы он еще когда-либо стоял в воротах: придется отражать многочисленные атаки — что, если удача повернется к нему спиной?
— Мама, ты видела? — было первое, что спросил Уэсли, подбегая к ней после игры.
— Конечно! Ты был великолепен.
— И мистер Смит так сказал! На следующей неделе я тоже буду за вратаря. Он думает, что я справлюсь.
Но что было бы, не выпутайся Уэсли вовремя из сетки? — спрашивала себя Тэсс. В прошлом году он совершенно был не способен к соперничеству, к соревнованиям — вдруг такое вернется?
— Мистер Смит обещал позаниматься со мной отдельно. Он сказал, что поговорит об этом с тобой в «Макдоналдсе».
— Тогда нам нужно поторопиться, ведь остальные уже расходятся.
— А можно мне поехать с мистером Смитом и Лансом?
— Я не…
— Ну мама! Мистер Смит сам меня позвал.
На лице Уэсли было просительное выражение, и у Тэсс не хватило решимости отказать. Она кивнула скрепя сердце: Закери предпочли ей. Уходя с трибун в одиночестве, она невольно перебирала в памяти последние недели и вновь убеждалась, что имя Закери буквально не сходит с языка Уэсли. Мистер Смит то,