Ее вопрос заставил его вздрогнуть, но потом он заметил искорку в ее глазах и улыбнулся:

— Я очень любопытен. У вас есть семья? Разумеется, вы можете не рассказывать, если не хотите, но я всегда интересуюсь жизнью людей, работающих на меня. Если есть проблемы дома, они могут повлиять на работу, а я могу назначить денежное пособие. Я считаю, что подобный интерес позволяет улучшить деловые отношения.

Несколько секунд она изумленно смотрела на него, а потом рассмеялась так мелодично, что ему тоже захотелось засмеяться, подхватить ее и закружить, поцеловать ее, захотелось… Он заставил себя не развивать эти мысли, ругая себя за такой разгул воображения, чувствуя благодарность, когда она заговорила:

— В таком случае, если это улучшит наши отношения, это соседка, — и кинула на него еще один взгляд, чтобы увидеть его реакцию.

Он сделал вид, что ничего не заметил.

— Есть ли у меня семья? — продолжила она. — Отец умер, когда мне было столько же лет, сколько сейчас Хлое, мать — пару лет назад, после долгой болезни. У меня есть сестра-близнец, к которой я часто езжу. У нее двое детей, одному шесть, другой только родился. Я их очень люблю.

Пока она говорила, они шли по вымощенной плитами дорожке, ведущей к озеру. Это было его любимое место, где можно было спокойно посидеть и расслабиться, особенно в это время суток, поэтому ему было интересно, понравится ли здесь Пенни.

Такой реакции он не ожидал. Увидев широкую гладь воды, она вскрикнула от ужаса:

— Мистер Ди Люка, вы не говорили мне об этом! Для Хлои это может быть опасно, обязательно надо обнести озеро оградой!

Еще никогда он не чувствовал себя таким уязвленным и напуганным. Ему и в голову не приходило, что здесь может таиться опасность. От всей души он надеялся, что никто из предшественниц Пенни не позволял Хлое играть вне дома одной. Его прохватило ознобом при мысли о том, что могло случиться.

— Это будет сделано немедленно, — заявил он и пробормотал по-итальянски: — Боже, какой же я идиот.

— С другой стороны, — сказала Пенни, и он мог бы поклясться, что услышал в ее голосе озорную нотку, — здесь очень красиво.

— Особенно в это время, — ответил он, но смотрел не на воду, а на Пенни, и, когда она обратила к нему широко раскрытые, невероятно прекрасные глаза, он едва сдержался, чтобы не обнять и не поцеловать ее, не думая о последствиях.

Пенни заметила, как изменилось лицо Санто. Надо было действовать быстро, иначе она сама поддастся искушению и потеряет работу, подобной которой никогда не сможет найти.

Очевидно, было что-то в том, как небо отражалось в воде, что заставило их чувства обостриться. Это было место для влюбленных. Вечер веял волшебством, все было тихо и спокойно — и все вокруг дышало искушением. Совсем не место для прогулок работницы и работодателя, если только она не поняла его неправильно и он не собирался целовать ее, но она не была уверена и точно не была готова рискнуть. Это испортило бы все, несмотря на то что он был самым потрясающим мужчиной из всех, кого она встречала. Ему не нужны были серьезные отношения, просто небольшое развлечение, которое не нужно было ей. Многие ее подруги — к примеру, Луиза — посчитали бы это удачей и обвинили бы ее в глупости, если бы она не бросилась в омут головой. Миллионеры, миллиардеры, не важно, они всегда осыпали своих подружек дорогими подарками, благодаря чему не чувствовали себя виноватыми, бросая их. Что ж, эта девушка была не из таких и не собиралась переводить исключительно деловые отношения на другой уровень.

— Вы давно живете здесь? — спросила она, отходя от него на пару шагов и делая вид, что наблюдает за утками у противоположного берега, нарушавшими тишину своим кряканьем.

Вместо ответа он спросил:

— Почему у вас нет парня? За такой красивой женщиной они должны ходить толпами.

Пенни пожала плечами:

— Моя карьера для меня важнее, чем мужчины.

— Вы намерены работать няней всю жизнь? — спросил он, как будто это было самое худшее, чем она могла заниматься.

— Почему бы и нет? — воинственно спросила она.

— Ни за что не поверю, — пренебрежительно заявил он. — Вы слишком красивы, чтобы стать старой девой, это ведь так называется, да?

Пенни улыбнулась и кивнула. Старая дева! В его устах это прозвучало так старомодно и неожиданно.

— Однажды ваш мужчина придет и собьет вас с ног. И прежде чем вы успеете это осознать, вы уже будете замужней женщиной с оравой собственных детей. Уверен, это доставит вам куда большее удовольствие, чем возня с чужими детьми.

— А вы, похоже, считаете себя знатоком в этом вопросе? Вы, которому требуется няня для собственного ребенка.

Он нахмурился, и Пенни поняла, что вышла за рамки, но слова почему-то не хотели останавливаться. Он нашел ее больное место: она очень хотела иметь детей, однажды подумала, что нашла того самого мужчину, который подарит их ей, и со времени этих закончившихся катастрофой отношений сомневалась, что найдет своего мужчину.

— Скажите, мистер Ди Люка, если уж мы решили быть откровенны друг с другом, что случилось с вашей женой? Она бросила вас, потому что вы слишком много работаете?

Едва произнеся эти слова, она пожалела о них. Когда он заговорил, отвечая на ее вопрос, ей захотелось убежать, взмахнуть волшебной палочкой и исчезнуть. Это был самый ужасный момент в ее жизни.

Глава 2

— Жена умерла, — холодно сказал Санто, — и да будет вам известно, я не намерен снова связывать себя узами брака.

Он повернулся и зашагал к дому. Несколько секунд Пенни смотрела ему вслед: он ссутулился, его походка стала неуверенной. Она чувствовала себя ужасно. Что за глупый, опрометчивый вопрос! Что он о ней подумал? Она нарушила границы приличий и не слишком удивилась бы, если бы он велел ей собрать вещи и уйти, хотя очень этого не хотела.

Она должна загладить вину. Догнав его, она сказала:

— Простите, я не знала. Я не стала бы спрашивать, если бы…

Он резко остановился и повернулся к ней:

— И вы не думали, что неплохо бы узнать меня получше, прежде чем выносить приговор?

Его голос был очень резок, в темных глазах невозможно было что-либо прочесть — высокий гордый мужчина, разгневанный тем, как с ним разговаривали. Пенни подумала, что он все еще скорбит; должно быть, это случилось не так давно. Может быть, в этом и была причина того, что он так много работает и не уделяет дочери внимания, в котором она нуждалась. Он хотел забыть все, и единственный способ сделать это — заработаться до полусмерти.

— Простите, — повторила Пенни, чувствуя острую жалость к нему.

Ее сердце трепыхалось в груди, ей хотелось обнять его, сказать, что время лечит и она помнит, как больно ей было, когда умерла ее мать. Но все это ему было не нужно. Ему был нужен кто-то ответственный, кто сможет присмотреть за Хлоей, раз уж дела не позволяли ему быть с ней самому. Он даже не знал, как с ней обращаться, ему, добытчику, главе дома, никогда не приходилось делать подобные вещи.

— Не берите в голову, — проворчал он и пошел к дому.

На этот раз Пенни не пошла за ним. Она подождала несколько минут и быстро поднялась к себе в комнату, не в силах не думать о том, какой была жена Санто. В доме не было ни одной фотографии, ничего, что напоминало бы ему о ней. Было ли это не случайно? Принадлежал ли он к роду людей, не способных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×