оглушительнее. Дикие порывы свистящего ветра срывали верхушки волн. Стремительные потоки тропического ливня смешивались с соленой водой…
Шлюпка № 3 безвольно неслась меж водных хребтов, чудом удерживаясь на плаву, с трудом повинуясь рулю. Вода заливала суденышко, и люди лихорадочно вычерпывали ее. Женщины сидели, крепко прижавшись друг к другу, вцепившись в лавки и борта. Стало очень холодно.
Особенно плохо пришлось индианке и ее девочке. Женщина была в легком платье. Намокнув, оно облепило ее худенькую, хрупкую фигурку. Крепко прижимая полуобнаженного ребенка, индианка старалась согреть его своим дыханием, растирала, но девочка дрожала от холода и чуть слышно плакала.
На Тане было просторное шерстяное пальто. Расстегнув его, она протянула к девочке руки и хотела взять ее, чтобы укутать, согреть. Индианка с ужасом посмотрела на белую женщину и громко вскрикнула. Могла ли она ждать добра от белого человека?.. Индианка обхватила девочку обеими руками и исступленно замотала головой. Таня жестами пыталась успокоить мать, объяснить ей свое намерение, но бедная женщина или не понимала, или не верила. Только когда сосед-индиец прошептал что-то ей на ухо, мать решилась и протянула ребенка Тане. Через несколько минут девочка уже крепко спала, пригревшись под пальто на груди белой женщины.
К утру шторм начал стихать. Когда поднялось солнце, растревоженный океан еще продолжал волноваться, но буря уже унеслась за горизонт. Вдруг из всех уст вырвался крик удивления и тревоги: на широком, вспененном просторе океана не виднелось ничего, кроме перекатывающихся волн. Все другие шлюпки с «Дианы» исчезли в неистовстве промчавшегося шторма…
Глава пятнадцатая
ШЛЮПКА В ОКЕАНЕ
Итак, шлюпка № 3 осталась одна.
Одна в безбрежности океана, одна в своих усилиях добраться до твердой земли… Жуткое чувство закрадывалось в душу каждого: удастся ли спастись?
Это была не просто большая шлюпка, набитая тридцатью пятью потерпевшими крушение людьми, скованными вместе нависшей угрозой смерти, – нет, это был целый мир, отразивший в себе всю сложность современного общества и раздираемый всеми его внутренними противоречиями…
Здесь были советские люди. К ним сильно тяготели Карло и Мэри Таволато. На шлюпке эта «пятерка» сплотилась в единое целое.
Здесь была английская «десятка», очень пестрая по социальному составу и политической окраске. В нее входили банкир Драйден, генерал Блимп, фабрикант оружия Петерсен с женой, механик Шафер, лейтенант Максвелл, буфетчик Наттинг, медицинская сестра Кроули, ирландский священник Дюланти, а также профессор-орнитолог Мандер, который вез на «Диане» большую коллекцию собранных им южноафриканских птиц и теперь оплакивал ее гибель во время катастрофы.
Здесь была бурская «шестерка»: крупный южноафриканский золотопромышленник Ванболен с женой, полковник Дрентельн с женой и ребенком и богатый помещик-овцевод Крейгер, тот самый толстый бур, которому Александр Ильич помешал перескочить в капитанскую шлюпку. Крейгер был ярым, свирепым расистом, он жил в своих владениях как неограниченный властитель и держал тысячи работавших на него негров на положении рабов.
В носовой части шлюпки собралось девять южноафриканских негров: кочегаров, матросов, грузчиков. Среди них заметно выделялись двое: юный геркулес лет двадцати, веселый подвижной парень, которого товарищи звали Бамбо, и крепкий мужчина лет сорока пяти с умными глазами и морщинистым лицом, по имени Мако, плававший много лет на английских пароходах. Мако сразу стал вожаком этой группы. Он говорил на ломаном английском языке и крайне недоверчиво относился к белым.
Наконец было пять индийцев: два официанта «Дианы», судовой парикмахер и женщина, дочку которой Таня согревала во время шторма. Муж индианки – конторщик «Дианы» – погиб во время катастрофы, и теперь она робко жалась к своим соплеменникам. Лидером индийцев был парикмахер Кришна – бывалый и смелый человек.
И вот все эти столь разные люди оказались в маленьком деревянном ковчеге, из которого не было выхода.
Конечно, нависшая над всеми смертельная опасность в известной мере приглушала противоречия. И тем не менее, подспудно, они продолжали существовать, грозя вырваться наружу при первом же серьезном поводе.
И такой повод скоро представился.
После бури установилась тихая погода. Солнце слало вниз палящие лучи. К полудню стало нестерпимо жарко. Люди в шлюпке изнемогали от жажды, но запас воды был так мал, что Максвелл распорядился выдавать не более ста граммов в сутки на человека.
Бурский помещик Крейгер не мог с этим примириться. Потный и красный, он сидел в носовой части шлюпки, окруженный бурами, и шумно выражал свое недовольство. Ему очень хотелось пить, но еще больше его возмущало то, что рацион воды для всех – белых и черных – был одинаков. Как? Он, знатный «африкандер»,[16] и последний негр, которого даже человеком-то считать нельзя, получают по сто граммов воды в сутки! Это просто нестерпимо!
Наконец Крейгер не выдержал и крикнул Максвеллу:
– Передайте мне еще воды!
Максвелл в замешательстве поглядел на бура, а тот, ободренный его растерянностью, продолжал:
– Надо изменить систему выдачи воды, молодой человек!
Драйден, отлично понявший Крейгера, осторожно вставил:
– Сейчас едва ли уместно подымать вопрос о системе… – И, наклонившись к нему, тихо прибавил: – Ради бога, оставьте этот вопрос. Выйдет только хуже…
Но Крейгер вообще был упрям, как бык, а сейчас еще раздражен до крайности «бестактностью молокососа». Поэтому, не обращая внимания на предупреждение Драйдена, он запальчиво продолжал:
– Нечего миндальничать! Белые есть белые и должны получать больше воды.
