мрачный. Забавляясь этим обстоятельством, он подробно излагал Сокровищам историю своей семьи. Даже Руби, при всех ее насмешках над всякими генеалогическими сорняками, незаметно прислушивалась к рассказу.

А он явно использовал домашние заготовки.

Мэгги теряла терпение. Почему происхождение человека считается более важным, чем сам по себе человек? Неужели они настолько мелки, чтобы углубляться в эти подробности? — задавалась она вопросом, не вслушиваясь в их слова.

Кайл был великолепен: слегка флиртовал с Опал, мягко уступал Перл и обменивался политическими остротами с Руби. Он держался вполне непринужденно.

Мэгги ждала удобного момента, чтобы заговорить о павильоне и семинаре по бизнес-этикету. А допрос тем временем продолжался. Кайла искусно допрашивали о его намерениях и финансовом положении его семьи. Допрашивали так, будто он является потенциальным поклонником. Она перехватила удовлетворенное переглядывание между Опал и Перл.

Потенциальный поклонник. Значит, вот что они о ней думали? Она чувствовала себя так, словно ее погрузили в кувшин с охлажденным чаем. Это унизительно!

— Кайл, расскажите им о вашей идее с павильоном.

Четыре пары глаз — три карих, одна голубых — уставились на нее.

Перл опустила чашку на блюдце:

— Мэгги, кажется, очень увлечена вашим павильоном, мистер Стюарт.

— Я знаю, что вы являетесь президентом Исторического общества Джефферсонвиля, миссис Джефферсон, — начал Кайл, — и подумал, что вы могли бы рассказать мне, было ли прежде в Джефферсонвиле что-либо в этом роде. Если было, то мы могли бы провести реконструкцию или построить нечто подобное.

— Я думаю, это перспективная идея, мистер Стюарт. — Перл одарила его улыбкой.

Мэгги восхищалась тем, как он вел свою линию.

— И я думаю — если вы не будете против — назвать его Джефферсон-павильон.

— О, мистер Стюарт, это не слишком для вас? Это не слишком для него, Перл? — захихикала Опал.

— Это очень достойный жест, мистер Стюарт, — признала Перл, и губы ее сложились в удовлетворенную улыбку, при этом весь ее вид говорил о том, что она торжествует победу.

Руби встряхнула одеяло:

— Мне кажется, что деньги можно было бы употребить с большей пользой, например на женский приют.

Кайл растерялся, и тогда вступила Мэгги:

— Мама, павильоном могли бы пользоваться матери с детьми. — Она взглянула на Кайла. — Я даже думаю, что его можно было бы использовать для собраний или для сбора людей после парадов и ралли.

Или демонстраций.

Руби перестала стегать, и Мэгги поняла, что она мысленно прикидывает, можно ли будет использовать павильон для своих целей.

— Звучит хорошо. Пожалуй, стоит попробовать.

Перл кашлянула:

— Я изучу свои документы и, может быть, что-нибудь найду, мистер Стюарт.

— Значит, договорились. И, конечно, вы примете участие в церемонии открытия?

— Ну, разумеется.

— Великолепно! — Кайл с чарующей улыбкой обвел взглядом комнату. — До тех пор, я надеюсь, мы будем работать вместе. Об остальном вас проинформирует Мэгги.

Мэгги поморщилась — не ко времени было поднимать тему семинаров.

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, мистер Стюарт.

— Сейчас, бабушка. Вы помните, я вам рассказывала о семинарах?

— Это совсем еще не решено. — Перл сделала маленький глоток чая. — Я не уверена, что это то дело, которым ей следует заняться.

Анекдот! Называется, им нужны деньги!

— Совершенно верно, — к удивлению Мэгги, согласился Кайл. — Это еще вопрос, будет ли Мэгги… подходящей кандидатурой.

— Мэгги — неподходящая кандидатура? — возмутилась Опал. — Это почему же?

— Прошлые отношения между вашей семьей и «Стюарт компьютерс» были слишком обострены, этим придется заниматься специально, а Мэгги в этой области не очень опытна и без рекомендаций…

— Нет, подождите… — Перл подняла руку: — Магнолия — Джефферсон! И в других рекомендациях не нуждается!

Мэгги шла по вестибюлю «Стюарт компьютерс» к лифту. Вращаться в деловом мире — не об этом ли она мечтала?

Здание внутри казалось еще более огромным, чем снаружи: металл, тонированное стекло и серые стены — жители Джефферсонвиля об этом современном здании отзывались пренебрежительно. Отблески света на гладких поверхностях коридоров — все как в лучших научно-фантастических фильмах.

Мэгги обратила внимание на то, сколь модно одеты женщины, деловито сновавшие взад и вперед через вращающиеся двери. Женщины в свою очередь обращали внимание на ее цветастую юбку. Она решила выбросить все эти юбки, как только бабушка привыкнет к тому, что она работает в этом здании.

Она отметила также, что не узнает никого из этих шикарно одетых женщин, а те, насколько она могла судить, не узнавали ее. Оказывается, жители Джефферсонвиля изменились больше, чем она думала, и уж определенно больше, чем думала ее бабушка.

Когда Мэгги вышла из лифта, секретарша направила ее в кабинет почти в конце коридора.

— Вы, должно быть, Мэгги, — улыбаясь, живо приветствовала ее женщина, одетая в удобный деловой костюм. — Я — Дженет, секретарь Кайла. — Она жестом пригласила Мэгги войти.

Помещение было очень большое, но, пожалуй, скромное.

— Это кабинет Кайла? — спросила Мэгги, оглядываясь вокруг. — А где он сам?

— О нет, — засмеялась Дженет, — это мой кабинет. А его следующий. — Она толкнула дверь посередине отделанной панелями стены. Мэгги услышала голоса. — Он пригласил Митча и других, чтобы сообщить о вас.

Голоса зазвучали громче, но один перекрывал остальные:

— Это самая идиотская идея! И как только она пришла тебе в голову?!

Мэгги воззрилась на Дженет, но та торопливо открыла какие-то бумаги, поглотившие все ее внимание.

— Не желаю слышать о каких-то старых курицах, которые будут учить меня пить чай! — громыхало за закрытой дверью. — Меня не заботит, что и как делают японцы, — это не входит в мои обязанности!

Послышались приглушенные шаги.

— Митч! — Голос Кайла Мэгги узнала еще до того, как открылась дверь.

Интересно посмотреть на человека с такой репутацией, как у Митча. И Мэгги сделала шаг вперед.

— Я должен дело делать, — объявил темноволосый молодой человек и, сопровождаемый несколькими сотрудниками, устремился к выходу.

Мэгги хотела отступить с его пути, но сзади стояла Дженет.

— Осторожней, Митч, — услышала Мэгги как раз перед тем, как он врезался в нее, наступив ей на ногу. И даже не остановился, только пробормотал какие-то извинения. — Мэгги, с вами все в порядке? — окликнула Дженет.

— Более или менее. — Мэгги потерла лодыжку там, где после столкновения осталась белая полоска, и, ухватившись за косяк, поправила туфлю.

В это время кто-то из сопровождавших Митча, проходя мимо, сказал ей:

— Надо быть осторожнее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату