28

в английском тексте «loom» и «look» отличаются одной буквой

29

извините, у автора так.

30

тут имеется в виду как в армреслинге, рука победителя сверху

31

парализующий электричеством пистолет.

32

тоже пушистая зверушка.

33

цитрусовое растение.

34

напоминаю, кто забыл, плюшевый мишка Гарфилда.

35

кто не помнит садистская церемония у жнецов.

36

пренебрежительный термин, означающий праздники не имеющих значительного религиозного или светского значения, но серьезно опустошающий карманы людей.

37

маленькие статуэтки, связанные с какими-то важными событиями в жизни людей, первоначально были религиозного направления.

38

деталь фотоаппарата.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату