Цель всё более и более прояснялась. Он беспокоился о том, не снял ли Тасиро во время своего путешествия по озёрам что-нибудь неблаговидное. И если да, то плёнку надо было похитить.

В таком случае, что же могло быть на этой плёнке? Тасиро стал восстанавливать в памяти, куда же он ходил с камерой. Ведь противник, несомненно, следил за действиями Тасиро, и, естественно, объект, вызвавший его опасения, находился там, где Тасиро побывал.

«Воздержитесь от интереса, который вы сейчас проявляете», — возникла перед глазами Тасиро записка на клочке бумаги. Странное вторжение грабителей, если поразмыслить, тоже было своего рода предупреждением.

— Предупреждение!

Ну что ж, пусть запугивают. Это, наоборот, придало ему решимости. С тех пор как Тасиро вернулся, он ещё не связывался с Ито из издательства «Бунсэйся». Тасиро набрал номер.

«Бунсэйся» сразу же ответило.

— Это Тасиро, — назвал он себя.

— А, это ты! — закричал Ито. — На днях хотел тебе позвонить, но ждал, когда ты вернёшься из путешествия по озёрам. Я ведь тоже был в отсутствии, из Осака вернулся.

— Ну что, раз уж мы давно не виделись, пойдём-ка выпьем сегодня.

— Хорошо.

Тасиро представил, как Ито на том конце провода прищурился.

— Куда пойдём?

— Решим, когда встретимся. Давай-ка поначалу увидимся в том же кафе.

— Ладно. Во сколько?

— В шесть часов.

— О'кэй, — энергично закончил разговор Ито.

В этот вечер они снова пошли в «Сиракаба».

Когда они выбрались оттуда, был уже одиннадцатый час. Тут же неподалёку они поймали такси.

Ито предложил отправиться на Гиндза. Но Тасиро что-то не захотелось.

— Нет, на сегодня хватит. Я домой.

— Тогда и я домой. Что одному ехать?

Им было по пути, в сторону Синдзюку. Тасиро с Ито разговаривали между собой, но настроение было какое-то тягостное.

В такси работало радио. Передавали новости.

«…сведений о Ямакава Рёхэй всё ещё не поступало. Несмотря на предпринятое полицейским управлением расследование, напасть на след лидера консервативной партии Ямакава Рёхэй, который, как было объявлено, исчез двадцать четвёртого марта, всё ещё не удаётся. Соответствующие круги выражают в этой связи озабоченность. С тех пор как Ямакава исчез, его никто не видел, и в настоящее время о его судьбе ничего не известно».

Машина спустилась по склону холма Сибуя и вдоль линии кольцевой железной дороги направилась в сторону Харадзюку.

«Семья Ямакава заявляет, что у него не было причин для того, чтобы покончить с собой или исчезнуть. В противоположность этому штаб расследования, изучая положение Ямакава в политическом мире, обнаружил довольно деликатные обстоятельства. Однако они избегают конкретных заявлений. Уклоняются они и от предположений относительно судьбы господина Ямакава. Во всяком случае, если Ямакава так и будет считаться пропавшим без вести, это может превратиться в политическую проблему…»

— Ужасное это дело. — Ито взглянул на Тасиро.

— Ты прав, — кивнул Тасиро. Но в настоящий момент его больше волновали свои собственные проблемы.

— Может, его убили и потом где-нибудь обнаружат труп. Такого происшествия давно не было.

— Ты прав. — По сравнению с возбуждённым Ито Тасиро был слишком спокоен.

«А теперь… — Передача новостей продолжалась. — В смешанном лесу у городка Кунитати, близ столицы, в земле обнаружен труп задушенной женщины. С момента смерти прошло семь-восемь дней. Сегодня в четыре часа пополудни живущая поблизости домохозяйка отправилась в лес собирать хворост и обнаружила там труп женщины примерно тридцати одного — тридцати двух лет. Труп был засыпан землёй, которую затем разрыли бродячие собаки. Домохозяйка немедленно заявила в полицию. Осмотр места происшествия показал, что смерть, очевидно, наступила в результате удушения и труп был закопан. Одежда и личные вещи…»

По радио передавали сообщение об убийстве. Тасиро прислушался.

«Одежда и личные вещи позволили установить, что жертва — госпожа Кавасима Хидэко, двадцати девяти лет, содержательница бара «Эльма», расположенного в западной части квартала Гиндза в районе Тюоку города Токио».

Тасиро ахнул. Ито удивлённо посмотрел на него.

«Кавасима-сан исчезла двадцать третьего марта и находится в розыске. В полицейском отделении Кунитати создан штаб по расследованию этого происшествия».

Такси подъехало к кольцевой развязке в Ёёги.

— Послушайте, — Тасиро нагнулся к шофёру, — пожалуйста, к станции Ёёги.

Ито снова удивился.

— Что случилось? Куда ты заторопился? — обернулся он к Тасиро.

— Да вспомнил, что у меня срочные дела.

— Хм, это имеет отношение к тому, что сейчас передали по радио? — Ито подозрительно посмотрел на Тасиро.

— Ну как тебе объяснить? Нельзя сказать, что нет. Когда-нибудь расскажу тебе.

Такси повернуло направо и подъехало к станции Ёёги.

— Ну извини. — Тасиро вышел из машины.

Ито озадаченно смотрел из окошка:

— Что такое? Ничего не понимаю.

— Прости меня. Потом всё расскажу. — Тасиро помахал рукой.

На станции он купил билет до Кунитати и взбежал на платформу. Ночная электричка линии Тюосэн была пуста. Тасиро сел и задумался. Убийство хозяйки «Эльмы» — это не просто неожиданность. Это потрясение. Он никак не думал, что это может произойти.

Вы читаете В ТЕНИ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату