возлюбленной.
– В субботу. – Сьюзен вздохнула. – Я думаю, что это он взял, и сказала об этом матери.
– Ты сказала ей? – Вероника не стала скрывать своего удивления. – Ты сказала ей, что, возможно, это ее драгоценный Томми украл ее брошь? Что она сказала?
– Можно подумать ты не знаешь, – ответила Сьюзен. – Она обвинила меня в сговоре с тобой против него. Она сказала, что мы не понимаем, как ему сейчас трудно. Но мне кажется, она поверила мне. – Женщина повернулась к Роуз. – Наша мать не всегда видит вещи ясно.
– Это у нее такой взгляд на мир, – сказала Ронни, втайне радуясь, что ее сестра пригласила Роуз принять участие в обсуждении семейных проблем. – Точнее, она видит только то, что хочет видеть, а все остальное, что выбивается из ее видения, неправда и неправильно. – Она вздохнула и провела в отчаянии рукой по волосам. – И с этим ничего не поделаешь. А как быть с брошью?
– Она застрахована и мы, конечно же, возместим страховку. Это не проблема.
– Нет, проблема в мальчике, который думает, что наркотики делают его человеком. Почему ты не позвонила мне раньше?
– Я сама узнала об этом только вчера, и мне не хотелось портить тебе выходной. – Рыжая многозначительно посмотрела на Роуз. – Кроме того, я знала, что увижу тебя сегодня.
Ронни проигнорировала скрытый подтекст в словах сестры.
– И что же нам с ним делать? Теперь он крадет у собственной матери.
– Я вызвала мастера и изменила кодовую комбинацию. Наш Страховой департамент оплатит все претензии. Но, если честно, этого недостаточно.
– Он взял у нее только брошь?
– Да, – Сьюзен кивнула. – Остальные украшения были на месте. Но только мы знаем, что эта брошь была самой дорогой из всех. Ожерелье, которое выглядит так, будто стоит дороже, чем на самом деле, было нетронуто.
– Томми знает, что сколько стоит. Мама надевала ее по особым случаям. Вероятно, он решил, что она не сразу заметит ее исчезновение. – Ронни взглянул на Роуз, молча пожелав остаться с ней наедине. Ярость и гнев захлестнули ее, и только объятия Роуз могли успокоить ее.
– Так… хм… давайте поговорим о других вещах. – Сказала Сьюзен. – Ты взяла у Марии рецепт фаршированной курицы?
– Да, но я не в настроении готовить ее сегодня вечером. Заезжай как-нибудь на неделе и попроси ее приготовить ее.
– Ты говоришь о курице с брокколи под соусом? – спросила Роуз. – Это что-то восхитительное. Мария сказала, что ты ее обожаешь.
– Ну, Ронни ее тоже любит. – На обезоруживающую улыбку девушки Сьюзен ответила тем же. – Мария делает просто восхитительную начинку.
– Да, – согласилась Вероника. – Роза улыбнулась про себя, вспомнив красную коробку, на которой было написано: «Stove Top» (приправа для курицы). Она решила сохранить, в чем заключается секрет экономки. Кроме того, когда она еще жила одна, то как-то пыталась приготовить курицу сама, но то, что у нее получилось, не шло ни в какое сравнение с шедевром Марии.
Перейдя на более знакомую тему, Сьюзен заметно расслабилась.
– Вот почему Ронни держит у себя Марию. Она готовит так восхитительно, что, если бы она работала на меня, я бы была сейчас с этот дом.
– Полностью с тобой согласна, – сказала Роуз, поглаживая живот. В этот момент на кухню вбежал Джон.
– Мама, я хочу содовую.
– Ты должен сказать, пожалуйста, и попросить разрешения у тети Ронни, – сказала мать. Мальчик посмотрел на свою высокую тетю и повторил свой вопрос с учетом замечания матери.
– Конечно.
– Тетя Роуз, можно мне посидеть у вас на коленях? – Этот невинный вопрос застал девушку врасплох, и она удивленно посмотрела на Джона. – Пожалуйста? – добавил он, решив, что проблема в этом.
– Амм ну…
– Если тетя Роуз не против, то, конечно, можно, – сказала Сьюзен. Она посмотрела на Ронни и кивнула.
– Конечно, залезай. – Роуз откинулась на спинку стула, чтобы мальчику было легче взобраться на нее. Он быстро залез к ней на колени и обернул ее руки вокруг себя, чтобы не соскользнуть вниз. – Тебе братья разрешают с ними поиграть? – Спросила Роуз его на ушко.
– Нет, да и с ними скучно, – надулся Джон.
– Джек не лучше, – сказала Сьюзен. – Клянусь, когда налоговый контроллер указывает ему на ошибки, то он тоже обижается и ведет себя как ребенок. – Звуки спора между мальчиками привлекли их внимание. – Я лучше пойду, посмотрю, что они там делают, пока они друг друга не поубивали. – Она встала и протянула руку младшему сыну. – Пошли, Джон.
– Мы присоединимся к вам через минуту, – сказала Ронни, стоя рядом со стулом Роуз. Как только они остались одни, она наклонилась для поцелуя. – Я думаю, Сьюзен к тебе потеплела.
– Ну, не знаю. Когда ты прикоснулась ко мне, она посмотрела на нас так, словно проглотила жука.
– Но даже после этого, она позволила Джону сесть тебе на колени и назвала тебя тетя Роуз.
– Ммм, это правда. – И прежде чем взять костыли, Роуз еще раз поцеловала Ронни. – Ты заказала пиццу?
– Черт, ведь чувствовала, что что-то забыла. Какую заказать?
– Две большие с грибами, две суприм, и ты еще хотела для себя пепперони с грибами, – сказала Роуз. Тут из гостиной раздался пронзительный вопль Сьюзен. Видимо, между ней и ее двенадцатилетним сыном, Рики, началась битва.
Ронни покачала головой.
– Я лучше пойду туда, закажешь пиццу за меня? Цифра три по быстрому набору.
– Конечно. – Роуз подняла трубку и нажала кнопку, Ронни же вышла предотвращать Третью мировую войну. Дозвонившись с первой попытки, девушка сделала заказ. Она повесила трубку и только сунула костыли под руки, как зазвонил телефон. Решив, что это звонят из пиццерии, чтобы уточнить заказ, Роуз подняла трубку.
– Алло?
– Р-Ронни? – Голос блондинка не узнала, но сразу же поняла, что женщина на другом конце телефона плакала.
– Нет, это Роуз.
– Не могли бы вы сказать Ронни, что ей звонит мать? Я… это очень важно, – Беатрис всхлипнула.
– Одну секунду. – Поняв, что идти на костылях и одновременно держать телефон в руке она не сможет, Роуз поставила трубку на стол и направилась в гостиную.
Глава 10
Два мальчика продолжали оскорблять друг друга, в то время как родители держали их за руки, Сьюзен – Тимми, а Джек – Рики.
– Ты смухлевал.
– Вовсе нет!