пробубнил, глядя в пустоту:
– Как говаривал старина Флинт, не болтают только мертвецы.
– Только смерть, – прогудел Муакос.
– Хороший нирванец – мертвый нирванец, – проскрежетал старческий голос Сухея. – А герцог Мефисто всегда был хорошим нирванцем. Даже слишком хорошим.
Дара вопросительно поглядела на Мандора. Тот пожал плечами, из которых выросли крылышки нетопыря, и проворчал тоном тоскливого безразличия:
– Мне все равно. Хотя подозреваю, что королева снова допускает ошибку.
– В любом случае лорд Мандор остался в меньшинстве, – резюмировал верховный жрец Храма Змеи. – Ваше величество, кто приведет приговор в исполнение?
– Разве мы уже вынесли приговор? – шутливо удивилась торжествующая Дара.
– А разве нет? – Бансис сверкнул золотыми клыками.
К общему хохоту присоединился даже Мандор. Сияющая от предвкушения мести Дара вдруг вспомнила, что полагается соблюсти видимость приличия и хотя бы сообщить осужденному о скорой казни.
Отряд стражников-монстров приволок из подземелья обвешанного кандалами и гирями нирванского пленника. Голову герцога закрывал плотный черный мешок – тьма не позволяла родичам освободить его посредством козырного контакта.
– Снимите мешок, – разрешила Дара, когда Меф был водворен в клетку.
Если она рассчитывала увидеть искаженное страхом лицо, то просчиталась. Меф был сильно избит, но сохранял спокойствие и приветствовал ее вежливым наклоном головы, после чего быстро оглядел помещение. При этом герцог с непонятной улыбкой задержал взгляд на принявших демоническое обличье олигархах Хаоса и подмигнул Деспилу, который держал его под прицелом арбалета.
– Знакомые места и знакомые лица, – сказал Мефисто почти весело. – Деспил, я рад видеть тебя живым.
Его поведение показалось Даре вызывающим, и королева прорычала, постаравшись вложить в голос утроенную дозу язвительности:
– Как же ты попался так глупо? Какой-то грязный бандит притащил тебя, словно стреноженную овечку.
Покрытое фингалами лицо Мефа растянулось в жутком подобии легендарно-неотразимой улыбки, а полный ехидства голос промурлыкал:
– Я догадался, что моя королева соскучилась по своему верному подручному.
Никогда не понимавшая юмора Дара злобно прошипела:
– Ты выбрал неподходящее время для шуток.
– Чем же оно неподходящее? – искренне удивился нирванец. – Я полагал, меня пригласили, чтобы дать новое задание. Самое время для шуток.
От гнева бледно-лиловое лицо Дары медленно позеленело, а зеленые глаза, наоборот, сделались черными. Тяжело втягивая воздух расширившимися ноздрями, она прошипела, демонстрируя раздвоенный язык:
– Тебя пригласили?
– Выглядело это конечно же грубовато, – признал Мефисто. – Но у тебя всегда было неважно с хорошими манерами. Сказываются тяжелое детство и беспорядочные связи с тупыми солдафонами вроде Бореля и Кадодиса.
Мандор и Бансис невольно улыбнулись. Дара наконец поняла, что пленник издевается, и развеселилась.
– Меф, ты ужасно глуп, – объявила она. – В общем, ты приговорен к смерти и скоро будешь казнен.
– За что, если не секрет? – хладнокровно поинтересовался Мефисто. – Неужели за то, что выполнил приказ избавить твоего сына от конкурентов? Юрт был соперником Мерлина, и я его убрал.
– Ты утомил меня, – сказала Дара.
– Погоди-погоди, – возмутился нирванец. – Твоя подруга Ясра и ее ублюдочный сынок много лет старались угробить твоего первенца. Тем не менее ты вовсе на них не обиделась и даже сделала обоих своими ближайшими подручными.
– Не ближайшими, – попыталась протестовать Дара. – И к тому же я послала тийгу, которая должна была охранять Мерлина.
Раздался знаменитый смех, некогда вдохновивший провинциального хормейстера Шарля на создание единственной в его жизни приличной оперы. Впрочем, даже лучшие басы не умели вкладывать в хохот такие издевательские перекаты, сводившие с ума слушателей.
– Ты здорово наладила охрану сына, – откровенно издеваясь, сказал Дьявол, Сын Вампира, Брат Оборотня. – Послала патологически тупую тийгу, которая даже не поняла, кого надо защищать – Мерлина или Ринальдо. Вдобавок тийга оказалась сексуально озабоченной, влюбилась в Ринальдо и при каждом удобном случае пыталась лечь под него… – Меф причмокнул. – Кстати, почему ты не поручила мне убрать Ринальдо вместе с его мамашей? Наверное, придерживала эту парочку в резерве на случай, если захочешь все-таки избавиться от старшего сына?
Дара непроизвольно дернулась, словно пленник угадал. Меф мило улыбался. Остальные деликатно притворялись, что пропустили намек мимо ушей. Восстановив маску невозмутимости, Дара приказала:
– Муакос, убей его.