На руке робота восседал мужчина с обнаженной грудью и перебирал струны гитары. Его грудь от ключиц до пояса покрывала причудливая татуировка. Стоя на прицепе, с ним разговаривала симпатичная женщина лет тридцати с ослепительно сверкавшими каштановыми волосами.

Когда они подошли поближе, Арчи разглядел, что татуировка изображала женщину в накидке с капюшоном, окруженную стилизованным ореолом и стоящую на месяце.

– Привет, Сума, – окликнула Кэсси. Гитарист усмехнулся в усы:

– Привет, сестренка. Как дела? Только сейчас Арчи узнал в нем мужчину, что вошел в бар вместе с Кэсси в ночь их прибытия.

Женщина тоже обернулась и произнесла с улыбкой:

– Здравствуй, Кэсси.

– А, Энни, – сказала Кэсси гораздо более холодным тоном, чем она обратилась к человеку с гитарой. – Мистер Вестин, мне приятно представить вам старшего лейтенанта Энни Сью Хард и старшего сержанта Ричарда Галлегоса. Лейтенант Хард управляет «Стрельцом» в роте «Бронко». Ричард – наш главный тех. А это, ребята, Арчи Вестин из службы новостей Федеративного Содружества.

– Привет, – произнесла женщина, откинув длинную челку. На взгляд тех, кто любит бесцветных женщин, она была довольно милой.

Галлегос вежливо кивнул Арчи:

– Насколько мне помнится, у вас случилось небольшое столкновение с моим кузеном. Надеюсь, ничего серьезного?

– Вашим кузеном? О, вы, наверное, имеете в виду лейтенанта Альварадо?

Сума расхохотался. Для такого невысокого человека он смеялся чересчур громко, и было заметно, что он любит это дело.

– Мачо? Нет! Он такой придурок, что я скрывал бы родство с ним, если бы оно существовало, но благодарение Пресвятой Богородице, мы с ним не родственники. – Он сделал паузу, чтобы перекреститься. – Я говорил о Билли. Лейтенанте Пейсоне.

– О Ковбое, – подсказала Кэсси.

Арчи недоуменно заморгал. Он понял, что ему предстоит еще во многом разбираться.

– Ваш кузен – Ковбой? Я думал... Сума посмотрел на малышку-разведчицу:

– Да, он еще мало понимает нас, не так ли, девочка?

– Дай ему время, Сума. Это не так-то просто.

– Верьте мне, пожалуйста, – взмолился Арчи. – У меня сложилось твердое впечатление, что между вашими этническими группами имеется резкое разделение.

– Ничто не может разделить нас, – заявил Сума. – Существует только одна граница – между нами и всем остальным миром.

– Понимаю, – задумчиво произнес Арчи.

– Вы из Федеративного Содружества? – спросила Энни Хард, повернувшись к репортеру. Он кивнул. – Я просто хотела, чтобы вы знали, как глубоко я сочувствую вашей королевской семье. Я так надеюсь, что Виктор и Катрин скоро разберутся в своих проблемах. И просто представить не могу, что кто-нибудь из них окажется причастным к убийству их матери.

Арчи открыл и снова закрыл рот, словно рыба, выброшенная на берег. Кэсси рассмеялась.

– Сумасшедшая Энни – ярая поклонница Миши Обурн, – пояснила девушка.

Лейтенант Хард с энтузиазмом кивнула.

– П...п...понимаю.

Миша Обурн, графиня планеты Тиконов, была лучшей подругой Мелиссы Штайнер и официальным придворным историком Содружества Лиры. Ее поражающие воображение льстивые истории из жизни правителей Федеративного Содружества были предметом презрительного осмеяния среди литературных критиков и интеллигенции, к которым с некоторой долей самоуверенности причислял себя и Арчи. Несмотря на это, ее сказочки завоевали популярность у широкой публики, причем не только в пределах Федеративного Содружества.

Как и мыльная опера «Честь королей», которую Кэсси помнила с детства, эти истории приобрели широкую известность в Конфедерации Капеллана и Империи Драконис, куда недавно с позволения Теодора Куриты начали легально ввозить подобную продукцию. Ведь потепление в отношениях между Синдикатом Драконов и Федеративным Содружеством во время отражения набега кланов немедленно нашло отражение в трудах графини Обурн. Даже те, кто не испытывал симпатий к политическому строю Федеративного Содружества, казалось, подпали под очарование их аристократической элиты.

– Я обожаю Мелиссу: «Триумф и трагедия», – захлебывалась от восторга Хард. – И до сих пор не могу прийти в себя после смерти арконтессы.

– А я думал, что большинство членов полка родом из Лиги Свободных Миров, – деликатно заметил Арчи.

– О да. Я сама с Галистео. Но все то время, что я служила в полку, он находился на службе у Федеративного Содружества. И с самого детства меня очаровала ваша королевская семья.

Она встряхнула головой так, что каштановые пряди рассыпались по плечам так эффектно, что Арчи невольно подумал, сколько же часов ей пришлось тренироваться, чтобы выучить этот жест.

– Мне кажется, что причин для соперничества у Федеративного Содружества и Лиги Свободных Миров нет на самом деле. В конце концов, Джошуа, сын главнокомандующего Томаса Марика, гость принца Виктора на Новом Авалоне.

Вы читаете Рукопашный бой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату