японцами “быкам” былинными богатырями.
Валет бодро констатировал:
— Теперь нам точно триндец! Полный и окончательный!
— Может, это Тамаркина группа захвата? — с надеждой пискнула Фрося.
“Быки” недоуменно переглянулись, Арнольд же почесал в затылке и без вдохновения заключил:
— Теперь уже веры нет никому.
— Я бы тоже не стал уповать на вашу Тамарку, — поддержал и детектив “сотрудника” десятого отдела. — Уж больно долго шлет она свою группу.
— Кого они ждут? Какую группу захвата? Какой Тамарки? Что тут у нас вообще происходит? — изумленно спросил Валет сам у себя.
Пока “быки” в переглядки играли, он, безнадежно махнув рукой, тяжко вздохнул и устало побрел к лестнице, приговаривая:
— Чертовы япошки, как обидно, из-за каких-то, блин, косоглазых такого знатного уха лишился.
С этой мыслью и вышел Валет на крыльцо, подбоченился, представ во всей своей безухой красе перед неведомым воинством, и грозно спросил:
— С чем пожаловали, братва?
— Не с чем, а от кого, — пробасил в ответ здоровенный детина.
— Хорошо, от кого?
— От самой царицы Тамары. Кто такая слыхали?
— Кто ж не слыхал. Эта столичная дамочка почти уж год пытается потеснить батяню Якудзу из нашей губернии.
— Ага, раз мы здесь, считай потеснила. Вы как, пацаны, настроены: на мир или на “махалово”?
Валет, хмурясь от боли, потрогал то место, на котором недавно (постаментом для пениса) жило ухо, и издал вопль сожаления. После этого крякнул и сообщил со знанием дела:
— Война нам ни к чему.
Командир Тамаркиных подданных удовлетворенно кивнул и сказал:
— Значит тогда расклад будет такой: вы нам по-доброму Мархалеву отдайте и разойдемся миром. Если, конечно, вы какого вреда ей не причинили.
— Упаси бог, — в панике заверил Валет. — Сам без уха остался, а Мархалеву сберег.
— За это будет тебе от царицы Тамары, возможно, и благодарность. Якудзу скинет когда, тебя на работу возьмет. А теперь давай сюда Мархалеву с Арнольдом, и мы отбываем.
— Так нету ее, — мрачнея, развел руками Валет и оживленно добавил: — А Арнольдика забирай. С мясом от сердца, блин, отрываю!
— Ты чё мелешь, урод! — понеслось в ответ. — Давай сюда Мархалеву!
— Во, чудило, — захныкал Валет. — Да где я ее возьму? Увезли твою Мархалеву. Мы пытались отбить! Видишь, уха лишился! Сукой буду, если совру! Сам не рад, Якудза пустит нас на ремни!
Подданные царицы Тамары растерянно переглянулись:
— Что делать будем?
Ефросинья, свесившись из окна, закричала:
— Родненькие, помогите!
— А ты кто такая? — удивились подданные.
— Я подруга Сонечки и Тамарочки.
— Художница, что ли?
— Да-да, я художница, а Мархалеву и в самом деле украли!
— Ну, что я вам говорил, — оживился Валет и подумал: “Видать, немного еще поживу”.
Подданные царицы Тамары задумчиво чесали затылки.
— Да вы в дом заходите, — закричали “быки”, проявляя радушие. — Потолкуем. Помозгуем. Может чего и придумаем. Сами шкуру хотим спасти.
— Все в дом! — скомандовал предводитель группы захвата.
И Тамаркины “быки” смешались с “быками” Якудзы. Сели гадать да рядить — вопросов скопилось много. Откуда взялись япошки? Почему так быстро ушли? Почему связали? Почему развязали? Почему Мархалева ими командовала?
Гвалт поднялся невообразимый. Фрося все это время стояла по-прежнему у окна и хлюпала носом.
— Мужчины, — взвизгнула она, перекрикивая басы. — Мужчины!
Все стихли.
— Мужчины, — пискнула Фрося, — а больше мы никого не ждем?
— Шо, опять? — изумился Валет.
Фрося удрученно кивнула.
— Ну, тебя хоть к окну не пускай, — рассердились “быки”. — Только нос сунешь и сразу гостей накличешь!
— Каких еще там гостей?! — закричал предводитель Тамаркиной группы, и все ломанулись к окнам.
— Ешкин кот! — взвыл Арнольд. — Снова япошки!
— Легки на помине, — добавил Валет.
Действительно, на поляне выстроились в ровные шеренги бойцы в черных облегающих костюмах и в масках. Теперь они были вооружены: на поясах — клинки, за плечами — автоматы.
— Это Юдзан! — воскликнула Фрося, указывая на самого высокого японца.
— Кто? — переглянулись Тамаркины “быки”.
— Новоиспеченный раб госпожи Мархалевой, — насмешливо пояснил детектив.
Словно в подтверждение его слов, Фрося свесилась из окна и закричала:
— Юзик! На помощь! Похитили твою госпожу!
Высокий японец снял с головы маску и на чистом русском прокричал раскатистым басом:
— Я Юдзан, начальник буке клана Изумрудный Дракон, хочу говорить с главным!
Все уставились на Валета.
— Я не пойду, — пробормотал тот, поеживаясь, — хватит, уха уже лишился.
Все уставились на Фросю.
— Юзик! — закричала она. — Заходи скорей в дом! Здесь только свои!
Валет вздохнул, замысловато матюкнулся и согласился:
— Похоже, она права. Все мы родственники Мархалевой. Лично я ей брат по несчастью.
Юдзан спросил:
— Что значит — свои?
— Все хотят спасать Мархалеву! — крикнул Арнольд. — Сидим, толкуем как это сделать.
— Я готов вам помочь, — с достоинством сообщил начальник буке.
— Тогда подваливай к нам! — хором пригласили “быки” (и батянины и тамаркины).
Юдзан смело вошел в дом со своими бойцами и тут же был окружен.
— Я послан Великим Драконом освободить несравненную госпожу Мархалеву, — высокопарно сообщил он.
— Да, он послан, — важно заверил Валет.
— Эт-точно, — со знанием дела подтвердил и Арнольд.
А детектив добавил:
— Видел своими глазами.
— Все мы посланы, — с гордым видом кивнул командир тамаркиной группы.
— За тем же самым, — загомонили его “быки”. — За Мархалевой.
— А вот кем все мы посланы на три буквы, это еще предстоит узнать, — мудро встрял детектив и зло добавил: — Кто вас так опустил? Кто украл Мархалеву?
— В другие дни памятник тому бы поставил, а теперь не могу, — признался Валет. — И мне теперь уже дорога Мархалева.
Юдзан задумчиво осмотрел всех присутствующих и сказал:
— Надо серьезное совещание провести. Сопоставить информацию, которой мы обладаем, и потом наметить общий план, координирующий взаимодействие разных групп.