настоянию Сафета на заднее сиденье.
Мы ехали несколько часов, дважды останавливались на чашку кофе и наконец добрались до Адриатики. Тут мы сделали «привал», чтобы пообедать. Мне сказали, что до границы с Болгарией осталось немного. Я поняла, что они не спешат, а когда спросила, скоро ли мы выезжаем, Сафет ответил, что у нас вагон времени. Я поняла, что мы приехали к Адриатическому морю слишком рано, а по плану пересекать границу я должна буду ночью. Мы болтали обо всем на свете, но не обо мне. И вот Сафет, посмотрев на часы, сказал, что пора ехать. План все тот же: наша машина идет в нескольких метрах позади машины Эсада.
Они говорили, что мы едем в какой-то Свиленград, где я и пересеку границу, там нас будут ждать другие люди. Они займутся болгарской частью моего побега. Не знаю точно, сколько мы ехали, но вскоре по указателям стало понятно, что мы подъезжаем к границе. Движение становилось все более затрудненным, но мы ехали без особых препятствий. Обе наши машины объехали колонну автомобилей. Мне кажется, это не было особенно серьезным правонарушением. У них были мощные и маневренные автомобили, так что оставить за собой остальные машины не составило особого труда.
Когда мы наконец подъехали к границе, уже стемнело. Все мои спутники сохраняли спокойствие, только Сафет немного нервничал. Это было понятно, ведь он руководил всей операцией и осознавал ответственность, если что-то пойдет не по плану. Так, к сожалению, и случилось.
Сначала Эсад подошел к проходу, а мы остались сидеть в местном ресторанчике. Прошло пятнадцать минут или даже больше, а он все не возвращался. Македонец поднялся и пошел выяснить, в чем дело. Сафет понял мое беспокойство и предположил, что Эсад задержался, покупая что-то в дьюти-фри. Наконец оба вернулись. Их лица были обеспокоенны. Они молча сели за стол.
– Что случилось? – спросил Сафет, тоже встревожившись.
– Он не пришел.
– Как не пришел? Его смена должна была начаться час или два назад! – воскликнул Сафет.
– Ну да. Наверное, какая-то накладка. Его нет. Нам остается либо ждать новую смену, либо попытаться так, и будь что будет.
Сафет молчал и смотрел на носки своих ботинок. В ресторане было людно, голоса детей, женщин, нервных официантов создавали невообразимый шум. Все мы молчали. Я поняла, что никто не знает, что делать. Сафет посмотрел на часы и подозвал официанта. Когда тот подошел, Сафет предложил нам заказать что-нибудь.
– Не составлю вам компанию, извините Я сейчас не смогу проглотить даже хлебной крошки, – ответила я по-английски. На всякий случай. Они тоже не были голодны, и мы заказали только напитки.
– Мне это не нравится, совсем не нравится. Не хочется думать про самый худший вариант, но он мог бы мне позвонить. Я дал ему свой номер, мы же были на связи… Если бы что-то случилось, он бы должен был позвонить, – размышлял вслух Сафет.
– Ты знаешь, где он живет? Или его номер телефона? – спросил Эсад.
– Он живет где-то поблизости, больше я ничего не знаю. Я был настолько уверен, что все пройдет гладко, что даже не взял у него номера телефона. Мне кажется, он живет в деревне у самой границы, но я не знаю его фамилии.
– А мы могли бы попробовать обойтись без его участия? – поинтересовался македонец.
– Извините, я не в курсе, а что происходит? – вставила я.
– Человек, который работает на границе, таможенник, должен был ждать нас. Это на случай неприятных неожиданностей при прохождении таможни. А его, как видишь, нет, – объяснил Сафет.
– А почему вы считаете, что без него у нас будут проблемы? – удивилась я.
– Есть определенный риск. Дело в том, что в последние несколько лет участились случаи нелегального пересечения границы. В Турцию приезжают девушки со всей Европы, в основном через Болгарию, если едут группой. И поскольку государство ведет с этим ожесточенную борьбу, на границе постоянно проводятся проверки. Можем рискнуть, но тебя могут задержать и начать выяснять, кто ты, откуда, что ты делала в Турции, и все обернется не лучшим образом.
– Сафет, я боюсь, у нас нет выбора. Нужно ждать тут, на границе, а я сейчас схожу и спрошу там, на таможне, что с тем человеком, когда он будет. Скажу, что я его родственник, – вмешался Эсад.
– В данной ситуации это единственное, что мы можем сделать, – согласился Сафет, и Эсад скрылся в темноте.
Он вернулся через десять минут.
– Мне сказали, что он звонил и просил найти себе замену. У него что-то случилось с ребенком, и он должен был срочно везти его к врачу. Он будет в утреннюю смену, – сообщил Эсад.
Нам не оставалось ничего другого, как просто ждать. «Я хочу спать», – сказал македонец, он как будто озвучил мои мысли. Я не спала ни минуты прошлой ночью, немного подремала в машине, а сейчас просто засыпала на ходу. Даже волнение от близости границы прошло, я мечтала только о том, чтобы лечь в постель.
– Хорошо. Недалеко отсюда есть один мотель, но боюсь, там не будет мест. Если так, нам придется поехать в Чермен, это недалеко, там мы можем переночевать, – предложил Сафет.
Через несколько минут мы вышли из ресторана, сели по машинам и поехали в этот Чермен.
Час спустя мы остановились перед мотелем. Выбора не было, нам нужно было где-то заночевать. Эсад для начала пошел разведать ситуацию. Через пять минут он вернулся.
– Нам придется как-то выкрутиться, у них две комнаты на двоих. Я предлагаю нам ночевать в одной комнате втроем, пусть нам принесут какую-то кушетку, а девушка пусть будет в другой, – предложил он.
Наконец все мы оказались перед так называемым ресепшеном. Нас встретил плешивый небритый мужчина с огромным животом. Сафет договаривался с ним о комнатах. Как мне показалось, они о чем-то спорили с шефом ресепшена… Тот тип только разводил руками, но наконец дал ключи. Он потребовал документы. Мои спутники дали свои паспорта или какие-то удостоверения личности, а меня никто ни о чем не спрашивал. В коридоре перед комнатами, в которых нас разместили, Сафет посоветовал мне закрыть