— А как же Мэтт? — растерянно спросил Эшер. — Я еще не выполнил задание, которое он мне дал…
— Мэтт знает, что ты во второй половине дня уедешь со мной.
Ну, надо же! Вот хитрец! Недаром Мэтт заставил Эшера мести сегодня двор, хотя он и без того был чистым. Беллидон убирался здесь утром. Мэтт хотел, чтобы принц без труда нашел Эшера.
Эшер ума не мог приложить, зачем принц везет его в Палату Правосудия? Да еще в карете короля? Что все это значит?
— Поторопись, Эшер! — сказал принц, теряя терпение.
Эшер бросил метлу и побежал в общую спальню, бормоча себе под нос проклятия. Черт бы побрал этого Мэтта!
Великолепная карета короля, в которой ехали принц Гар и Эшер, была уже на полпути к главным дворцовым воротам, когда сзади послышался стук копыт. Какой-то всадник догонял их. Через несколько мгновений одна из лошадей, впряженных в экипаж, заржала, вслед за чем раздался звонкий молодой женский голос:
— Мэтчер, сейчас же остановись! Я хочу поговорить с его высочеством!
Кучер что-то ответил нетерпеливой всаднице, и Эшер взглянул на принца. На его лице была недовольная гримаса.
— Чего она хочет? — раздраженно барабаня пальцами по колену, пробормотал принц.
Карета замедлила свой ход, а потом остановилась. Принц опустил стекло окна, у которого сидел.
— Я спешу, Фейн! Какое бы срочное дело у тебя ни было, думаю, оно может подождать!
Фейн… Ее королевское высочество принцесса Фейн, младшая сестра принца Гара. Она обладала потрясающими магическими способностями. Во всяком случае, такие слухи ходили в городе. И еще Фейн была настоящей красавицей. Эшеру еще ни разу не доводилось видеть ее. Он заерзал на сиденье и вытянул шею, стараясь увидеть принцессу.
— Я не могу ждать! — воскликнула Фейн, сидевшая верхом на гнедой низкорослой лошадке, которая тяжело дышала после быстрого бега. Принцесса была одета в розовую шелковую тунику и темно-красные кожаные гамаши. Она раздраженно поглядывала на брата. — Неужели ты думаешь, что я устроила бы эту сумасшедшую скачку, если бы мое дело к тебе не было неотложным?
— Ты всегда устраиваешь сумасшедшие скачки, Фейн, это у тебя в порядке вещей, — возразил принц.
Принцесса и ее брат выглядели необычно и очень походили друг на друга. Оба были стройными и слишком светловолосыми даже для доранцев. У них были брови изящной формы, прямые носы, пухлые губы и упрямые подбородки.
Голубые глаза Фейн обрамляли необычайно длинные, покрашенные в черный цвет ресницы. Она действительно была удивительно хороша собой. Но сейчас черты ее прекрасного лица исказил гнев. Фейн судорожно сжимала в руках поводья, натянув их до предела. Бедная лошадка выкатила глаза от боли.
— Замолчи и выслушай меня, — потребовала принцесса. — Мне крайне необходимо иметь экземпляр «Наследия Тревойла», который ты взял на время у Дурма. Послезавтра у меня экзамен по ереси, я должна подготовиться к нему…
— Я уже говорил тебе сегодня утром, Фейн, что вернул эту рукопись Главному Магу еще на прошлой неделе.
— Но он утверждает, что не получал ее!
— Тогда я просто не знаю, что тебе сказать.
Лошадка зафыркала, когда ее высочество подскочила в седле от возмущения.
— Гар! Я не понимаю, зачем тебе вообще понадобился этот экземпляр рукописи? Он самый подробный, во всем королевстве нет более полного текста «Наследия». Именно он нужен мне. Или ты хочешь, чтобы я провалила экзамен?
— Я хочу только одного — чтобы ты отстала от меня, Фейн. Я еду в Палату Правосудия и не хочу опаздывать на заседание. А ты не пыталась с помощью заклинаний найти эту рукопись?
Лицо принцессы вспыхнуло.
— Пыталась.
— Правда? — Принц едва сдержал усмешку. — Я всегда подозревал, что заклинания — вещь ненадежная. Почему ты не обратишься за помощью к матери? Она лучше всех в королевстве отыскивает утерянные предметы.
— К ней сегодня не подступишься. Ее с раннего утра окружили какие-то идиотки и наперебой обсуждают предстоящий праздник цветов!
— В таком случае попроси помощи у Дурма или у отца, они могут составить для тебя действенное заклинание.
Румянец на щеках принцессы стал еще ярче.
— Они не станут мне помогать. В том-то и дело, что я должна найти эту рукопись самостоятельно.
— В таком случае желаю удачи. Надеюсь что, когда вернусь, ты расскажешь о своих успехах. А теперь мне пора ехать. До свидания.
Несмотря на протесты Фейн, принц закрыл окно и дернул за шнур висевшего у него над головой колокольчика. Раздался мелодичный перезвон, затем послышался удар кнута, и карета снова тронулась в путь.
— Это была моя сестра, — промолвил принц.
Эшер кивнул.
— Я так и подумал.
Скрестив руки на груди, принц задумчиво посмотрел на Эшера.
— А у тебя есть сестра?
— Нет, только братья.
— И сколько их?
— Шестеро.
— Шестеро? — изумился принц. — Мне даже трудно себе это представить. Ты скучаешь по ним?
Эшер едва сдержался, чтобы не рассмеяться, услышав этот вопрос.
— Ничуточки.
Принц снова удивился.
— Правда? А почему?
— Я с ними не ладил.
— И по какой же причине?
Эшер нахмурился. «Наверное, по той же, по какой ты не выносишь свою сестру», — едва не выпалил он, но вовремя прикусил язык. После таких слов принц вполне мог вышвырнуть его на ходу из кареты.
— Причин было много, — пожав плечами, ответил он. — Они считали, что шестеро братьев — вполне достаточно для одной семьи. Если имущество и семейное дело разделить на шесть частей, то каждая окажется совсем маленькой. А если на семь, то и того меньше. В детстве я был хилым и слабым, как полудохлая килька. Поэтому родители относились ко мне с особой мягкостью.
— Сейчас ты не выглядишь хилым.
— Да, сейчас я здоров и силен как бык, — согласился Эшер. — Но в детстве часто хворал. У меня поднимался жар и начиналась лихорадка. А мои братья не знали, что такое болезнь, и думали, что я притворяюсь. Но я не притворялся… Им не нравилось, что родители постоянно возятся со мной, а им уделяют мало внимания.
Принц кивнул.
— Выглядело действительно несправедливо, так что я понимаю твоих братьев.
Эшер пожал плечами.
— Теперь это не имеет значения. Они там, а я — здесь, все обиды остались в прошлом.
— Верно, — промолвил принц и резко сменил тему разговора: — Скажи, Эшер, тебе известны законы нашего королевства? — Он усмехнулся. — Совсем недавно ты утверждал, что не нарушал их. Значит, ты