пока не найдут. Они заглянут под каждую травинку в королевстве. Нас всех обнаружат! Ну, Мэтт! Пусть только появится, я его своими руками придушу!
Вейра медленно открыла глаза, с трудом освобождаясь от магических объятий танала, и покачала головой.
— Нет, девочка моя. Ты его не придушишь. Ты выслушаешь то, что он расскажет, и будешь держать язык за зубами. Хватит уже смертей!
Дафна затихла, успокоившись, спросила:
— Долго они еще будут до нас добираться?
Вейра пожала плечами.
— Что у нас, что за городом — местность похожая. Я не смогла точно определить, где они в настоящий момент. Они могут быть тут с минуты на минуту, детка. А может быть, и позже. Это все, что можно сказать точно.
Внезапно ослабев, Дафна рухнула в кресло, только и сумев пробормотать:
— Хорошо… это очень хорошо…
Оставалось только гадать, что скажет Эшер, когда очнется и обнаружит себя в подобной компании. На этот счет у нее не было ни малейшего представления.
Вейра, убрав все приспособления для сотворения магического кристалла, заметила.
— По-моему, наш маг скоро очнется. Как я понимаю, обедать мы сегодня будем ночью. Приготовь нам что-нибудь, дитя мое, а я пока посижу с Эшером.
Дафна кивнула.
Вейра посмотрела на молодую женщину — тепло, понимающе, — и, улыбнувшись, сказала:
— Не беспокойся. Если мы верим в Пророчество, то все будет прекрасно!
Эшер видел сон. Он плыл по морю.
— Амаранда! — застонал Эшер и сел в кровати.
— Тихо, тихо, — раздался справа от него чей-то мягкий голос. — Давай-ка сначала соберись. А то у тебя голова идет кругом.
— Где я? — прохрипел он.
— В безопасности.
Лампы не горели, поэтому Эшер не разглядел говорившую женщину и переспросил:
— Где?
— У меня дома…
— А кто ты?
— Друг. Друг твоих друзей. А теперь успокойся. Твои враги гонятся за тобой, но здесь им тебя не найти.
Он с каким-то странным чувством дотронулся кончиками пальцев до своей шеи и с удивлением произнес:
— Так я
Невидимая женщина усмехнулась.
— Нет, мой мальчик. Ты живее всех живых.
Мысль лихорадочно заработала.
Эшер снова попытался сесть в кровати. Впервые за долгое время тело освободилось от чувства боли.
— Как я сюда попал? Что вообще происходит? Проклятие, женщина, кто ты?
Сильная женская рука возникла откуда-то из темноты и толкнула его назад на подушки.
— Люди зовут меня Вейра.
Он чувствовал себя так, будто по нему прошелся табун лошадей, но все-таки смог задать вопрос:
— Какие люди?
— Да просто — люди…
— Те, что спасли меня?
— Да…
Эшер пожалел, что в комнате слишком темно, и он не может разглядеть лицо Вейры.
— Я бы хотел с ними повидаться.
— Не получится, мальчик мой. Пока. Но вскоре, надеюсь, ты их увидишь. Так говорит Пророчество.
— Пророчество? Что еще за «пророчество»?
— Как ты смеешь говорить мне «нет»? Я сказал, что желаю их видеть!
— А я говорю, пока нельзя! — Женский голос внезапно посуровел.
И новая вспышка в памяти:
Невзирая на слабость, вопреки ее настойчивым ладоням, пытавшимся толкнуть его обратно на подушки, он все-таки сел и твердо сказал:
— Ага! Я вспомнил тебя! Ты была там! И это ты спасла мне жизнь!
— Ах, мальчик, твою жизнь спасали многие, — ответила женщина и печально добавила: — Особенно один человек. Как-нибудь потом я расскажу тебе о нем.
Он попробовал сесть, но тело не слушалось.
— Называй меня Эшер. Я тебе не мальчик!
Он услышал изумленный вздох, а потом ее голос:
— И это ты говоришь мне?! Мне, в моем возрасте! Ах ты, килька костлявая!
— По-моему, так говорят рыбаки.
— Сам ты рыбак! Ну, или был им и, надеюсь, станешь опять. Однако если ты желаешь, чтобы твой сон стал реальностью, то прежде тебе придется сделать пару дел…
— Покажи мне свое лицо, — внезапно насторожившись, потребовал Эшер. — Почему ты сидишь в темноте? Разве не можешь зажечь лампу или что-нибудь такое?
— Сам зажги, — возразила старая карга. — Это в тебе есть магический светильник и все остальное.
Он затаил дыхание и заговорил не раньше, чем снова обрел способность нормально дышать: