воин или мертвый. По другую руку от Талискера находился глашатай призраков. Именно он и заговорил первым.

— Тан и император, — раздался мертвенный хриплый голос, — как и в жизни, так и в смерти, мы — ваши верные слуги. Мы желаем лишь вернуть нашу плоть и упокоиться в земле.

Пока он говорил, воины продолжали выходить из портала и выстраиваться в ряды — в мрачной тишине. За спиной у императора кто-то тихо ахнул, узнав одного из призраков.

— Будьте осторожны, — сказал глашатай. — Не вздумайте прикасаться к нам.

Туланн невольно вздрогнул, осознав, что мертвецы материальны. Дождь вымочил их белую кожу, отчего она выглядела яркой, почти светящейся. Бесплотные души погибших обретали твердые тела, в то время как призраки должны были бы растаять при свете дня.

— Боюсь, Туланн, у нас налицо все та же проблема. — Сигрид кивнул в сторону Аон Кранна. — Надо перевести всю эту ораву через мост.

— Нет, — отозвался мертвец. — Нам не нужен мост.

Потерянные души все еще проходили через портал, когда Мелисенда заметила в отдалении какое-то странное движение.

— Скорее! — крикнула она. — Что-то приближается... Коранниды!

Тварей было около тысячи. Они бежали, неся горящие головни, и пламя освещало «пустоту».

— Скорей же!

Туланн смотрел в сторону портала, не вполне понимая, что происходит. Ему никогда не приходилось видеть такое количество кораннидов разом. Да и, пожалуй, мало кто мог этим похвастаться.

— Мелисенда, выходи! Выходи оттуда! — крикнул Талискер. — Нужно закрыть портал.

Она не обратила внимания. Еще около трех десятков потерянных оставалось в «пустоте».

— Выходи! — завопил Туланн.

Наблюдатели, ожидавшие на краю ущелья, ничего не могли предпринять, но воины — и живые, и мертвые — приготовили оружие.

Они успели. Мелисенда отскочила как раз в тот миг, когда «пустота» издала еще один натужный крик. Коранниды были так близко, что сида почувствовала их отвратительное зловоние. Послышался взрыв; пламя раздалось в стороны более чем на пятьдесят футов. К счастью, Мелисенде удалось уклониться от огня.

Союзники издавали радостные кличи и хлопали друг друга по плечам, словно битва была уже выиграна. Потерянные же недвижно стояли в потоках дождя; они ждали.

Туланн мрачно обозрел свое воинство. Он был рад, что на сей раз удалось избежать резни, и в то же время понимал — теперь не может быть никакого отступления. Никакой капитуляции. Император слышал радостный рев вдохновленных людей и знал, что посылает их на смерть. Даже если они победят, многие, очень многие не вернутся в Руаннох Вер. Это был тот урок, который он получил днем раньше на пепелище Аон Кранна. Урок, который сделал его настоящим императором.

На этот раз он не стал произносить возвышенных речей; все было ясно без слов. Туланн поднял руку, призывая к тишине, и дождался, пока умолкнет толпа.

— Идемте, — сказал он.

Я вижу, как они приближаются. Они словно цунами огромная ревущая волна, сметающая все на своем пути. Безжалостное цунами возмездия. Шореты, феины, сидские орлы, медведи, волки, рыси... А на гребне этой злой, огромной волны белая пена. Потерянные души.

Потерянные идут сюда, чтобы вернуть свою плоть.

Мне страшно. Я был бы глупцом, если бы не чувствовал страха. Однако моя уязвимость продлится недолго...

Хватит! Я не желаю на это смотреть.

— Держись ближе, Дункан! — крикнул Малки. — Держись ближе ко мне.

Талискер кивнул на бегу. Он спешил пересечь мост. Рядом с ним плечом к плечу бежали Малколм, Рако и Мелисенда. Талискер с удивлением заметил, что сидская колдунья успела разжиться коротким мечом и кинжалом.

— А ты куда собралась, Мелисенда? — грубовато спросил он.

— Это моя битва, — ответила она, кивнув на потерянных. — Я такая же, как они. Я желаю обрести плоть и упокоение.

Потерянные души пересекали пропасть. Они бежали по воздуху словно по тверди и ворвались в бой, как живое воплощение ярости.

Талискер неоднократно видел сражения, но так и не научился равнодушно взирать на кровь и смерть. А на сей раз все было еще хуже. Гораздо хуже. Едва они пересекли Аон Кранн, Талискер узрел, как потерянные души возвращают свою плоть. Он застонал от ужаса и отвращения, бессильно выругавшись. Рот наполнился горячей слюной, и Талискер прижал ладонь к губам, борясь с тошнотой.

Потерянные хватали ближайшего шарда или флэйя, пытаясь заключить его в смертельные объятия. Не имело значения, удавалось им это или же нет. В любом случае процесс обращения начинался с момента контакта. Только при неудаче он протекал медленнее и продолжался дольше. Потерянные души разъедали тела шардов и флэйев своими прикосновениями; плоть монстров шипела и растворялась. Казалось, этот контакт причиняет тварям Зарруса немыслимую боль, они кричали и выли, стараясь вырваться из хватки потерянных. Умирая, чудовища растекались лужами зеленоватой жижи, и воздух наполнялся зловонием разлагающейся плоти.

По счастью, у Талискера не было времени рассматривать эти леденящие кровь подробности. На него насел кораннид, и пришлось яростно отбиваться. Бок о бок с Талискером сражались Рако и Малки, а Мелисенда и Йиска прикрывали его спину. Талискеру было трудно действовать одной рукой, однако он заранее прикрепил на изуродованное предплечье маленький щит и отбивался им от врагов, памятуя, что кораннидов, так же как и флэйев, нельзя подпускать вплотную. Убить их было труднее, чем он помнил, хотя, наверное, Дункан просто постарел. К тому времени, как они с Малки уложили трех или четырех противников, у Талискера окончательно сбилось дыхание, и по боку потекла теплая кровь.

Он услышал крик Мелисенды и обернулся. Сида билась в руках огромного кораннида. Его тело уже начало изменяться, становясь серой тенью и постепенно приобретая женские черты. Вступил в бой Йиска, ударив тварь длинным копьем, но кораннид увернулся неуловимым движением, и древко разломилось напополам.

Отшвырнув копье, Йиска выдернул из ножен меч. Талискер ринулся на помощь, сообразив, что его молодой друг не слишком искусен в обращении с оружием. Он рубанул кораннида по руке, отсекая запястье. Чудовище отпустило Мелисенду; из раны посыпались насекомые и мерзкие личинки. Освободившись, Мелисенда немедленно напала на кораннида, и совместными усилиями они добили гадкую тварь.

Талискер обратил свой взгляд к стенам Дурганти, стремясь пробиться вперед. Он знал, что в бою важен каждый фут отвоеванной земли и время не терпит. В ушах у него гудело от прилива крови, а бешеный стук сердца отдавался в висках.

— Талискер...

Сперва он решил, что голос почудился ему в пылу боя. Но в следующий момент маленькая рука Мелисенды легла на плечо, и Талискер остановился.

— Что?

— Вот. Возьми. — Она протянула ему Бразнаир. Талискер молча смотрел на нее, пока Мелисенда не осознала, что он не может принять камень, покуда держит меч. — О... — пролепетала она и опустила Бразнаир в мешочек, висящий на поясе Талискера.

Талискер ринулся вперед, спеша вернуться в бой, пока не прошел запал. Однако Мелисенда вновь удержала его, взяв за запястье.

— Ради бога, Мелисенда...

— Послушай меня. Нужно добраться до Зарруса — и как можно скорее. Необходимо уничтожить его. У

Вы читаете Певец Преданий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату