– Готов идти за мной?
– Да.
– Готов дать то, что попрошу?
– Да.
– Можешь называть меня с этой минуты Учителем. И учти, твои поступки и даже мысли – это моя ответственность. Согласен?
– Да.
– Встань. Выйди из-за стола. Так. Вытяни правую руку. Ладонь вверх. Вот так.
Белоус прислонил к открытой ладони Георга верхнюю часть посоха, и пальцы непроизвольно обхватили древко. Сверху легла ладонь Учителя, сухая, с чуть шершавой кожей. Глаза старика закрылись, губы что-то зашептали.
– Нарекаю тебя Ищущим. – Он смотрел в глаза Георгу, и тому казалось, что Учитель видит его насквозь, до самого дна. – Благослови нас Господь. – Старик устало вздохнул: – Ну, вот и все.
Он стряхнул с посоха пальцы ученика и переложил его в левую руку. Потом положил правую руку ему на плечо и тяжело на него оперся.
– Пойдем, парень, дорога у нас длинная.
Креол вывел их наружу, под затухающие звезды и восходящее светило. Путь начался.
ГЛАВА 8
Пустота внутри Проквуста наполнялась свежим воздухом, шорохом утреннего ветра и запахом леса. Учитель вел его вдоль склона горы по известным ему приметам: ни тропинки, ни дорожки не было. Под ногами шуршала сухая хвоя, катались шишки.
Как только они вышли за пределы подземелья, внешняя немощь и усталость старика вдруг разом пропали, он зашагал споро и ходко, Георг едва за ним поспевал. Раньше он бы засыпал Учителя вопросами, но сейчас он молчал: пусть все идет как идет.
Белоус тоже молчал. Только в самом начале пути он проверил в своей котомке, которую Креол сразу же передал Проквусту, есть ли там деревянная фляга. Он вытащил ее, потряс и хотел было уже положить обратно, но передумал. Он вынул затычку и припал к горлышку, его острый кадык смешно задвигался над воротом длинной хламиды. Белоус перевел дух, вытер усы и вернул сосуд обратно. Потом хитро перевел глаза на своего ученика:
– Пить хочешь?
– Пока нет.
– Это хорошо, вино тебе пока нельзя.
Все понятно, опять совершенно спокойно отметил про себя Проквуст, во фляге не вода, а вино. Ну и что? Старик повернулся к нему спиной и спросил:
– Георг, а ты понял, зачем воду соленую пил?
– Нет, Учитель.
– Я тебе показать хотел, сколь внутри тебя лишнего есть, как соли в том стакане. И предстоит мне теперь нелегкая задача: сначала выпарить из тебя твои прежние заблуждения, чтобы ты стал пресным, как вода горного ручья. И только потом начну учить. Понял?
– Понял.
– Ну, тогда двинулись.
Через насколько часов спуск закончился, сосны стали перемежаться низкорослым кустарником, на котором виднелись какие-то белые гроздья. Белоус бодро шагал впереди своего ученика, размеренно помахивая посохом. У одного из кустов он остановился и пригнул несколько веток.
– Георг, – позвал он, – срывай плоды и складывай в котомку. Это наш с тобой обед, так что не ленись.
Проквуст ощупывал гроздья, они были очень твердыми, хотя и пахли хорошо. «Как же их едят?» – подумал он, набивая ими котомку.
– Учитель, это ягоды, из которых делают вино?
– Нет. Это орехи, их съедобные плоды скрыты внутри твердой скорлупы. Ядра у спелого ореха вкусные, богатые белком и витаминами. Запомни, как они выглядят, это часть нашего питания.
– Их много в Горной Стране?
– Много, Георг. И растут они практически круглый год. Тысячи людей питаются ими. На привале я покажу тебе, как с ними обращаться.
Склон стал совсем пологим, видимо, они почти спустились в какую-то долину. Вокруг лес, стволы сосен да кустарник. Под ногами стали попадаться камни, впереди показались просветы. На этих крохотных полянках солнце слепило глаза ярчайшим светом.
– Георг, берегись солнца! – предупредил Белоус. – Оно здесь в горах за пять минут кожу спалить может. Хорошо, что кепку прихватил.
– Да я машинально, – смущенно объяснил Проквуст, – случайно схватил со стула, когда Страж за мной пришел.
– Всякая случайность несет в себе закономерный смысл или неизбежные последствия, – изрек старик.
Георг не понял до конца этого поучения, но переспрашивать не стал. Зато он уже начал понимать, что всему будет свое объяснение с течением времени, а времени у него было много – целая жизнь!
ГЛАВА 9
Они шли вдоль лесного озера. В его зеркальной поверхности отражались облака и вершины гор. Вдали виднелась блестящая ниточка горной речки. Рядом с местом, где талая вода с гор вливалась в озеро, берег зарос небольшими деревцами. Стволы у них были белыми с черными крапинками. Издалека они выглядели изумительно красиво, Георг даже застыл от восхищения. Старик одобрительно посмотрел на него.
– Нравится?
– Очень!
– Это березы, Георг. Деревья философов и поэтов.
– Я никогда не слышал о таких.
– Это не удивительно, – грустно отозвался Белоус, поднял посох и протянул его чуть в сторону от рощи. – Смотри, Георг. Видишь, там, за деревьями крыша?
Проквуст всмотрелся: и действительно, над зеленым облаком листвы возвышался острый конек крыши. До него оставалось не более километра.
– Это ваш дом?
Почему-то Белоус молчал, хотя не слышать вопроса не мог. Может быть, у них не принято говорить о своем жилище с посторонними, подумал Проквуст.
– Учитель, простите, может быть, я опять спросил что-то не то?
– Да нет. – Белоус остановился и оперся обеими руками на посох. Положив подбородок на сомкнутые на древке ладони, он задумчиво смотрел на поверхность озера. – Я просто думаю, что тебе ответить. Ты наделен статусом Ищущего, – заговорил негромко старик, продолжая смотреть вдаль, – а понимаешь ли ты, что это значит?
– Нет, не понимаю, – честно признался Проквуст.
– Вот ты спросил о доме, а теперь стоишь и думаешь, чего это старик мудрит? Не красней, парень, нет в твоем вопросе ничего сложного, зато в ответе есть трудности. Ты здесь чужой, пришлый, в твоем мире дом – это стены квартиры или комнаты, так ведь?
– Да, именно так, Учитель.
– А здесь по-другому. Постарайся представить, что вся эта долина – мой дом: лес, камни у озера, горы над ним, березы, сосны, все вокруг. А дом? Дом – это всего лишь кладовка для моего тела на время его вынужденного отдыха. – Белоус скосил глаза на своего ученика. – А теперь и для тебя, Георг, – он выпрямился и добавил: – на некоторое время.
Проквуст не стал спрашивать, на какое время, чему его должны учить, он стал терпелив и чувствовал,