Поднятый с постели Коносукэ Хаяма выскочил из дома и, увидев полицейских, разразился бранью.

— Какого черта вы притащились сюда ни свет ни заря? — завопил он. — Что вам здесь надо?

— Вы — Аюда, сотрудник Армейского арсенала, приезжавший в свое время в Сэндай? Вернее, вы Коносукэ Хаяма, действующий под вымышленным именем Аюда? Токийской прокуратурой нам выдан ордер на проведение обыска в вашем доме. Извольте ознакомиться, — спокойно произнес Косигэта.

— Обыск? А в чем вы меня подозреваете, чтобы обыскивать мой дом? — продолжал возмущаться Хаяма, дрожащими руками судорожно пытаясь застегнуть накидку, наброшенную на пижаму. — Я ничего неподобающего не совершал!

— Вы подозреваетесь в изготовлении фальшивых денег.

— Вранье! — выкрикнул Хаяма и раздвинул руки, загораживая вход.

— Отойдите в сторону, иначе ваше поведение будет расценено, как попытка воспрепятствовать властям при исполнении служебных обязанностей. Если вы уверены в беспочвенности наших подозрений, то вам нечего волноваться. Успокойтесь и можете присутствовать при обыске. Он продлится не более тридцати минут. Вашим домашним мы никакого беспокойства не доставим. — Косигэта подал знак, и группа полицейских проследовала в дом.

Хаяма уронил курительную трубку, которую держал в руке, и, не удосужившись се подобрать, злобно поглядел вслед полицейским.

Тем временем другая группа прибыла к дому директора фабрики Осиба, имея при себе ордер на обыск по подозрению в укрывательстве убийцы. Полиция также предполагала, что Осиба был одним из людей Хаямы, когда тот находился в Сэндае.

Осибу, как и Хаяму, подняли прямо с постели. Вслед за ним из спальни выскочила жена, по возрасту годившаяся ему в дочери. Она была в неглиже.

— Что вы собираетесь делать? От кого вы слышали, будто в нашем доме скрывается преступник? Какая несусветная чушь! Вы ответите за это, — набросилась она на полицейских.

Рядом с ней Осиба выглядел отрешенно и, казалось, сохранял спокойствие. Тогда заговорил Мита:

— Нас интересует человек, убивший Тономуру. Известно ли вам, где сейчас находится сотрудник вашей фабрики Ходзё?

У Осиба при этих словах затряслись обвисшие щеки, но женщина снова вошла в раж и закричала:

— Никакого Ходзё мы не знаем. Уходите отсюда! — она оттолкнула Миту.

— Госпожа, если вы будете мешать, вас привлекут к суду за помеху властям при исполнении служебных обязанностей, — спокойно предупредил ее Мита и подал знак полицейским приступить к обыску. — Учтите, господин Осиба, — добавил он, обернувшись к директору, — в эти минуты проводится обыск и на вашей фабрике в Кавагути, и в особняке Хаямы. Не исключено, что Хаяма уже арестован. Прошлой ночью мы арестовали водителя хлебозавода

Мицуо. Поэтому советую вам чистосердечно признаться во всем.

— Мицуо арестован? — воскликнул Осиба. Его квадратное лицо искривилось, казалось, будто он вот- вот заплачет.

— Прошу вас следовать за нами, — сказал Мита. — Вот ордер на арест по подозрению в изготовлении фальшивых денег.

Услышав это, женщина страшно побледнела.

— Куда они тебя уводят? — закричала она и стала биться в истерике.

Судя по возрасту, Осиба лишь недавно взял ее в жены. Мита с сожалением поглядел на нее и сказал:

— Госпожа, успокойтесь. Мы должны вашего мужа отправить в полицию. Принесите ему что-нибудь переодеться.

Женщина тряслась, словно в ознобе, но с места не сдвинулась.

Осиба злобно поглядел на нее и под наблюдением полицейских пошел переодеться. Глядя, как он трясущимися руками никак не может застегнуть ремень, Мита подумал: трусливый мужчина, а по внешности не скажешь. Полицейские чуть не насильно усадили Осибу в джип.

А в это время группа во главе с Кинуи вошла в барак, расположенный сбоку от сторожки, и приступила к допросу находившихся там молодого рабочего и пожилого инженера. Пожилой оказался тем самым интеллигентного вида мужчиной, который водил по заводу Хамото.

Когда Кинуи предъявил инженеру ордер на обыск, тот буквально переменился в лице, но вскоре пришел в себя и спокойно сказал:

— Я расскажу без утайки все, что мне известно. Но, видите ли, начальство не делится с нами своими секретами, поэтому, боюсь, я не очень буду для вас полезен. Итак, какие вопросы вас интересуют?

— На вашей фабрике работает человек, подозреваемый в убийстве. Он здесь находится под вымышленным именем Ходзё, а его настоящее имя Таитиро Мицуо. Он старший брат Дзётаро Мицуо — водителя с хлебозавода Ямасина. Вы с ним знакомы?

— Видимо, вы имеете в виду Исаму Ходзё, — после некоторого раздумья ответил инженер. — Да, он работает у нас горновым у Плавильной печи.

— Вам известен его адрес?

— Прежде он снимал комнату в доме директора фабрики, но потом куда-то переехал.

— Ясно. А теперь позвольте нам приступить к осмотру фабрики.

Главная задача Кинуи заключалась не столько в выяснении личности Ходзё, сколько в том, чтобы обнаружить на территории фабрики станки, на которых печатали фальшивые деньги. Поэтому он не стал больше допрашивать инженера, а приказал полицейским разойтись по цехам и тщательно осмотреть каждый уголок.

Они осмотрели все — литейный цех, где стояла плавильная печь, формовочный цех, контору, складские помещения, места хранения заготовок, но печатных станков нигде не обнаружили.

Кинуи вспотел, бегая по фабрике и давая указания подчиненным. Поиски длились уже час, но никаких результатов не дали. Неужели ошибка?..

Уставшие полицейские с расстроенными лицами собрались вокруг Кинуи.

Тем временем один из полицейских, осматривая задний двор фабрики с огромными кучами ржавого металлолома и шлака, подошел к ограде, за которой виднелся берег реки Сибагава. Он обратил внимание на небольшие ворота, почти сливавшиеся с оградой. 'К чему здесь ворота?' — подумал он, внимательно оглядывая окрестности. Сразу за воротами поросший травой берег круто обрывался вниз. Рядом с обрывом он увидел небольшой забор из потемневших досок, часть которого покосилась и наклонилась вовнутрь. 'Должно быть, ветром повалило', — решил он. Полицейский протиснулся между кучами шлака, чтобы разглядеть поближе, что скрывалось за забором, и вдруг замер от удивления. Там оказалась небольшая забетонированная площадка, а рядом как бы пещера, вырытая в горе шлака. Полицейский позвал остальных, чтобы показать свое открытие. Они перебрались через покосившийся забор и вошли в пещеру. Оттуда вниз спускалась лестница. Ступив на первые ступени, они услышали равномерный гул, доносившийся из-под земли.

Лестница была длинная, крутая и темная. По мере того как полицейские спускались все ниже, гул нарастал. Запахло машинным маслом. Шедший впереди включил фонарик и пробормотал:

— Так обычно гудит распределительный щит.

Наконец лестница кончилась, и они оказались в подземелье. Полицейский направил луч фонарика вперед, и Ки-нуи увидел необычного вида машины и множество стопок бумаги рядом с ними. Кто-то нащупал выключатель и включил свет. Все молча остановились, разглядывая подземный зал площадью не менее тридцати квадратных метров. В углу натужно гудел распределительный щит. Теперь они окончательно убедились, что находятся в отлично оборудованном печатном цехе. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: здесь полиграфическая база для печатания фальшивых денег — малогабаритные печатные станки, рассчитанные на полулистовую печать, завернутые в полиэтилен стопки бумаги, оборудование для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×