насмешку. Жезл в его правой руке был поднят высоко с явным намерением: это было не наказание. Это была схватка насмерть.
Если бы только он приблизился достаточно. Заметив бросок до того как он произошел, Эллиот шагнула вперед и атаковала. Замысел Кулра был расстроен, когда она блокировала замах клингона ровно настолько, чтобы не упустить благоприятную возможность. Его импульс увлек его чуть над плечом Эллиот, и офицер службы безопасности развернулась, и, изогнув свое тело, перекинула охранника через свое бедро и воспользовалась силой его собственного рывка, чтобы швырнуть его на землю. Он тяжело ударился о твердый пол, причем лицом.
Прежде чем Кулр смог отреагировать, Эллиот снова очутилась над ним, на сей раз нанеся злобный удар по руке клингона и выбила его жезл. Оружие отлетело от его руки ко входу туннеля.
Эллиот бросилась, чтобы подхватить жезл, как вдруг почувствовала руку на своей лодыжке, затормозившую ее. Она снова рухнула на землю, но на этот раз не смогла самортизировать удар от падения и встать на ноги. Она уже дышала с трудом, хотя дальнейшее доказывало, что ее физическое состояние было совсем не похоже на то, каким было когда-то.
Она снова повернулась лицом к нападавшему, с удовлетворением заметив струйки густой пурпурно- розовой крови, которая текла из ноздрей клингона. Его нос был согнут налево, и сломан от удара о пол туннеля.
Кулр поднес руку к лицу и провел ей по своему сломанному носу. Когда он заметил кровь на своих пальцах, выражение его лица стало просто убийственным, хотя он продолжал иступленно скалиться. Если нос и причинял ему боль, он этого не показывал.
– Отлично, человек. Я не думал что ты способна на такую свирепую контратаку.
Эллиот знала, что теперь клингон убьет ее, если получит такую возможность. И не было никакого способа, которым он мог бы позволить ей выжить, не рискуя тем, что она вернется, чтобы рассказать кому- нибудь об их бое и о том, как она с такой легкостью перехитрила его в открытом нападении.
Кулр попытался повторить ее прежние действия, шагнув вперед и напав на нее. Но в отличие от охранника Эллиот ожидала такой реакции, и изменила свою атаку, сделав финт сначала в одну, а потом в другую сторону. Она развернулась с упором на левую ногу и, ударив правой, засадила клингону в живот со всей силы, какую только смогла собрать.
Наградой был болезненный вздох, хотя грубая сила охранника позволила ему устоять. Когда Эллиот отступила для другого удара, рука Кулра метнулась к ее голове. Она увернулась, и избежала огромной открытой руки клингона, впервые с момента прибытия в эту тюрьму благодарная за отсутствие волос на голове. Она увернулась от броска и снова напала, метясь на этот раз ногой в мускулистое бедро.
Хотя Эллиот потеряла равновесие, удар оказался слабым, не причинив заметных повреждений. Что было важнее, из-за этой атаки она потеряла устойчивость, и упала на землю.
Она перекатилась, чтобы восстановить устойчивое положение, но оказалась недостаточно быстра, когда Кулр всем своим весом упал поперек ее тела, придавив ее к каменному полу. Эллиот ударила свободной рукой, но промахнулась по лицу клингона. Она попробовала снова, но на этот раз Кулр перехватил ее руку и прижал ее к земле над головой, а затем придавил ее другой рукой.
Зрение Эллиот померкло от сильного удара, прежде чем нервные окончания на ее лице зафиксировали удар. Она почувствовала кровь, и поняла что прикусила внутреннюю часть щеки. Потом она почти забыла о боли, когда Кулр наклонился к ее лицу, и мерзкий аромат его дыхания заполнил ее ноздри.
– Достаточно игр, человек, – прошипел он. – Ты хорошо сражалась, но пришло время покончить с этим.
Именно тогда Эллиот и Кулр услышали предательский вой включенного оглушающего жезла. Внезапно тело клингона отвердело, и он вскинулся от боли, а электрический разряд жезла был почти оглушительным в тесном пространстве туннеля. Кулр вскрикнул и скатился с Эллиот.
Стоящая над кая с Эллиот.
льным в тесных границах туннеля.лингоном грязная взъерошенная фигура с жезлом в руке принадлежала Гарровику. Кровь струилась по левой стороне его обритой головы из глубокой раны, которая без сомнения была причинена падающими обломками во время землетрясения.
– Думаю теперь можешь воспользоваться рукой, – сказал он ей улыбнувшись, прежде чем возвратить свое внимаие на Кулра.
Сила шокового жезла лишила охранника подвижности, указывая на уровень мощности, который использовал Гарровик. Кулр уставился на человека с выражением неприкрытой ненависти.
– Теперь ты точно умрешь, человек, – выплюнул он сквозь сжатые от боли зубы.
– Я не стал бы на это спорить, – ответил Гарровик, помахивая жезлом перед лицом охранника. – Чтобы эффект оглушения смягчился, понадобится время, по меньшей мере столько, сколько займет сообщение Кораксу о том, что вы здесь сейчас делали.
Он указал на Эллиот, лицо которой уже начало опухать после последнего удара клингона. Кулр чуть ли не трясся от злости.
– И вы думаете, что Коракс скорее поверит слову заключенного нежели слову соотечественника клингона?
Гарровик наклонился к клингону ближе.
– Коракс не идиот, Кулр. Он знает о вашем небольшом увлечении людьми, особенно Сидни. Подумайте об этом, пока лежите здесь. Иначе я вынужден буду выяснить, насколько серьезные неприятности это может вам принести.
Он для выразительности похлопал клингона по плечу уже отключенным жезлом. Оставив охранника, Гарровик и Эллиот двинулись из туннеля в главную пещеру. По всему пространству уже полным ходом шли работы по расчистке. Заключенные оказывали своим товарищам медицинскую помощь, а в некоторых случаях оплакивали потерю друзей, которые пали жертвой землетрясения.
Когда они вернулись туда, где все еще лежал Синак, о котором теперь заботился Ра Мхвлови, Гарровик осмотрел лицо Эллиот. Оно опухло и похоже на нем должен был проявиться приличный кровоподтек.
– Вы в порядке?
Эллиот кивнула. Она все еще чувствовала привкус крови, и обследовав челюсть языком обнаружила два расшатанных зуба.
– Я буду в порядке. – Она положила ладонь на руку Гарровика. – Спасибо Стивен.
Гарровик похлопал ее по руке.
– Нет проблем. Ты бы его одолела, если бы не упала. – Он улыбнулся и добавил. – Не похоже чтобы ты растеряла навыки.
– Одно точно, – сказала она, потирая болезненное место на своей спине и устало вздыхая. – Сегодня ночью у меня не будет проблем со сном.
Глава 15
Густой дым, висящий в воздухе трактира, делал его освещение еще более тусклым, чем оно было на самом деле. Кирк едва мог различить стены помещения, которые были загромождены всевозможным экзотическим оружием и различными охотничьими трофеями, каждый из которых без сомнения обладал своей жизненной историей на этой болотистой планете. На задней стене трактира висела замысловатая и часто используемая восьмиугольная мишень, в которую два клингона поочередно метали огромные ножи. Насколько смог определить Кирк, целью каждой игры, в которую они играли, было попасть в маленькие черные восьмиугольники, рассеянные по красной области поля. Он также заметил, что ниодин клингон не