– Доктор Маккой, – отозвался Спок прежним ровным голосом. – Я скорблю по погибшим, но полной информации у меня пока нет. Необходимо все тщательно проанализировать.
Он снова повернулся к своему пульту, внимательно наблюдая за показаниями приборов.
– Успокойся! – властно приказал Кирк, прерывая Маккоя, который порывался сказать что-то резкое. – Я не позволю тебе орать на Спока. Тем более, когда он занят своими прямыми обязанностями и находится на боевом посту.
Рассматривая изображение на своем мониторе, капитан нервно покусывал ноготь большого пальца. На экране появился дрейфующий в космосе «Ти-Пау». Действительно, на небольшом корпусе космоплана не было заметно каких-либо повреждений. Командир обратился к доктору:
– Возьми с собой несколько своих подчиненных и отправляйся на «Ти-Пау». Я хочу знать обстановку внутри корабля.
– Хорошо, Джим. И… извини…
Кирк бросил взгляд на начальника медслужбы, и затаенная улыбка промелькнула в его глазах. Он знал Маккоя как толкового специалиста, но иногда того подводили эмоции.
Забормотав вполголоса что-то себе под нос, доктор быстро покинул боевую рубку. Он уже мысленно прикидывал состав своего маленького десанта.
– Мистер Спок, подайте на поисковиков защитное силовое поле. Мне нужна гарантия на случай, если там приготовлена какая-либо ловушка. Мистер Чехов, – сказал Кирк, обращаясь к штурману, – как ведет себя корабль клингонов?
– Он все еще находится на орбите планеты, капитан, – четко отрапортовал молодой мичман. – Все фазерные батареи готовы, жду приказа!
– Не допускайте снижения заряда энергии в фазерах и будьте готовы открыть огонь в любую секунду, но только по моей команде.
– Так точно, сэр.
– Наши десантники уже на борту «Ти-Пау», сообщил Спок. – Они докладывают, что не обнаружили ничего необычного, за исключением трупов экипажа.
– Переключите изображение с космоплана на экран моего монитора, лейтенант Ухура.
Кирк внимательно всматривался в экран, подперев ладонью подбородок. Внутренний вид «Ти-Пау» заставил его содрогнуться. Нет, кровь и изувеченные тела были бы для него довольно привычным зрелищем. Бывалому капитану боевого звездолета много пришлось повидать за время своей службы. Но зловещая безжизненность без каких либо повреждений, полученных в бою, угнетала его. Поисковики доктора Маккоя быстро передвигались по коридорам загадочно вымершего корабля, сканируя своими камерами все новые и новые его уголки; вот, наконец, появились и вулканцы, мирно лежащие на своих местах с безмятежными лицами. Внимательно приглядевшись, Кирк решил, что в выражениях их лиц что-то все-таки есть, словно смерть им явилась как нечто удивительное и радостное. Все были мертвы…
Непосвященному человеку могло показаться, что эти люди просто прилегли вздремнуть на короткое время, увидели приятные сны, но почему то не смогли проснуться.
– Ваши предположения, мистер Спок? – спросил капитан, стараясь объяснить хотя бы себе причины гибели экипажа космоплана. Невозможно было найти даже крошечную деталь, которая могла бы навести опытного космонавта на след катастрофы.
– У меня их пока нет, капитан. Подождем результатов вскрытия тел погибших вулканцев. Возможно, доктор Маккой сможет приоткрыть завесу…
– Включите защитное экранирование медиков, – подал команду Кирк и почти сразу увидел на экране монитора блеск колонн высокой энергии, окруживших своим полем десантников, которые во главе с Маккоем и его помощником; доктором М'Бенга, уже разошлись по всем помещениям вымершего корабля.
– Лейтенант Ухура, что-нибудь настораживает в поведении звездолета клингонов?
– Нет, сэр. Их корабль по-прежнему остается на орбите. Они выключили всю коммуникационную аппаратуру, но это обычный прием в подобной ситуации. Мои приборы регистрируют излучение, которого не было бы, если бы они готовились к нападению. Даже если учесть несовершенство их системы экранирования, все равно складывается впечатление, что они не пытаются избежать обнаружения.
– Разрешите напомнить вам, капитан, – вмешался Чехов, – что им нет нужды прятаться. Это же новый дредноут клингонов.
– Я не забыл об этом, мистер Чехов, так же, как не забыл и о том, что любая схватка с ними грозит нам большими неприятностями. Далеко ли отсюда наши дредноуты, мистер Спок?
– Ближе всего «Конкордиум» и «Доминион». Оба сейчас в сухих доках на седьмой Звездной Базе.
– На седьмой Базе? – у Кирка даже мурашки поползли по всему телу от этого неприятного известия. Это означало, что оба дредноута были не в состоянии не то что вести бой, но даже совершить гиперпространственный прыжок к Алнату-2. Нужно вступать в схватку одному, не рассчитывая ни на чью поддержку. Иного выхода у Кирка не было. Клингоны нарушили Органианский Мирный Договор, применив оружие против гражданского научного корабля с планеты Вулкан. Теперь им нельзя позволить безнаказанно вернуться на свою планету, в свою Империю. Конечно, крейсер, даже тяжелый, не может состязаться по мощи огня с дредноутом; но уклониться от выполнения своего долга Кирк не мог.
Зашифрованный приказ командования космическим Флотом не оставлял никаких сомнений на этот счет. «Энтерпрайз» был обязан вступить в бой, невзирая на явное превосходство противника.
– Соедините меня с доктором Маккоем, – приказал он Ухуре.
В динамике раздалось шипение, а затем раздался брюзгливый голос доктора.
– Что тебе нужно?
– Доклад, Боунз. Объясни, в чем причина катастрофы? Какое оружие применили клингоны? Что позволило им сразу уничтожить весь экипаж вулканцев?
– Пока не могу сказать ничего определенного. Я просвечиваю каждое тело, а затем мы относим их в криогенные хранилища. Ведь скоро нам придется отправлять умерших на Вулкан, чтобы похоронить, как требуют обычаи. М'Бенга делает вскрытие: он лучше знаком с физиологией вулканцев. Но если ты будешь постоянно беспокоить нас, требуя докладов, мы не скоро управимся с этой работенкой.
– Переправь на «Энтерпрайз» пару тел и возвращайся сам. Остальные трупы оставьте на месте. Перед уходом стравите воздух: космический вакуум сохранит все тела не хуже, чем наши криогенные камеры. Пойми, у меня нет времени на их перегрузку.
– Но, Джим…
– Быстрее, Боунз, поторапливайся. Конец связи.
Кирк почувствовал на себе взгляды всех офицеров, находившихся в рубке.
Сконцентрировав все внимание на экране монитора, он отдал приказ, стараясь сохранять в голосе спокойствие:
– Включить импульсный генератор. Мы должны подойти к Алнату-2, прикрываясь этой планетой, как щитом, от корабля клингонов.
– Вы хотите застать их врасплох, сэр? – радостно, но с опаской, спросил Чехов.
– Верно, мистер Чехов. Что еще нам остается? Это наш единственный шанс остаться в живых.
– В своей практике мне еще не приходилось сталкиваться с подобным случаем, – сказал доктор М'Бенга, возвышаясь над операционным столом, на котором лежало вскрытое тело вулканского космонавта. – Все его внутренние органы в превосходном состоянии, поэтому причина смерти необъяснима для меня.
– Неужели нет даже малейшей зацепки? – спросил Кирк.
– Я четыре года изучал медицину на Вулкане и знаю, что говорю, капитан Кирк. Мне еще не доводилось видеть подобной смерти.
– Мистер Спок? – Кирк повернулся и взглянул на своего старпома, курировавшего все научные вопросы. Глаза Спока торопливо пробежали по строкам, просматривая распечатку медицинского компьютера.
– Я не могу сделать никаких выводов, капитан. Доктор М'Бенга более компетентен в этом случае и может лучшим образом использовать полученную в результате вскрытия информацию.
Кирк с трудом заставил себя поверить ответу помощника. Чтобы Спок оказался в тупике?! Такого Кирк не мог припомнить за все время совместной службы. Во всех этих цифрах на распечатке медицинского компьютера он ни черта не смыслил. Но в своем бессилии расписались его самые опытнейшие и знающие