оставляющей обнаженными тонкие нежные руки, босиком, и с огромными, изумленно расширившимися при виде Джоша, глазами.
— Ты нашел натурщика, Кангун? Наконец?то! А я так торопилась, я же знала, что ты ждешь меня, но у меня вечно не получается никуда успеть вовремя. По дороге я встретила Хиаль, жену ювелира, мы немного поговорили, а потом…
— Избавь меня от подробностей, — замахал руками Кангун. — Когда ты раскрываешь рот, это надолго.
Что до Джоша, тот был готов слушать ее голос бесконечно, и так же бесконечно любоваться девушкой. Она зашла за спину Кангуна, разглядывая его набросок и сравнивая с оригиналом.
— Одна деталь сильно отличается. Неужели мое появление произвело такое действие?
— У тебя никакого стыда нет, Айцуко, — укорил ее Кангун, впрочем тут же изменив что?то в рисунке. — Ага. Так даже еще лучше.
— Вот видишь, какая от меня польза, — заметила девушка.
Когда до Джоша дошел смысл их реплик, его лицо мгновенно покраснело. Поспешно пытаясь отыскать, чем бы прикрыться, он судорожно, как в последнее спасение, вцепился все в те же штаны, любезно предоставленные в его распоряжение Кангуном.
— Да брось ты, — засмеялась Айцуко, — что я, мужчин никогда не видела? Тем более с таким?то идеальным телом тебе нечего стесняться. Кангуну очень повезло, что он тебя нашел, а то рисовал бы своего бога с какого?нибудь нищего дряблого старикашки, на одном воображении. Если из?за меня ты сбежишь, он никогда мне этого не простит. Но раз уж я все равно вас обоих отвлекла от работы, давайте хотя бы поедим, я тут принесла кое — чего.
При упоминании о еде Кангун заметно оживился, тут же запустив руку в принесенную Айцуко плетеную корзинку.
— Что бы ты делал без меня, — девушка наблюдала за тем, как он поспешно и старательно двигает челюстями, — гений непризнанный. Ты тоже присоединяйся, «бог лесов», пока мой братец все до последней крошки не слопал. Конечно, всего лишь маисовые лепешки да рыба, но лучше, чем ничего, правда?..
Джош только тут ощутил, насколько голоден, и присоединился к Кангуну, лишь изредка взглядывая на Айцуко, наводившую относительный порядок в изрядно запущенном логове своего непутевого родственника. Комбинезон Джоша ее крайне заинтересовал.
— Это что за блестящая змеиная шкурка?
— Это мой, — признался Джош, зачарованно наблюдая, как Айцуко прикладывает комбинезон к себе, кокетливо вертясь перед мутноватым маленьким зеркалом. — Хочешь? Если он тебе нравится…
— Ой, — пискнула она, — ты мне можешь его подарить? Правда?! Какой ты добрый! — подскочив к Джошуа, она обвила его шею руками и звонко поцеловала в губы.
От неожиданности он поперхнулся непрожеванным куском маисовой лепешки и мучительно закашлялся. Айцуко с силой хлопнула его по спине, а Кангун выразительно покрутил пальцем у виска, обращая этот жест в адрес своей импульсивной сестрицы. Убедившись, что с ее новым знакомым все в порядке, Айцуко уселась за стол, положив подбородок на скрещенные руки.
— Я тебя раньше никогда не видела. Ты не из Олабара и вообще не дайон. Откуда ты?
— Я далее не меркурианец, — сказал Джошуа. — Я…
«Кто ты такой? Кто, я спрашиваю? Человек? Нет. Всего — навсего ходячий труп без прошлого и будущего, меньше, чем ничто…» Сколько раз Фрэнк вколачивал это в его сознание и душу? Выражение лица Айцуко изменилось, едва она почувствовала его смятение, а женский инстинкт безошибочно подсказал, как лучше поступить. Она ласково погладила руку Джошуа.
— Не важно, кто ты и откуда. Ты мне очень нравишься. Если тебе некуда идти, останься у нас и живи, сколько будет нужно. Мы с Кангуном поможем тебе, если ты попал в какую?то переделку. Люди должны выручать друг друга. С каждым может случиться беда.
Джошуа с усилием кивнул.
— Но я не хочу навлечь на вас неприятности. Меня преследуют. Мне нельзя долго оставаться на одном месте. И еще я должен разыскать одного человека, которому тоже грозит опасность, но не знаю, с чего начать. Может, вы когда?нибудь его видели?
— А как он выглядит? — поинтересовалась Айцуко. — У нас хорошая память на лица. Какой он? Можешь его описать?
Это было проще простого.
— Точно такой же, как я, — выпалил Джошуа. — Можно сказать, одно лицо.
Айцуко перегянулась с Кангуном.
— Нет, — покачала она головой, — я не встречала похожих на тебя людей.
— Я тоже, — добавил ее брат. — Даже приблизительно похожих. Кто он тебе?
— Вернее было бы спросить, кто я — ему, — вздохнул Джошуа. — Я появился позже, чем он, на много лет. Я его двойник. Клон.
Боже, как он ненавидел это ужасное слово!
— Но… Значит, ты не настоящий? — изумилась Айцуко. — Что значит «клон»? Андроид?
— Нет, не совсем так. Во мне нет ничего нечеловеческого, я не машина, просто появился на свет не совсем обычным образом. Я сотворен, а не рожден женщиной. In vitrum. Это вас пугает?
Айцуко задумалась, прежде чем ответить.
— Немного, — призналась она затем. — Но ты теплый, ешь и пьешь, как все люди, и у тебя те же самые чувства, что и у нас. Ты испытываешь страх, боль, любопытство, симпатию. Тебя интересуют женщины. — Она лукаво улыбнулась. — Действительно, я не нахожу в тебе ничего нечеловеческого, и от тебя не исходит зло. Если хочешь, расскажи, как ты попал в Олабар?
— Нас прислали, чтобы найти причину смерти ваших детей. Мы проделали путь от Земли до Меркурия, чтобы помочь дайонам выжить.
— Ты и твой двойник?
— Да, и еще один человек, тот, который меня создал. Сначала все шло хорошо, а потом Тревер пропал. И Фрэнк приказал мне говорить, будто я — Тревер. Но я отказывался, ведь это неправильно. Тогда он стал мне угрожать, ударил меня…ну, я не остался в долгу и тоже ему врезал как следует, а потом сбежал, — Джошуа старался говорить спокойно и так, чтобы Кангун и Айцуко его понимали. — Я здесь ни с кем не знаком, кроме вас. Но назад я не пойду, это точно.
— Тебя никто и не заставит, — энергично кивнул Кангун. — Конечно же, нет! Мы вместе придумаем, как тебе выпутаться. Хотя мне лично ничего не приходит в голову. Никогда не сталкивался с такой ситуацией!
— Еще бы, ты себе?то самому не можешь помочь заработать на кусок хлеба, — улыбнулась Айцуко. — Нормальный сумасшедший гений, что с тебя взять. Я считаю, нам нужно обратиться к Чеону. Он великий мудрец и, между прочим, почти что наш родственник.
— Да какой он тебе родственник, — возмутился Кангун. — Нашла к кому примазываться!
— Он рассчитывал мою карту влияния звезд, когда я родилась, — важно и со значением проговорила Айцуко. — Чеон — самый знаменитый маг в Олабаре.
— Вот именно, — обреченно вздохнул Кангун. — Кто решится сунуться к нему так запросто, без приглашения?
— Я решусь, — девушка пожала плечами. — И вряд ли Чеон превратит меня за это в лягушку.
Она говорила так серьезно, что Джошуа счел нужным выяснить:
— А разве этот Чеон действительно может такое сделать?
— Он все может, — торжественно подтвердила Айцуко, поднимаясь. — Я отправлюсь к нему немедленно. И вместе с тобой.
— Стоп, — возразил Кангун. — Я не закончил эскиз, так что он мне еще нужен. Кстати, я забыл, как, ты сказал, тебя зовут?
— Джошуа. Ты раньше не спрашивал.
— Эскиз может подождать, — Айцуко прищурилась. — Ты не понимаешь, что сейчас важнее? Вот чем нормальные люди и отличаются от психов. Расстановкой приоритетов, Кангун! Идем, Джошуа. Только… — она оглядела его, — ты намерен так и отправиться? В этом рванье? Которое я, кстати, где?то уже видела. У