Эберхартер немедленно изогнулся – таким образом, чтоб взглянуть на гида.
– Кто это?
– Не пойму, – пробормотал Скотч. – В ушах шумит! Капитан колебался всего секунду:
– Выходи по одному с поднятыми руками! Давай!
Кусты зашевелились, и на полянку выскользнули один за другим трое. Скотч почти сразу узнал их.
– Действительно свои! – выдохнул он. – Это диспетчеры с туристского космодрома. Я думал, они в плену!
Под стволами пехотных лучеметов Сориал, МакГрегори и Тамура пересекли полянку и несмело приблизились.
– Там еще трое в кустах! – сообщил капитану бдительный «канонир» со сканером. – Все трое со спецоборудованием. Нашим.
– Кто остался? – не вставая, спросил Эберхартер у диспетчеров.
– Десантники-земляне! – ответил МакГрегори, не опуская рук.
– Ух ты, – ухмыльнулся капитан. – Надо же… Ну что ж, выходите тоже, десантники, коли пришли.
Кусты вновь зашевелились. На сей раз появилась троица в полных десантных комплектах, при лучеметах и вовсе не с поднятыми руками. Впрочем, оружие все трое держали так, чтобы любой понял: пока они не собираются пускать его в ход.
– Ба! – едва ли не просиял Эберхартер. – Да это же наши близнецы из адмиральского резерва! Правда, не в полном составе…
Он встал и жестом позволил диспетчерам опустить руки. Остальные тоже поднимались с земли.
Троица приблизилась. Несмотря на отвратительное самочувствие, Скотч все-таки понял, что старший из трех пришлых напряжен, как пружина.
Но когда один из его спутников негромко произнес: «Все в порядке, мы их знаем. Это разведчики с флагмана „Евразии“. Они базу де Шатоли на Ганимеде брали», напряжение гостя как рукой сняло. Он шагнул навстречу Эберхартеру, козырнул и представился:
– Унтер Раджабов, служба внешнего наблюдения, флот «Евразия». Нам велели найти вас, капитан.
– Капитан Эберхартер, флагманская разведка. Вас здесь только трое?
«Надо же, – подумал Скотч с удивлением. – Окрестности турбазы кишмя кишат людьми! Да еще военными! Может, поэтому скелетики так на нас и обломались?»
– Вообще-то шестеро. Кроме нас – лейтенант и еще два десантника. И у нас корабль. Да не какой попало… Парламентерский бот лидера расы азанни. В приказе сказано, что вы знаете, как им распорядиться.
– Бот элитного класса? – У Эберхартера разве что глаза на лоб не полезли. – Вот это да!
Четверо «канониров» и Семенов так бурно не отреагировали, однако, все, за исключением одного, мгновенно отошли а сторону вместе с капитаном и унтером и о чем-то минут пять вполголоса спорили. Скотч не разобрал ни слова.
Потом они вернулись.
– Так! – подытожил Эберхартер. – Планы меняются. Гражданские и раненые грузятся на платформу и уходят вместе с Раджабовым. Мой взвод и проводники – выполняем прежнюю задачу на космодроме. Вопросы есть?
– Есть, – подал голос Тамура. – Что делаем мы?
– Диспетчеры отлично знают местность и расположение строений на космодроме и турбазе, – зачем-то встрял Скотч. Наверное, хотел объяснить военным, что лишними Сориал, МакГрегори и Тамура не будут.
Эберхартер раздумывал всего секунду.
– Приказывать я могу только своим солдатам. Но замечу также, что любой лишний ствол нам не помешает. Поэтому оставляю решение за каждым из вас.
Тамура молча приблизился к Скотчу, одновременно вытаскивая из-за пояса хорошо знакомый бласт.
– Шеф, – сказал экс-диспетчер. – Нам пришлось взять вот это из вашего сейфа – больше оружия мы не нашли, когда уходили с космодрома. Нет ли запасных батарей?
Скотч вяло покопался по карманам:
– С собой нет… Да и зачем?
Он протянул руку и отобрал у Тамуры памятное оружие.
– Возьмите лучше ружья. У нас теперь вдоволь свободных… Бласт Скотч сунул в поясной карман, попутно взглянув на индикатор заряда. Батарея сильно подсела, но на десяток-другой полновесных импульсов бласт вполне еще был способен.
– Кто пойдет с нами, мужики? – спросил Семенов чуточку устало.
Цубербюллер деловито поправил ружье на боку и пристроился к шеренге разведчиков.
– Я землянин, – просто сказал он, считая, что этого объяснения более чем достаточно.
Тамура и МакГрегори взяли по ружью из охапки, которую принес хозяйственный мистер Литтл, и