Пенелопа, проверив заказ, объявила общий сбор на восемь вечера. Она нервничала и даже повысила голос на Колобка, чего раньше себе никогда не позволяла. Колобок разволновался, а когда он волновался, то начинал проявлять повышенное усердие, так что Чучуне с большим трудом удалось отнять у него тряпку и пылесос и убедить, что рабочий день окончен, что все любят его по-прежнему, а Пенелопа – больше всех.
Осмотрев собравшихся в столовой работников прачечной, Пенелопа коротко доложила обстановку.
– Загородный дом в десяти километрах по Ярославскому шоссе. Пять дней работы. С двадцать второго по двадцать седьмое. Подготовка к празднованию Рождества, сам праздник, уборка после отъезда гостей.
Ириска с ребенком на руках, Королева, обрабатывающая пилочкой свои ногти, Чучуня, готовившая чай, и Пенелопа – во главе стола с приготовленными документами и фотографиями, все молча посмотрели на Алису.
– Что? – осмотрела всех по очереди Алиса. – Я не могу, у меня суд назначен на двадцать четвертое, два зачета надо сдать до Нового года, а еще четыре носка не заштопаны. Бабушка угодила в больницу, из Франции приезжает дедушка ее проведать, я обещала, что Новый год встречу с ними.
– До Нового года все должно кончиться, – зловещим голосом объявила Пенелопа. – Ты сама все это заварила, тебе и расхлебывать.
– Ты хочешь сказать… – подалась к ней Алиса.
– Да. Фамилия заказчика Коржак.
– Из твоего списка? – Алиса вскочила.
– Этого я точно сказать не могу, потому что у меня на данный момент есть только адрес загородного дома и номер мобильного телефона заказчика.
– А если это не он?!
– Не нервничай, Алиска, сядь, – кивает на стул рядом с собой Королева.
– Пусть нервничает сколько хочет, главное, чтобы она, чего доброго, не разозлилась, – замечает Пенелопа. – Где ее носок?
– Носок! – бежит в холл Чучуня и тут же возвращается, торжественно неся в вытянутой руке полосатый шерстяной носок с заправленным в него мячиком для штопки.
– Я не злюсь, я от вашего торжественного вида начинаю трусить! – отмахивается Алиса.
– Ладно. Тогда слушай внимательно. Заказ предусматривает обслуживание восьми человек гостей, помощь в приготовлении закусок, разнос спиртных напитков, изготовление по просьбе любого из гостей коктейлей, уборку, мытье посуды и выгул собаки трижды в день по сорок пять минут. Дом двухэтажный, с прилегающим флигелем, всего тринадцать комнат. Шесть спален – две внизу, четыре на втором этаже. Три туалета, две ванные комнаты, кухня со столовой, гостиная, в подвале – бильярд и мастерская, выходов из дома три, но это я еще уточню к завтрашнему утру – сантехник, который делал в доме подводку для устройства теплого пола, появится в Москве только завтра. Вот фотографии дома, и что-то мне подсказывает, что из подвальных помещений тоже должен быть выход.
– Или из гаража, – показывает Алисе Королева. – Видишь, вот тут, на плане, запасной выход просто напрашивается.
– Как выглядит этот заказчик? – отмахивается Алиса от фотографий дома.
– Вот он, – Пенелопа поднимает повыше фотографию, чтобы всем было видно. – Этот человек подтвердил телефонный заказ и лично подвез сегодня фотографии дома и подробное описание требований к нанимаемой прислуге.
– Командированный! – кричит Алиса. – Вот почему никто не пришел в пятницу на вокзал. Это командированный, он стоял у камеры хранения номер пять!
– Посмотри внимательно.
– Я и так вижу, это командированный!
– А теперь посмотри на фотографию Коржака Евгения Кирилловича, – Пенелопа протягивает Алисе вторую фотографию.
– И этот был у камеры хранения, – опешила Алиса, узнав на фотографии высокого презентабельного господина лет пятидесяти с гордой осанкой. – Я не угадала тогда, что они вместе…
– Из моего списка одиннадцати Коржаков, этот – московский, правда, никаких сведений о загородном доме у меня нет, но он может быть оформлен на жену.
– А кто же тогда этот командированный, почему они вместе? – ничего не понимает Алиса.
– Это его поверенный в делах. Так мне было сказано по телефону – «подъедет мой поверенный и объяснит наши требования к прислуге».
– Объяснил? – интересуется Ириска.
– Да, – задумалась Пенелопа. – Все перечислять не буду, но Алиска не подходит.
– Это еще почему? – подпрыгнула в кресле Алиса.
– Я не могу себе представить, что ты с шести утра проследишь доставку продуктов, к восьми приготовишь десяти человекам легкий завтрак, уберешь шесть или восемь постелей, пропылесосишь и проветришь шесть спален, после чего накроешь стол к обеду, сменишь по три прибора перед каждым гостем, уберешь со стола, загрузишь посуду в машину, перемоешь килограммов пять фруктов, приготовишь два литра кофе и обеспечишь каждому гостю полдник в своей комнате, потом займешься подготовкой стола к ужину, после чего опять займешься посудой – все по ранее указанному сценарию. Да, чуть не забыла, – вечером подготовишь постели. Что это значит? Это значит, что утром ты снимаешь использованные простыни, а вечером, соответственно, стелишь свежие. А непосредственно в сам праздник ты должна будешь еще готовить на ходу коктейли, разливать спиртные напитки в соответствующие им рюмки и бокалы, с тем чтобы каждые пятнадцать минут каждый из гостей увидел перед своим носом подсунутый тобой поднос и выбрал что-то выпить.
Пенелопа замолчала. Пока она переводила дух, все по очереди тяжело вздохнули. Сначала – Чучуня, вероятно вспомнив свое тяжелое отрочество и ловлю рыбы на джонках. Потом – Королева, вероятно, поняв, что ей не повеселиться на этом пиру и не устроить там показательную потасовку, и еще от жалости к Алиске – что она умеет-то, кроме штопки старых носков?! Потом – Ириска, ее вздох был самым осторожным, она в этот момент смотрела на маленькую дочку у своей груди и побоялась ее потревожить тяжелым вздохом. Алиса вздохнула последней и решила всех как-то подбодрить:
– Каждые пятнадцать минут? Ничего, значит, минут десять в перерывах я смогу посидеть и отдохнуть.
– Не сможешь, – замечает Пенелопа без намека на сочувствие. – В перерывах между разносом напитков ты должна собирать с мебели и пола оставленные там гостями пустые бокалы.
– А как эти Коржаки живут в будни?! – отчаялась Алиса. – Кто за ними все убирает?
– У них есть постоянная домработница. На Рождество они пригласили еще повара и прачку. Смешно, да?
– В каком смысле – прачку? – огляделась Чучуня.
– В смысле стирать и гладить салфетки, полотенца, скатерти и те самые простыни, которые Алиска должна будет снять утром.
– Не буду я снимать всякие использованные простыни!
– Куда ты денешься! В следующий раз хорошенько подумаешь, прежде чем лезть в мои файлы! Ладно, не отчаивайся. Во всем этом есть и приятный момент.
– Неужели?! Только не говори, что за усердие и послушание мне будет дозволено облизать тарелки после десерта!
– Ты обещала не злиться! Где твои нитки и иголки? Чучуня, почему ты принесла только носок? Приятный момент заключается в том, что тебя не выгонят как нерадивую служанку, так что иногда ты можешь капризничать и бузить.
– И насколько нагло я могу это делать? – заинтересовалась Алиса.
– Не насколько нагло, а насколько долго, вот в чем вопрос. Бузить – это, конечно, хорошо, – встает и потягивается Королева, – плохо, что долго не побузишь.
– Долго?
– Ну да. Тебя зачем нанимают? Чтобы выпытать нужную информацию. Сколько там получается – шесть