– А хоть поможет?
– Ненадолго.
– Сколько потребуется времени?
– Думаю, недель двух хватит. Импресарио поднял глаза к потолку.
– Тогда, может, покончить с этим одним махом?
– Пожалуй…
– Если сделать операцию прямо сейчас, значит… значит… она пробудет в клинике в общей сложности три недели?
– Совершенно верно.
– Три недели? Тогда же никто не поверит статье в «Сюкан лейди»!
В комнату стремительно вошел Кобаси. Он мельком взглянул на разговаривавших, взял фонендоскоп и тотчас вышел. Следом за ним поспешила Норико.
– Я немедленно переговорю обо всем с нашим боссом и Ханадзё.
– Лучше бы, конечно, провести более основательное лечение. Ну а уж если никак невозможно, обойдемся простейшей операцией. Это все же лучше, чем ничего.
– Постойте. А что мы придумаем теперь? Какую болезнь? Ведь одно упоминание слова «геморрой» может разрушить миф об очаровательной Ханадзё.
– Ну что за больная! Сплошные сложности.
– Уж извините. – Импресарио смиренно склонил голову.
– Мы ничего не будем менять в нашей официальной версии.
– То есть?
– Удалили аппендикс. Но упустили время, начался перитонит, и заживление идет плохо. Это, я думаю, всех устроит.
– Я все же должен посоветоваться с боссом, да и с самой Дзюнко.
– Пожалуйста. Только поскорей. У нас тоже свои планы. Мы должны знать заранее.
– Непременно.
Импресарио поднялся и, поблагодарив Наоэ, вышел из комнаты.
Осеннее небо уже затягивалось вечерней пеленой. Наоэ стоял у окна, следил за проплывавшими в вышине красноватыми облачками. В его темнеющем на фоне окна силуэте ощущалась страшная усталость.
Когда он наконец оторвал взгляд от окна и оглянулся, в комнате медсестер оставалась только Акико Такаги. Остальные давно разошлись по домам.
– Дежуришь сегодня?
– Да.
Руки Акико, перебиравшие бумажки, на мгновение замерли. Она выжидательно взглянула на Наоэ, будто не решаясь заговорить.
– Я хотела…
– Что?
– Я хотела извиниться за все эти неприятности…
– Какие еще неприятности?
– Конечно, доктор Кобаси допустил ужасную оплошность…
– А ты тут при чем?
– В тот вечер к телефону первой подошла я. Мне нужно было сначала точно выяснить, кто звонит. Тогда бы ничего не случилось, – выпалила Акико на одном дыхании. – Так что виноват не только доктор Кобаси.
– Поня-я-ятно.
– Доктор Кобаси все принимает слишком всерьез.
– Ладно, не волнуйся.
– А можно мне вас кое о чем спросить?
– Спрашивай.
– Я насчет Тоды.
– Тоды? – озадаченно повторил Наоэ.
– Да. Того якудза, которому разбили бутылкой голову. Вы еще ему швы накладывали.
– А-а… А что с ним такое?
– Вы хотели его выписать, потому что он не платит, а доктор Кобаси сказал, что выписывать рано, и