– Но…
– Конечно, необходимо еще раз все тщательно проверить, только тогда можно будет сказать с уверенностью.
Кобаси постарался припомнить все, что слышал на лекциях и зубрил перед государственными экзаменами о злокачественных анемиях. Да, все основные симптомы: стоматит, малокровие и изменения в красных кровяных тельцах…
– Если анемия, то какое применять лечение?
– Рекомендуют кормить больного сырой печенью, но я считаю, что это помогает плохо. Самый эффективный метод – переливание крови.
– Переливание?
– Да. По четыреста кубиков ежедневно.
– Понятно, – упавшим голосом протянул Кобаси. Доставать по четыреста кубиков каждый день, не говоря уже о цене… Все это не обнадеживало. – Других методов не существует?
– Нет.
– Но он получает только пособие.
– Ничего.
– Ведь лечение будет длительным?
– Естественно.
– Честно говоря, меня главный врач уже отругал на днях за то, что я согласился принять больного, который не сможет выплатить разницу в стоимости палаты…
– И что ты ему ответил?
– Ответил, что все осознал.
– Вот и хорошо.
– Но…
– Выслушал – и ладно.
Наоэ потянулся за лежавшей на столе вечерней газетой и снова положил ноги на стул.
Глава X
Машина мчалась на восток по скоростной магистрали Токио—Нагоя. Внизу, на склонах холмов, виднелись тесно прижавшиеся друг к другу дома. Несмотря на выходной день, шоссе, ведущее в столицу, было относительно свободно – до вечера еще далеко.
Маюми оживленно болтала до самой Иокогамы, но по мере приближения к Токио все больше мрачнела и замыкалась в себе.
– Папочка сразу поедет домой? – Она оторвалась от окошка и повернулась к Ютаро.
– Я ведь уже сказал.
– Значит, мне опять оставаться одной…
– У меня дела.
– Не хочу-у-у… – капризно протянула она.
– Потерпи. Мы и так со вчерашнего вечера все время вместе.
Вчера, в субботу, во второй половине дня Ютаро с Маюми отправились с ночевкой в Хаконэ, на горячие источники Оовакудани.
Поездка, разумеется, хранилась в тайне от Рицуко, которую Ютаро убедил, что едет на турнир по гольфу, организованный фармацевтической фирмой S. Турнир действительно был назначен на воскресенье и должен был проводиться в местечке Сэнгокухара – Ютаро не лгал, – однако начинался довольно поздно, в десять утра, и поэтому выезжать в субботу никакой нужды не было. Но Ютаро, жаждавший насладиться объятиями юной Маюми в горном отеле у источников, пригласил к себе распорядителя турнира и попросил помочь разыграть перед Рицуко целый спектакль. Распорядитель, служивший торговым агентом фирмы S., естественно, согласился.
– Состязания начинаются очень рано, поэтому вашему супругу придется сегодня заночевать в Хаконэ, – извиняющимся тоном сказал он.
– Жаль… Я ведь тоже так давно не была в Сэнгокухара…
Рицуко, игравшая в гольф ничуть не хуже мужа, с тоской посмотрела в безоблачное небо.
– После Нового года мы устроим еще один турнир. Надеюсь, уж тогда вы непременно поедете!
– А доктор Хираяма тоже едет?
– Конечно.
Хирург Хираяма имел клинику неподалеку от Токийского университета. В молодости они с Ютаро учились на одном курсе, а затем, вступив на путь частного предпринимательства, сблизились еще больше и теперь дружили семьями. Опасаясь, что Хираяма нечаянно проболтается, Ютаро и распорядитель скрепя сердце пригласили его с собой. Поскольку у Хираямы любовницы не было и ему вовсе не улыбалось ехать с вечера, то за его номер пришлось заплатить Ютаро. Если ты занимаешь видное положение, даже простая интрижка и та обходится недешево.
– В самом деле, жаль! А может, все-таки мне поехать? – неожиданно загорелась Рицуко.