свой нос, что оно станет ненужным свидетелем, если лайнер придется взорвать. И что ей тогда делать? Грохнуть и андерманца, чтобы только покончить со всеми свидетелями, которые могли бы оспорить версию Комитета по открытой информации?

– Связь, прикажите андерманцу отойти и держаться подальше! Прикажите остановиться, а не то я не отвечаю за последствия.

– Слушаюсь, шкипер.

* * *

– Забудьте об аварийных переходах, шкипер, – решительно сказал Сид Чини. – У нас два поврежденных сектора на линии первичной передачи данных, главный компьютер сгорел, а вспомогательный почти пришел в негодность после перепада напряжения. Если вы дадите на них нагрузку аварийного перехода, то шансы семьдесят на тридцать, что либо резервный компьютер, либо системы управления откажут на полдороге.

– Как долго надо заменять поврежденные сектора систем управления? – спросила Фушьен.

– Даже если я заменю их, нам все равно придется молиться о том, чтобы не отказал компьютер.

– Я понимаю. – Фушьен хваталась за соломинку, потому что ничего другого ей не оставалось. – Но если мы вычтем из уравнения, по крайней мере, самую ненадежную часть…

– Моя команда уже работает, но это – двенадцать часов тонкой ручной работы. Может получится справиться за шесть часов, но будет не очень качественно, ничего?

– Ничего, Сид, – мягко сказала Маргарет Фушьен.

– Извини, Мэгги. – Голос инженера звучал еще мягче, чем у нее. – Я делаю все, что в моих силах.

– Знаю.

Фушьен заставила себя расправить плечи и сделать глубокий вдох. Радиоуправляемые модули Вард не смогли одурачить повисших на хвосте хевенитов. Еще через восемнадцать минут они окажутся на расстоянии ракетного выстрела, и с ненадежным гипергенератором «Артемида» никак не сможет сделать переход достаточно быстро, чтобы ускользнуть от вражеских датчиков.

Она снова посмотрела на экран управления огнем и наморщила лоб. Андерманцы быстро приближались к лайнеру, через пятнадцать минут они пройдут у нее за кормой почти впритирку. Они не смогут долго держаться с нею вровень (даже с поврежденными бета-узлами «Артемида» могла обогнать любой когда-либо построенный грузовой транспорт), но в данный момент их курсы почти совмещались, и они двигались почти на одной скорости. Ей следовало восхититься тем, как неизвестный капитан управлял приближавшимся судном, но сейчас решался вопрос ее жизни.

– Есть что-нибудь от хевов? – спросила она сектор связи.

– Никак нет, мэм.

Ответ прозвучал напряженно, вполне соответствуя настроению Фушьен, и она выдавила из себя усталую улыбку и стала ходить кругами по мостику. Неужели действительно нет никакого выбора? Когда хевенит подойдет на расстояние ракетного выстрела, все, что ей останется, – лечь в дрейф и сдаться. Все остальное будет полным безумием.

– Шкипер! – Это был ее офицер связи. – Нас окликает андерманец!

* * *

– Они там что, назначили свидание? – сказал Эдвардс. – Что дальше?

– Я не знаю. Он вообще ответил на наше предупреждение отвалить и держаться подальше?

– Никак нет, шкипер, – ответил офицер связи. – Ни слова.

– В какую, дьявол, игру он играет? – кипятилась Штеллингетти.

Она сердито откинулась на спинку командирского кресла и впилась взглядом в экран. Какими бы ни были первоначальные намерения андерманского судна, оно только что испортило к черту все варианты атаки «Керебина». Оно находилось слишком близко к монти. На таком расстоянии ракеты Эдвардса с тем же успехом могли угодить как в монти, так и в андерманца, и мантикорский шкипер понял это. Он снизил ускорение, чтобы сравняться с андерманцем, идя точно перед ним, чтобы использовать его в качестве прикрытия, и Штеллингетти стиснула зубы.

– Андерманцам не понравится наша рейдерская операция в такой близости к империи, шкипер, – спокойно заметил Эдвардс. – Вам не кажется, что этот шутник пытается приказать нам отойти и держаться подальше, а?

– Если так, значит, он чертовски слаб на голову, – сердито огрызнулась Штеллингетти.

* * *

Линейный крейсер продолжал приближаться, сокращая расстояние, отделявшее его от других двух кораблей. Далеко за его кормой крейсер «Дюрандаль» выпустил свои боты, чтобы помочь поисково- спасательным ботам «Керебина». Они уже подобрали более восьмидесяти членов команды «Ястребиного крыла» – удивительно много. Это свидетельствовало о настойчивости поисковых ботов, однако спасательные действия крейсера фактически помешали ему заняться охотой. Линейный крейсер «Ахмед», однако, пролетел мимо «Дюрандаля» более сорока минут назад, неуклонно наращивая скорость, и у него все еще был превосходный шанс настигнуть «Керебина» и «Артемиду».

Другие суда Народного Флота тоже были сравнительно недалеко, один из них как раз нацелился на мантикорский транспорт «Путешественник» и начал преследование, а его товарищ покинул общий строй, погнавшись за ТКЕВ «Палимпсест». Первоначальный план развертывания совершенно смешался, но хевенитские боевые корабли контролировали ситуацию, а расстояние между «Керебином» и «Артемидой» быстро сокращалось.

* * *

– Выходим на восемьсот тысяч километров, – объявил Эдвардс.

Штеллингетти хмыкнула. Еще полторы световые секунды, и она сможет открыть по мантикорцу огонь из энергетического оружия. Вмешательство андерманца не спасет лайнер, а поскольку мантикорский капитан понимал, что не сможет уйти, у него остается только один выбор…

– Ракеты! – вскрикнул Эдвардс.

Мария Штеллингетти приподнялась в командирском кресле, не в силах поверить. Это невозможно! Монти не мог произвести такой колоссальной силы залп, иначе он ни за что бы не бросил эсминец! Должно быть, ракеты идут от андерманца, но как?..

– Круто на левый борт! – закричала она. – Ответный огонь по андерманцу!

«Керебин» резко повернул налево, стремительно разворачиваясь вокруг оси, чтобы подставить под удар клин, хоть как-то защититься от надвигающегося смерча, но от такого огромного количества ракет не могло быть никакого спасения. Хевенский корабль сумел выпустить всего один бортовой залп, а потом его бешеные маневры в попытке уклониться от огня сбили прицел орудий. И ни у одного человека на борту уже не было возможности посмотреть, к чему, – если хотя бы к чему-нибудь, – привел их отчаянный залп. Ракеты, несшиеся к «Керебину», достигли цели на целых двадцать секунд раньше, чем ответный залп. Они шли, рассыпаясь широким веером и крейсер никак не мог уклониться. Система радиоэлектронного противодействия выдала всплеск помех, бросились в атаку противоракеты, лазерные батареи стреляли с отчаянной скоростью, и почти сто ракет прошли мимо цели или исчезли во взрывах успешных перехватов. Но было еще пятьсот, и когда они достигли заданной точки и взорвались, рентгеновские пучки их боеголовок, как дыхание дракона, поглотили «Керебина».

Ракеты достигли конечной точки траектории не одновременно. Они атаковали с разных направлений, и потребовалось почти девять секунд, чтобы сдетонировали все боеголовки, но многие из них были просто потрачены впустую. Линейный крейсер Народного Флота «Керебин» взорвался через пять секунд после попадания первой ракеты, и все люди на его борту растворились в распухающем плазменном шаре.

Глава 39

Хонор Харрингтон выслушивала стекавшиеся к ней сообщения о повреждениях, заставив себя сидеть совершенно неподвижно. Отчасти ее ужасало то, что ей пришлось только что сделать, но линейный крейсер класса «Султан» был слишком опасен, чтобы заигрывать с ним. Она должна была уничтожить его первым же

Вы читаете Меж двух огней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату