Эстис взял кончик цепочки, подвел Танаа к Птице, и с поклоном передал конец цепочки ему.
— Я прошу лишь не трогать тех немногих женщин, что остались у нас, — вкрадчиво проговорил он.
Лорд кивнул, не отводя взгляда от просвечивающих сквозь тончайший шелк сосков. Он был искренне восхищен редчайшей красотой подарка — золотые волосы, необычайные сапфировые глаза, кожа, на вид напоминающая бархат… Он хотел ее, хотел прямо здесь и сейчас. Но тут же понял, что сейчас — все же не стоит, такой цветок лучше сорвать в спальне, ночью, когда все уйдут, и ничто не помешает ему насладиться стонами и криками, слетающими с этих коралловых губ.
— Поздравляю, граф, вам удалось убедить меня выполнить вашу просьбу, — хрипло проговорил он, проводя рукой поверх ткани по соблазнительному изгибу бедра девушки.
Арна задрожала, в глазах блеснули слезы. Птица вопросительно поднял бровь.
— Она совершенно невинна, лорд, — с поклоном пояснил Эстис. — Этого тела никогда не касались мужские руки, и вы станете для нее первым, кому она отдаст свое тело.
— Великолепный подарок! — с восхищением пробормотал Птица. — А что она умеет?
— Лишь то, чего можете захотеть вы. Эта рабыня не предназначена для каких-либо работ, ее дело — доставлять эстетическое и плотское наслаждение. Она прекрасно поет, великолепно танцует, обучена шахматам, и знает множество сказок и легенд.
— Танцует? Что ж, думаю, вы и сами не откажетесь на это взглянуть. Шениль, позови музыкантов!
Через минуту в зал в сопровождении дворецкого вошли скрипач, виолончелист, и молодая некрасивая девушка, на плече которой висел чехол с сэйрой*. Музыканты быстро расселись у стены, чуть подстроили инструменты, и сэйристка вежливо поинтересовалась, что желает услышать лорд.
Лорд пожелал что-нибудь, подо что можно танцевать одиночный танец. Девушка кивнула, перекинулась парой слов с остальными музыкантами, и в зале зазвенели серебряные струны сэйры.
Арна отступила на шаг, быстрым движением обмотала цепочку от ошейника вокруг горла — чтобы не мешала. И начала двигаться, вслушиваясь в музыку телом — как учили ее в Дан-ри, где немало внимания уделялось танцам, как способу добиться великолепного контроля движений.
Звенела сэйра, плакала виолончель, летела по залу мелодия скрипки — Танаа полностью отдалась упоению танца. Взлетали и опускались прозрачные ткани, на мгновения обнажая тело почти полностью, ритмично позвякивали цепочки, золотой волной стелились волосы…
— Стойте, — Птица поднял руку, музыка мгновенно стихла. Арна остановилась, повернулась к лорду, делая вид, что смотрит на него. — Я хочу, чтобы ты, танцуя, снимала с себя одежду.
Орогрим, зарычав, шагнул вперед — и тут же в его сознании прозвучал резкий оклик сестры:
— Как пожелает мой господин, — девушка покорно склонилась.
Вновь заиграла музыка — на сей раз, медленнее. Танаа закружилась в танце.
Взмах руки — на пол облаком опускается первый слой покрывала. Шаг, пируэт — Арна на миг замирает возле Эстиса, подхватывая свой посох, оставленный графу. Пируэт, изгибы тела мерцают в неверном мерцании свечей — Птица приказал погасить факелы. Полированное древко упирается в пол, и девушка кружится уже вокруг него, к креслу лорда летит еще один кусок прозрачной ткани… Босыми ногами Танаа нащупывает выщерблину в полу, с силой вгоняет посох в нее — и стелется почти по воздуху уже вокруг импровизированного шеста. Музыканты наращивают темп, последние слои покрывала соскальзывают с тела…
— Дальше… — требовательно шепчет Птица, впившись побелевшими пальцами в подлокотники кресла.
Арна чуть бледнеет, но она полна решимости идти до конца — и через минуту тонкая полоска шелка падает на колени лорда, уже неспособного отвести взгляда от темных ареол вокруг торчащих сосков, от небольшой, упругой груди…
— Дальше…
Шаг за шагом, крадучись по-кошачьи, изгибаясь и демонстрируя каждую линию тренированного тела, Танаа приближается к Птице. Опускается перед ним на колени, прижимается животом к ногам, трется щекой о его ладонь, игриво не позволяя ей лечь на грудь девушки. Затем Арна гибко поднимается, ускользая от похотливых прикосновений, и, положив ладони на колени лорда, чуть влечет его на себя, вынуждая почти что лечь в кресле. Стремительно выгибается навстречу ему, садится верхом на его колени, чувствуя кожей его возбуждение…
Лорд трясущимися руками тянется к пряжке ремня, пытаясь расстегнуть ее, Танаа, закидывает ноги ему на плечи… Напряжение достигает предела.
Резкое движение вниз — и руки Птицы прижаты к его бедрам стальным захватом стройных ног.
Эстис оборачивается, выхватывает меч у стоящего рядом стража, которого Орогрим тут же вырубает, опустив кулак на голову. Граф в несколько прыжков оказывается возле еще не успевшего осознать происходящее захватчика, и отточенным ударом сносит ему голову.
— Есть! — выдохнул Змей, глядя на катящуюся по полу голову его врага.
Арна остервенело стирала с тела кровь Птицы полой плаща. Грим протянул ей рубашку и брюки — Танаа в считанные секунды оделась, сорвав с себя все украшения и шелковые ленточки. Внутри ее всю колотило — танец, к удивлению девушки, пробудил в ней что-то чего она еще не понимала, но это «что-то» огненным комком вибрировало внизу живота, не давая сосредоточиться ни на чем.
Тем временем Эстис отстегнул с пояса лорда меч отца, снял с его руки фамильный перстень, и коснувшись камня губами, надел на руку. Потом подошел к окну, распахнул его, и трижды махнул зажженным только что факелом, подавая условный знак спускаться в подземелье.
— Надо идти, — бросил он, опуская факел в подставку.
Орогрим, стоявший у двери, толкнул тяжелую створку.
Безрезультатно.
Орк навалился плечом — но дверь явно была заперта снаружи.
— Эта дверь заблокирована! — Арна метнулась к другому выходу — но и там был тот же результат.
— Ловушка, — проговорил Эстис, глядя на обезглавленное тело.
— А как вы догадались? — раздался насмешливый голос откуда-то сверху.
На небольшом балкончике примерно на середине высоты стены, которого почему-то никто до этого момента не замечал, стоял лорд Птица.
— Мы сейчас находимся на юго-восточной границе эльфийского леса, — Алиссара указала точку на карте. — Штаб Лиги — к северу от нас, в пятидесяти милях.
— Далековато, — Рагдар покачал головой. — А у нас на руках ребенок, да и Вега еще не полностью выздоровел.
— Полностью мне выздороветь удастся уже не в этом лесу, я полагаю, — усмехнулся следователь. С той кошмарной ночи прошло уже двое суток, и раны практически полностью регенерировали, но вот обожженная спина жить мешала очень сильно.
— Ага, и не в этой жизни! — подхватил варвар. Янатари укоризненно на него посмотрела.
— В общем, если мы пойдем просто так, пешком, то добираться будем долго. Кроме того, не забывайте, что идти придется через эльфийские леса, а здесь незваных гостей не любят. Тем более, что я хоть и эльф, но серый — что, скорее, усугубляет ситуацию. Да и Кима так сразу не определишь, что он лесной.
— Есть еще варианты?