Убедившись, что улица пуста, Вуд снова перемахнул через изгородь и припустился бегом. По его расчетам, отсюда до нужного места добираться не более десяти минут, а бегом и того быстрее. Только бы не вывернулся неожиданно полицейский автомобиль, рыскающий по улицам квартала.
Остановившись, Питер прислушался — почудилось, что сзади слышен приглушенный топот ботинок по теплому, не успевшему остыть после жаркого дня тротуару. Резко обернувшись, он заметил тень, метнувшуюся в проем низеньких ворот одного из особняков. Неужели полицейские разделились: одни остались в машине, а другие пошли следом, заглядывая в каждую подворотню?
Добежав до угла, Хантер свернул и, продравшись через колючий кустарник, ровно подстриженный заботливым садовником, пригнувшись пошел обратно, поминутно останавливаясь. Вскоре он уловил шорох. Выглянув из-за кустов, Питер увидел давешнего попутчика. Сняв ботинки и держа их в руке, тот почти бесшумно крался с другой стороны колючей изгороди. Вот он замер, вслушиваясь в звуки ночи, потом осторожно двинулся вперед.
Вытащив из кобуры револьвер, Хантер неожиданно поднялся и выстрелил в спину полицейского соглядатая. Тот выронил ботинки, которые глухо стукнули о тротуар, неестественно выгнулся и рухнул. Через несколько секунд его тело лежало за кустами, невидимое с проезжей части. Рядом с ним Питер заботливо поставил туфли…
Нужный ему дом оказался двухэтажным особняком, стоящим посреди широкой лужайки с коротко подстриженной травой. К нему вели выложенные каменной плиткой дорожки, ворота закрыты, на столбе у калитки поблескивала решеточка переговорного устройства. Вокруг тихо, только тучей вьется мошкара у прозрачного колпака уличного фонаря.
Нажав кнопку переговорного устройства, Хантер прислонился плечом к столбу. Ну почему никто не отвечает? Неужели, на его несчастье, хозяев нет дома?
— В чем дело? — недовольно просипел из динамика сонный мужской голос.
— Я по поводу библиотеки, — быстро ответил Вуд словами пароля. — Здесь продают книги по оккультным наукам?
— Вы, случайно, не ошиблись? Я давал объявление, что сам куплю их по сходной цене.
— Извините, но там точно сказано о продаже, — сдерживая нетерпение, сказал Питер. Скорее бы открыли, а то, не ровен час, появится патрульная машина. — Я читал объявление три дня назад.
— В какой газете? — не унимался динамик.
— «Курьер».
— «Столичный курьер», — уже мягче поправил голос, и замок щелкнул, открывая калитку. — Входите.
Почти бегом Питер преодолел расстояние до особняка и толкнул дверь. В полутемной прихожей его встретил высокий мулат в длинном домашнем халате. Правую руку он опустил в карман, а левой удерживал за ошейник рыжего немецкого бульдога, злобно скалившего клыки.
— Прикройте дверь. Вы один?
— Да, — стараясь держаться подальше от собаки, ответил Питер. — Уберите пса. Мне надо показать вам кое-что. Боюсь, он неправильно поймет, если я суну руку за пазуху.
— Не бойтесь, — усмехнулся хозяин. — Показывайте, только медленно.
Достав перстень госпожи Джуба, Вуд протянул его мулату. Тот быстро взглянул на него и потащил упиравшуюся собаку в комнату. Вскоре он вернулся и пригласил позднего гостя пройти на второй этаж. Поднявшись по лестнице, Вуд оказался в гостиной с мягкой мебелью и дорогим ковром на полу.
— Вы Хантер? — предлагая ему сесть в кресло, прямо спросил мулат.
— Да…
— Со вчерашнего дня вас ищут по всему городу. Люди Энугу просто сбесились. Чем я могу быть полезен? Кстати, называйте меня Чарльз. Так ко мне обычно обращаются друзья.
— Спасибо, — блаженно вытянувшись в кресле и распрямив уставшие ноги, поблагодарил Питер. — Нам надо выбраться из страны, желательно сегодня же ночью.
— И только? — засмеялся Чарльз. — Ничего не скажешь, пустяковая просьба… Однако шутки в сторону. Мне известно, что ищут двоих. Где ваш приятель?
— Ждет в надежном месте, — решив не открываться полностью, ответил Хантер. — Поможете?
— Попробую. Умеете пилотировать самолет? — поинтересовался Чарльз и, открыв стоявшую на столе коробку, предложил гостю сигару.
— Нет, — обрезая кончик сигары, выдохнул Питер.
— Жаль. Ну а если я вас доставлю к причалам и укажу лучший катер?
— Пойдет, — выпустив клуб дыма, согласился Вуд. — Но до причалов еще надо добраться, а кругом патрули. И как понять ваши слова, что укажете катер?
— Брать его будете сами, — открывая бар, пояснил Чарльз. — А доберемся нормально, правда, вам придется лечь на пол машины, чтобы никто не увидел. Выпьете? Нет? Ну, как хотите. Тогда подождите пока я переоденусь.
Питер откинулся на спинку кресла и в ожидании прикрыл глаза, наслаждаясь тишиной, покоем и прекрасной сигарой. Сейчас бы плотно поесть и крепко поспать, чтобы набраться сил или хотя бы вздремнуть, но предстоит опять отправляться в неизвестность.
Услышав, как хозяин вошел в гостиную, он открыл глаза и тут же выхватил револьвер: мулат был в форме полицейского офицера!
— Уберите, — поправляя перед зеркалом фуражку, слегка поморщился Чарльз. — Вас разве не предупредили, кто я? Вы в доме начальника столичной криминальной полиции.
— Никогда не любил фараонов, особенно здешних, — пряча оружие, буркнул Вуд.
— Если вам не по душе полиция, то, когда окажетесь в беде, сразу зовите священника, — съязвил хозяин. — Готовы? Пошли.
«Насчет священника ты не так далек от истины», — спускаясь следом за Чарльзом по внутренней лестнице в гараж, мысленно посмеялся Питер.
Открыв дверь большого черного лимузина, мулат молча указал Хантеру на пол позади переднего сиденья и сел на место водителя. Выведя машину на улицу, он вышел, закрыл ворота особняка и, снова усевшись за руль, предупредил:
— Главное, ни при каких обстоятельствах не обнаруживайте себя. Где искать вашего приятеля?
— Гоните к побережью океана в район черного кладбища.
Чарльз кивнул и тронул с места, резко набирая скорость на пустых улицах квартала. Судя по тому, как быстро он ехал, выставленные на перекрестках патрули отлично знали его машину и пропускали ее без проверки.
Попросив мулата подождать на шоссе, Питер побежал отыскивать Карла. Швед ждал его, сидя на сумках и держа в руках автомат. Быстро вырыв кассеты и взяв поклажу, они вышли к ожидавшему их автомобилю.
— Останавливаться у самых причалов нельзя, — по дороге объяснил Чарльз. — Там патрули береговой охраны. И вообще вам придется делать все очень быстро. Вон, смотрите, — притормозив у дорожки, ведущей к пирсу, он показал на большой белый катер. — Берите его. Ключи у сторожа. Не перепутайте, на их брелке красный круг с золотым якорем и номер 330. Это катер одного из моих знакомых. Очень быстроходный, баки всегда полны. Сначала держитесь ближе к берегу, чтобы не нарваться на сторожевиков, а потом резко уходите в открытый океан. Все, желаю успеха!
Хантер едва успел захлопнуть дверцу, как черная машина сорвалась с места и умчалась.
Спрятавшись в кустах, беглецы осмотрели пирс, катера и домик сторожа — легкую деревянную постройку с освещенным занавешенным окном. Кто знает, не сидит ли там парочка полицейских или солдат, поджидая незваных гостей? Посмотрев на часы, Питер прикинул, сколько осталось до рассвета. Надо поторапливаться, если они не хотят ждать следующей ночи.
— Чего копаемся? — недовольно завозился Карл.
— Терпение, — успокоил его Вуд. — Дождемся, пока пройдет патруль.
Ждать пришлось долго. Хантер уже начал сомневаться в существовании береговой охраны, как вдруг сразу с двух сторон к домику подошли патрули. Один из солдат направился к сторожке. Остальные закурили,