Обозы устанавливаются в тыл, перед ними разбивают лагерь; шум,

ржание коней.

<Явл. 1-е>

Г.<енерал>

Пишите же немедленно приказ: Что волей высшего начальства Назначен…

А.<дъютант> (подходит)

Граф зовет.

Г.

Меня? Иду сейчас!

(к С.<таршему> А.<дъютанту>)

Пишите! Ун.<тер> оф.<ицер> (кричит к бат.<альону>) Первое капральство![1] Пить водку!

(Солдатам раздают вино, они садятся есть кашицу).

С. А.

В первый раз И я ее желал бы хоть отведать! Пишите!.. Где же здесь писать? Несносно отдыха не ведать, Перед рассветом лечь, до свету встать И время не найти спокойно пообедать, В жестокий жар, день целый на коне Тащись в пыли обоза душной, Ночь в канцелярии, не мысли обо сне, [И вечно двигайся] _Не знай усталости_, как маятник [бездушный] послушный.

(идет между обозом)

Где писаря, где [фуру], _где_ [я] _и их_ найду И эту тощую чиновную фигуру

Ж.

Вас генерал зовет!

С. А.

Сей час! иду, иду! Ага! ей, писаря, открой скорее фуру, Бумаги к подписи достань, Пожалуйста, хотя из одолженья, Ты медленностью не тирань Мне душу… Несколько оф.<ицеров> Где начальник отделенья?

С. А.

Что нужно, господа?

Один из оф<ицеров>в

Нам нужны отправленья! Мне надоело ждать, и я сердечно рад, Что встретил вас.

Другой

Вы читаете Лагерь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату