— Вон там.
— У вас есть приказ забрать и меня?
— Да.
— Прекрасно, — объявил Рейш. — Идите первыми. Я последую за вами.
Гжиндры шепотом посовещались. Один сказал:
— Невозможно! Мы не терпим, когда кто-то идет позади.
— На этот раз придется смириться, — заметил Рейш. — В конце концов, вы ведь исполните приказ.
— Верно, если ничего не случится. А вдруг ты решишь испепелить нас своим оружием?
— Я бы уже сделал это, если бы захотел. Но мне нужно лишь найти свою спутницу и вернуть ее на поверхность.
Гжиндры изучающе посмотрели на него.
— Почему ты не хочешь идти первым?
— Я не знаю дороги.
— Мы укажем тебе.
— Идите впереди. Это легче, чем тащить меня в мешке.
Гжиндры пошептались, почти не шевеля губами, сверля глазами Рейша. Потом одновременно повернулись и медленно пошли вперед.
Рейш двинулся следом, соблюдая дистанцию.
Они петляли по едва заметным тропинкам, а иногда путь никак не был отмечен. Склад и контора стали серыми квадратиками далеко позади, Сивиш превратился в размытое серое пятно на горизонте.
Гжиндры замерли и повернулись к Рейшу. В их глазах мелькнули насмешливые искорки — или Адаму просто показалось?
— Подойди ближе, — сказал один из посланцев. — Ты должен стать рядом с нами.
Рейш сделал осторожный шаг. Он вытащил купленный вчера лучемет и продемонстрировал его.
— Это на всякий случай. Не желаю, чтобы меня убили. Хочу достичь Убежища живым.
— Не бойся, не бойся! Мы доставим тебя невредимым, — заговорили гжиндры одновременно. — Убери оружие, оно тебе не понадобится!
Рейш подошел, сжимая лучемет.
— Ближе, ближе! Стань на этот круг.
Рейш ступил на обведенный черным клочок земли. Они сразу стали опускаться, причем находились так близко друг от друга, что Адам впервые смог разглядеть их, вплоть до мельчайших морщинок. Лица его спутников были абсолютно невозмутимыми, словно их ничто не беспокоило.
Замаскированный лифт опустился на пятнадцать футов; гжиндры сошли в туннель с бетонными стенами. Оглянулись, поманили своего добровольного пленника и, покачиваясь, устремились вперед. Рейш последовал за ними. Туннель шел под уклон, бежать было легко.
Проход петлял, потом выровнялся и неожиданно оборвался: дальше простиралась подземная река. Гжиндры жестом предложили Адаму спуститься в некое подобие катера и сами разместились в нем. Они быстро заскользили по гладкой поверхности, держась середины канала.
Плавание продолжалось не больше получаса; Рейш смотрел вперед, его спутники сидели молча и неподвижно, словно черные статуи.
Канал перешел в более широкий путь; катер достиг дока. Адам сошел на берег и зашагал вперед, стараясь не обращать внимания на насмешливое перешептывание за спиной. Повинуясь знаку своих спутников, он остановился. Появился Прислужник. Гжиндры пробормотали что-то, потом сели в катер и уплыли. Прислужник, игнорировавший изгоев, произнес:
— Пойдем, Адам Рейш. Мы давно ждем тебя.
— Где молодая женщина, которую доставили вчера?
— Пойдем.
— Куда?
— Тебя ожидают зужма кастчаи.
По спине пробежал холодок. Адам попытался отбросить закравшиеся подозрения. Сейчас он проверит надежность принятых мер предосторожности.
— Пойдем, — поманил его Прислужник.
Рейш молча последовал за ним. Они спустились по петляющему коридору с блестящими зеркальными стенами из черного кремния. У Адама закружилась голова. Коридор превратился в зал черных зеркал; возле центральной колонны открылся узкий проход.
— Дальше ты один продолжишь путь в Вечность.
Рейш заглянул в маленькую комнату, обитую материалом, похожим на серебристый бараний мех.
— Ты должен войти.
— Где молодая женщина, доставленная вчера?
— Входи!
— Мне надо поговорить с Пнумами. Это важно.
— Войди в камеру. Когда дверь откроется, выйди и, следуя меткам, иди в Вечность.
Рейш смотрел на Прислужника Пнумов в бессильной ярости. Тот безразлично, как рыба, глядел куда- то в сторону. Никакие угрозы не помогут. К тому же медлить было нельзя. У Адама все переворачивалось внутри при мысли о том, что произойдет, если он опоздает. Он вышел.
Дверь закрылась. Камера-лифт скользнула вниз. Прошла минута. Наконец она остановилась, дверь распахнулась. Рейш вышел; вокруг царила непроглядная тьма, лишь под ногами цепочка желтых огоньков обозначала путь. Рейш огляделся, прислушался. С тяжелым сердцем он двинулся вперед.
Светящиеся точки вели его все дальше. Адам старался идти точно по ним: кто знает, на что наткнешься за пределами дороги? Как-то раз ему почудился затихающий рев, похожий на звук поднимающихся с огромной глубины потоков воздуха.
Почти незаметно тьма рассеялась, откуда-то из невидимого источника засиял свет. Рейш стоял на краю обрыва; внизу раскинулся погруженный в полутьму странный пейзаж — скопление едва различимых предметов. Рейш начал медленно спускаться. Он достиг подножия лестницы и в ужасе застыл на месте: перед ним стоял Пнум.
Рейш собрал волю в кулак и произнес твердым голосом:
— Меня зовут Адам Рейш. Я пришел за девушкой, моей спутницей, которую вы захватили вчера. Приведите ее сюда немедленно.
Раздался хриплый шепот:
— Ты Адам Рейш?
— Да. Где она?
— Ты прилетел сюда с Земли?
— Что с девушкой? Отвечай!
— Зачем ты явился на старую Тчаи?
Адам не выдержал и закричал:
— Ответь мне!
Темная фигура тихо повернулась и скользнула прочь. Секунду Рейш раздумывал, остаться на месте или пойти следом, потом зашагал вперед.
Золотисто-серебряное сияние стало ярче или, может, зрение Адама приспособилось к освещению. Он различил похожие на пагоды сооружения, ряды колонн, какие-то проходы. Позади возникли размытые силуэты, как призрачные видения.
Пнум медленно удалялся. Рейша охватило отчаяние, потом нахлынула ярость, заставившая ринуться вслед за хозяином подземелья. Он схватил создание за твердое плечо и дернул; к его огромному удивлению, Пнум сразу повалился на спину, руки его невероятно вывернулись, и он встал на четвереньки вверх животом, словно делал «мостик». Голова его при этом постоянно раскачивалась: странно, но Пнум сейчас походил на ночную собаку. Пока ошеломленный землянин наблюдал за метаморфозой, создание резко выпрямилось и взглядом выразило крайнее неодобрение.
К Рейшу вернулся дар речи: