узорчатой ткани, свободные брюки из тяжёлой, тоже коричневой ткани с чёрной вышивкой – прекрасный костюм, который на Юкуну сидел очень неловко; казалось, это костюм чужой, и ему в нем неудобно. Юкуну приветствовал Кьюджела очень странно:
– Ну, приятель, что тебе нужно? Ты никогда не научишься ходить по потолку, стоя на руках. – И Юкуну прикрыл рот рукой, чтобы спрятать смех.
Кьюджел в удивлении и сомнении поднял брови.
– Моя цель не в этом. Я пришёл с очень важным делом – сообщить, что поручение, по которому я был послан, успешно выполнено.
– Прекрасно! – воскликнул Юкуну. – Значит ты можешь передать мне ключи от хлебного ящика.
– От хлебного ящика? – Кьюджел смотрел удивлённо. Юкуну сошёл с ума? – Я Кьюджел, которого ты отправил с поручением на север. Я вернулся с волшебной линзой, позволяющей смотреть на Верхний мир.
– Конечно, конечно! – воскликнул Юкуну. – Брзм-сззст. Боюсь, что от множества дел я слегка запутался: все меняется. Но теперь я тебя приветствую Кьюджел, конечно! Все ясно. Ты ушёл, ты вернулся! Как поживает друг Фиркс? Хорошо, я надеюсь? Мне не хватало его общества. Прекрасный парень, этот Фиркс!
Кьюджел согласился без особого жара.
– Да, Фиркс оказался хорошим спутником и непрестанным источником развлечений.
– Прекрасно! Входи! Сейчас принесу выпить. Ты что предпочитаешь: сз-мзсм или сзк-зсм?
Кьюджел искоса посмотрел на Юкуну.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, и потому вынужден с благодарностью отказаться. Но посмотри! Волшебная фиолетовая линза! – И Кьюджел продемонстрировал подделку, изготовленную несколько часов назад.
– Прекрасно! – заявил Юкуну. – Ты хорошо потрудился, и твой проступок – теперь я все вспомнил, он затерялся среди множества происшествий – отныне объявляется прощённым. Но дай мне линзу. Я должен испытать её!
– Конечно, – сказал Кьюджел. – Я почтительно советую: чтобы полностью воспринять великолепие верхнего мира, принеси твою линзу и посмотри через обе одновременно. Это единственный подходящий метод.
– Верно, совершенно верно! Моя линза; где же этот упрямый мошенник её спрятал?
– Упрямый мошенник? – переспросил Кьюджел. – Кто-то рылся в твоих ценностях?
– В некотором смысле. – Юкуну дико рассмеялся, подпрыгнул, расставив ноги в стороны, и тяжело упал на пол, откуда обратился к изумлённому Кьюджелу:
– Теперь это все равно, и не имеет никакого значения, так как должно перейти в схему мнз. Да. Я лучше проконсультируюсь с Фирксом.
– В прошлый раз, – терпеливо сказал Кьюджел, – линза находилась в шкафу вон в той комнате.
– Молчать! – неожиданно раздражённо заявил Юкуну. Он встал. – Сзсз! Я прекрасно знаю, где хранится линза. Все под контролем. Следуй за мной! Мы немедленно познакомимся с сущностью Верхнего мира! – Он опять дико рассмеялся; Кьюджел изумлённо смотрел на него.
Юкуну протопал в соседнее помещение и вернулся со шкатулкой, в которой находилась волшебная линза. Он сделал повелительный жест.
– Стой на месте. Не шевелись, если тебе дорог Фиркс!
Кьюджел покорно поклонился. Юкуну достал свою линзу.
– Теперь – новую!
Кьюджел протянул стеклянное полушарие.
– К глазам, оба одновременно, чтобы ты мог насладиться Верхним миром полностью!
– Да! Так оно и будет! – Юкуну поднял обе линзы и поднёс к глазам. Кьюджел, ожидая, что он упадёт, парализованный несоответствием, потянулся к верёвке, которую принёс, чтобы связать неосторожного волшебника; но Юкуну не проявлял ни следа беспомощности. Он всматривался так и этак, приговаривая при этом:
– Великолепно! Превосходно! Необыкновенно прекрасный вид! – Он отнял линзы от глаз и осторожно поместил их в шкатулку. Кьюджел мрачно смотрел на него.
– Я очень доволен, – сказал Юкуну, сделав при этом волнообразный жест руками, что ещё больше удивило Кьюджела. – Да, – продолжал Юкуну, – ты хорошо поработал, и потому твой злой поступок забыт. Осталось только вернуть несравненного Фиркса; для этого я должен тебя самого поместить в чан. Ты погрузишься в соответствующую жидкость примерно на двадцать шесть часов, этого хватит, чтобы привлечь Фиркса наружу.
Лицо Кьюджела вытянулось. Как спорить с волшебником, не только странным и смешным, но и ограбленным?
– Такое погружение может вредно на мне отразиться, – осторожно заметил он. – Не лучше ли предоставить Фирксу возможность дальнейших прогулок?
Юкуну, казалось, это предложение понравилось; своё удовольствие он выразил при помощи чрезвычайно сложной джиги, которую Юкуну исполнил весьма живо, несмотря на короткие руки и ноги и тучное тело. Демонстрацию он заключил высоким прыжком, опустившись на шею и плечи; руки и ноги у него при этом дёргались, как у перевёрнутого жука. Кьюджел поражённо смотрел, гадая, не умер ли Юкуну.
Но Юкуну, помигав, снова встал.