практически нечего переписывать. Все счета Общества я обычно оплачивал из собственного кармана, что вам мистер и миссис Спангарт должно быть хорошо известно, если вы и в самом деле серьезно занимались бухгалтерией Общества.
Джулиан откашлялся, прочищая горло.
— А теперь переходим к последнему пункту нашей сегодняшней повестки дня. Основная деятельность Общества связана с планетой Кадвол и узаконена Хартией. Но, как всем нам здесь собравшимся известно, этой Хартии уже много лет не существует.
— Увы, вы абсолютно правы. Но точно также по всем здесь присутствующим понятным причинам мы не предавали этого факта огласке.
— В таком случае, вам будет приятно узнать, что эту потерю легко можно восполнить. Мистер Фейт и миссис Трефетин сказали мне, что Общество должно лишь подать прошение в Верховный Суд Сферы Гаеан по планетарным делам, заявить, что старый грант и Хартия потеряны и попросить замещения этих документов. Как мне сказали — это обычная практика и все происходит обычно без каких-либо трудностей. Я особенно подробно излагаю это ввиду присутствия здесь мисс Тамм и мистера Клаттука, всегда стоявших на позициях, противоположных позициям партии «Жизни, Мира и Свободы». Теперь, наконец-то, наша партия на законных основаниях сможет пересмотреть условия Консервации.
Глауен медленно покачал головой.
— Ты ошибаешься, Джулиан. Если пацифики уже окончательно вознамерились прибрать Кадвол к рукам, то им следует взглянуть и еще кое на что.
— Не смей называть нас пацификами, — взорвался Джулиан. — Тебя самого можно объявить вне закона! И едва только вступит в действие новый грант…
— Он не вступит.
— Что?! Как это?!
— Потому что у нас в руках есть старый — оригинал.
Губы у Джулиана дрогнули. К его уху тут же склонился мистер Фейт и что-то прошептал.
— В таком случае, грант является собственностью Общества натуралистов. Где он?
Глауен медленно встал, подошел к полкам, выбрал одну из бумаг и протянул ее Джулиану.
— Пожалуйста.
Джулиан, мистер Фейт и мисс Трефетин склонились над документом. В следующий момент Фейт неожиданно ударил кулаком по столу.
— Это еще что за штучки?!
— Что такое? — испугался Джулиан.
— Они продали Кадвол за один сол! Вот, здесь подписано — Пири Тамм, и вчерашняя дата.
— Вы найдете эту сумму на счету Общества, — хладнокровно подтвердил Пири.
— Это грабеж, — закричал Джулиан и нервно скомкал бумагу. — Продать Консервацию Кадвол за один сол! Разве вы имели право сделать это?!
— По правде, говоря, да, — подтвердил Фейт. — И они сделали это. Как видите, здесь есть отметка: «аннулировано на основании замещения».
— Где новый грант? — потребовал Джулиан у Глауена.
— Вот копия. А оригинал находится в безопасном месте. Но ведь ты теперь секретарь Общества, и для тебя открывается прекрасная перспектива.
— Нет, я слагаю с себя полномочия, — вскипел Джулиан и повернулся к четверке своих спутников. — Уходим отсюда. Нам здесь больше нечего делать. Мы попали в самое логово консерваторов. Они жалят, как змеи, и кусают, как волки. Идемте отсюда!
Джулиан нахлобучил шляпу и покинул помещение в сопровождении своих приятелей.
— И кто же теперь секретарь Общества? — удивленно спросила Уэйнесс у Пири.
— Только не я, — ответил старик. — Боюсь, что и само Общество натуралистов больше уже не существует. Было и нет…
Примечания
1
Только сорок человек из Вуков, Оффоу, Клаттуков, Диффинов, Лаверти и Ведеров могли называться штатными агентами Кадвола. Все остальные получили наименование внештатников, и их называли вне-Вуки, вне-Лаверти, вне-Клаттуки и так далее. Эти внештатники по достижении ими двадцати одного года должны были покинуть родовой дом и искать счастья где-нибудь в другом месте. Это всегда происходило очень болезненно и сопровождалось ненавистью, а порой и самоубийствами. Поэтому такое решение часто критиковали, называли жестоким и бессердечным и прежде всего такого взгляда придерживались члены ЖМС Штромы. Однако никакого радикального решения этого вопроса не предлагалось, поскольку Хартия определяла станцию Араминта всего лишь как административное учреждение и место работы, но ни в коем случае не как место жительства.
2
Титул, первоначально придуманный туристом из Кларендона Альдженибом Четвертым и являвшийся насмешкой; подчинявшиеся умфау полицейские назывались также умпами.
3
Интермировой Полицейский Координационный Центр, зачастую считался единственном серьезным институтом Сферы Гаеан. На Араминте в бюро Б существовал отдел ИПКЦ, и самые квалифицированные служащие Бюро так или иначе были его агентами (Прим. автора).
4
Пиперы — передатчики, в течение миллиардной доли секунды кодирующие информацию, которую потом можно расшифровать, не боясь при этом быть обнаруженным.
5
Юридический термин (от лат.dos— (данное, дар) с предлогом in— (в) и возвратной частицей re, означающей возобновление действия) — передача прав от одного лица (индоссанта) другому должна быть индоссирована вторично (Прим. переводчика).
6
Жизнеописание (лат.) Ирония ситуации заключается еще и в том, что резюме и куррикулюм витае — различные названия одного и того же документа (Прим. переводчика).
7
Репатрианты из других миров, оказавшиеся не в состоянии смешаться с обществом Старой Земли, неожиданно впали в массовый психоз. Были созданы банды неврастеников, которые в какой-то зверской жажде разрушения громили все подряд, видя в этом наказание тому миру, который, как они полагали, не принимал их полностью. (Прим автора).
8
Крупнейшая библиотека Оксфорда (Прим. переводчика).
9
Гемма с углубленным изображением (Прим. переводчика).
10
Название пасьянса (Прим. переводчика).
11
Здесь и далее перевод стихов М. Алисова.
12
Извлечение из «Рассуждения о морфологии устоявшихся мест» Барона Бодиссея, «Жизнь», том 11: «Города во многом напоминают живые организмы, которые на протяжении своей жизни настолько адаптируются к окружающему их ландшафту, климату и требованиям жителей, что почти неподвержены уже более никаким изменениям. Кроме того, на характер городов оказывает колоссальное влияние сила традиций и, надо признать, что чем старше город, тем сильнее его тенденция к неизменности» (Прим. автора).