вспомнился морг доктора Финча в Луисвилле.
По три стороны от прямоугольного стеклянного стола сидели четверо. С этого места им хорошо был виден большой проекционный экран, занимавший почти всю стену напротив. Рядом с директором ФБР Грином пустовали два кресла из стали и винила, предназначенные, очевидно, для них. Свет в помещении был немного приглушенный, отчего лица присутствующих казались серыми и измученными.
— К нам присоединились специальные агенты Корбетт и Брауни, — сказал Грин. — Как вам известно, Боб возглавляет у нас отдел по расследованию краж и преступлений на транспорте. Они с агентом Брауни вместе работают над этим делом.
Стоило Грину упомянуть Дженнифер, и Пайпер окинул ее беглым взглядом.
— Итак, все собрались, пора начинать. Председательствовал лысый мужчина с толстой шеей и жестким измятым лицом боксера. Он поднялся и уперся кулаками в стол, отчего рукава полосатой рубашки задрались выше локтей, стали видны мощные бицепсы и «ролекс» на блестящем золотом браслете. Говоря, он не выпускал изо рта жевательной резинки, делал паузы, чтобы перекатить липкий комок во рту.
— Для тех, кто меня не знает, — продолжил он с ленивым и тягучим техасским акцентом, глядя на Дженнифер и Корбетта. — Я секретарь министерства Скотт Янг.
Дженнифер сразу узнала его. Недавно назначенный лично президентом, Скотт Янг перебрался из совета директоров одного из крупнейших инвестиционных банков на Уолл-стрит на новую должность. Очевидно, определенную роль в этом сыграла его репутация человека прямодушного, напористого и крайне неуступчивого.
— Президент лично попросил меня председательствовать на встрече, — добавил Янг. — Как бы повежливей выразиться… не иначе как здорово труханул.
Дженнифер обвела взглядом лица присутствующих. Все молчали. Грин сидел по левую руку от Янга, втиснутый в стандартный и скверно сидящий на нем костюм-тройку. Крутил в толстых, как сосиски, пальцах авторучку, круглое красное лицо окаймляли крашеные каштановые волосы.
Пайпер находился справа от Янга, и хотя Дженнифер не знала мужчину, расположившегося по другую от него сторону, решила, что он, видимо, директор Монетного двора Крис Брэйди. Овальное лицо со впалыми щеками и обвисшей кожей, парик. Карие глаза смотрели из-под очков в толстой черепаховой оправе. Он тоже снял пиджак и остался в голубой рубашке, над которой пузырился широкий темно-синий галстук из полиэстра.
При первом взгляде на этого человека становилось ясно, что он нервничает. В пожелтевших от никотина пальцах он сдавливал останки пластикового стаканчика, прижимал ко лбу костяшки пальцев другой руки, словно мучительно пытался вспомнить что-то и не мог. Он непосредственно отвечал за Форт-Нокс и, как догадалась Дженнифер, переживал неприятную ситуацию больше остальных.
— Форт-Нокс ограбили, леди и джентльмены, — произнес Янг, энергично жуя жвачку. — Это вам не деревенский банк с активом в пять долларов и десятицентовик. Форт-Нокс! Один из самых охраняемых на территории США объектов! А мы прохлопали эту кражу! — Он грохнул кулаком по столу. — И теперь коллеги мистера Пайпера нашептывают президенту, что это лишь вопрос времени, у нас в любой момент могут вот так, запросто, спереть и ядерные боеголовки. И ничего не остается, как согласиться. — Он выпрямился в полный рост. — Черт, да после этого никто не удивится, если президент вдруг войдет в свой Овальный кабинет и обнаружит, что у него свистнули знаменитый стол для подписания резолюций.
Грин опустил голову и зашелестел бумагами, не в силах более выносить укоризны во взгляде Янга.
— Далее. Президента удалось убедить в том, что расхлебывать кашу должно министерство финансов. Мне поручено возглавить дело и провести внутреннее расследование в тесном сотрудничестве прежде всего с ФБР, поскольку именно они первыми обнаружили потерю. Ну и еще он велел не пускать в дело военных и ЦРУ. Во всяком случае, пока. Первое впечатление у меня такое. Каждый думает только о том, как бы прикрыть свою задницу, а поиски преступников и украденного волнуют их меньше. Дело с места не двигается, а времени у нас в обрез. Нам нужны ответы, и нужны сейчас. Быстро. Скажи, Джек, что отыскали твои люди?
Грин кивнул Корбетту. Тот, в свою очередь, покосился на Дженнифер. Она встала из-за стола, приблизилась к большому белому экрану и откашлялась.
— Джентльмены, как вам известно, девять дней назад в Париже, в желудке священника-итальянца, была обнаружена редчайшая монета тысяча девятьсот тридцать третьего года выпуска под названием «двойной орел». — На экране у нее за спиной возникли снимки Раньери и монеты — последняя была сфотографирована крупным планом, с обеих сторон, — те самые, что показывал ей Корбетт несколько дней назад. — Последующие экспертизы показали, что монета подлинная и идентична тем пяти, украденным из Форт-Нокса. Где они пролежали в хранилище последние десять лет.
Пайпер, следивший за ней со скептической усмешкой, махнул рукой, призывая замолчать, взял одну папку, лежащую перед ним, и выразительно потряс ею.
— Все это мы уже знаем, Брауни! Вот здесь, в папке, материалы. Рассказали бы лучше нам что- нибудь новенькое.
Дженнифер вопросительно покосилась на Корбетта. Он подмигнул. Она достаточно хорошо знала его и догадалась, о чем он сейчас думает. О том же, о чем и она. О Джоне Пайпере.
— В ходе следствия удалось определить наиболее вероятное время кражи: между тремя и четырьмя ночи, в воскресенье, четвертого июля, — невозмутимо продолжила она, вызывающе глядя на Пайпера, словно хотела вывести его из терпения.
— Что? Всего три недели назад? — рявкнул Пайпер. — С чего вы это взяли?
Вмешался Корбетт:
— Анализ систем безопасности и сигнализации хранилища показал, что именно в этот день и в это время произошел перепад напряжения в сети.
То была идея Корбетта: проверить энергосистемы хранилища, — и после консультаций с сотрудниками технических отделов ФБР все единодушно пришли к выводу о наиболее вероятных последствиях сбоя в энергосистеме.
— Наши техники изучают ситуацию, поскольку на данный момент это является всего лишь версией, но, по всей вероятности, произошло следующее. Сбой в энергосистеме привел к внедрению в компьютерную систему хранилища какого-то вируса. Очевидно, вирус был запрограммирован на последующее самоуничтожение. Однако нам удалось обнаружить следы кода, и по ним можно предположить, что вирус был создан для временного выведения из строя систем безопасности в хранилище, причем никаких внешних признаков этого охрана не обнаружила.
— Тогда получается, мои ребята чисты? — с явным облегчением воскликнул Брэйди. — Откуда им было знать, что творится в компьютерах и сетях?
Пайпер улыбнулся краешками губ и обратился к Корбетту:
— Версия? Миновала неделя, и, кроме этой так называемой версии, вы предложить нам ничего не можете?
— Погоди, Джон! — одернул его Янг. — Пусть люди выскажутся.
— Согласен, Скотт. Мы их, конечно, выслушаем. Просто мне стало любопытно. Что же тогда происходило с камерами? Почему они ничего и никого не зафиксировали? — подозрительным тоном спросил Пайпер.
— Потому что в хранилище камер нет, сэр, все они расположены по внешнему периметру здания, — спокойно ответила Дженнифер. — Думаю, данная информация в вашей папке тоже имеется.
Пайпер залился краской. Корбетт еле заметно улыбнулся.
— Главная функция систем безопасности — не допустить в хранилище вторжения извне. Хотя и внутри оно снабжено комбинацией инфракрасных лучей, датчиками давления, движения и тепловыми датчиками, а также сигнализационными электронными устройствами, — невозмутимо продолжила Дженнифер, обращаясь к Янгу и Грину, будто Пайпера рядом не было. Опасная игра, Дженнифер понимала это, но она никогда не отличалась особым умением вести хитрые дипломатические игры. Если Пайпер вознамерился принизить ее, то Дженнифер вовсе не собиралась облегчать ему эту задачу. — Ни одна из систем не нарушена, однако монеты исчезли. Мы считаем, что получить доступ в хранилище можно лишь запустив вирус, который временно «обезоружил» бы все эти электронные системы, и успеть похитить