достойны похвалы.
Он повертел в пальцах два письма. Они были мятые и грязные, однако печати на них были целы. Эрл задумался, хватит ли у него решимости попросить сэра Уильяма прочитать ему эти письма. Однако, поразмыслив, он все-таки убрал конверты в карман.
– Бедняга, ты, должно быть, чертовски вымотался! – Сэр Уильям быстро встал, увидев, что Симпсон едва держится на ногах. – Пойдем со мной! – Он с силой хлопнул моряка по спине, отчего тот зашатался. – Тебе надо как следует перекусить и отдохнуть перед возвращением в «Остролист». Хозяина твоего там сейчас нет, так что спешить тебе незачем. Твоя преданность заслуживает щедрой награды. Можешь не сомневаться: я так и передам твоему хозяину, как только увижу его.
– Нет, сэр, не надо, – проговорил Симпсон заплетающимся языком. – Ведь капитан знает, что я служу ему вовсе не ради какой-то там награды. Мы же с ним как-никак вместе повидали почти полмира. Да я никогда…
Ноги его подогнулись, и Симпсон непременно упал бы, если бы сэр Уильям не поспешил поддержать его.
Лорд Эллевуд сидел совершенно неподвижно и слушал, как магистрат зычным голосом созывает слуг, приказывая им не мешкать и хорошенько позаботиться об усталом и раненом посыльном Бенуа. Эрл снова и снова припоминал слова, которые с горечью сказала ему Анжелика: судить об истинном характере человека можно лишь по тому, как относятся к нему его слуги и подчиненные.
Анжелика провела первую брачную ночь на постоялом дворе к югу от Лондона. Обычно Бенуа, приезжая в столицу по делам, останавливался у своего партнера, Джозайи Крэбтри, однако он был слишком тактичен и деликатен, чтобы предложить новобрачной переночевать в доме своего друга.
Анжелике очень понравился постоялый двор, где царили шум и суета. Жизнь, кипевшая вокруг, занимала и увлекала ее. Стоя у окна спальни, девушка наблюдала за прибытием украшенного фонарями экипажа, радуясь, что совсем рядом происходят такие интересные события.
Анжелика почувствовала, как Бенуа подошел к ней сзади. Одна его рука обвилась вокруг ее талии, а другой он аккуратно задернул занавеси.
– Ma chere femme,[26] – он поцеловал грациозный изгиб ее шеи, – предполагается, что в первую брачную ночь ты должна посвятить все свое внимание мужу, а не толпе совершенно посторонних приезжих! – В его звучном голосе явно слышалась ласковая ирония.
У Анжелики перехватило дыхание, едва она ощутила, как его губы ласкают ее нежную кожу. Сердце ее учащенно забилось от сладостного ожидания неведомого еще блаженства.
Накануне, когда она решительно вышла из библиотеки в доме у Фолкнеров, она даже не задумывалась о своем будущем. Тогда ее занимала лишь одна мысль: нельзя допустить, чтобы отец и дальше повелевал ею и командовал. Жестокий поступок лорда Эллевуда по отношению к Марте явился для Анжелики последней каплей.
Именно Бенуа настоял на том, что им следует пожениться немедленно. Анжелика догадывалась, что его решение частично продиктовано желанием защитить ее от возможных сплетен и скандала, однако они почти не обсуждали эту тему. Путешествие в Лондон развлекло Анжелику, а Бенуа с момента их отъезда из усадьбы «Остролист» оказывал своей невесте всяческие знаки уважения.
Сейчас Анжелика прильнула к нему, радуясь, что его руки снова защищают ее от всех тревог и волнений.
– Ты думаешь о лорде Эллевуде? – тихо поинтересовался Бенуа, притрагиваясь губами к ее волосам.
– Да, – призналась она.
Девушка испытывала к отцу крайне смешанные чувства. Думая о нем, она снова переживала гнев, обиду, грусть, вину – и одновременно радовалась, что наконец-то стала свободна.
– Когда мы вернемся в Суссекс, то обязательно навестим его в поместье сэра Уильяма, – пообещал Бенуа. – Я уверен, что разрыв, случившийся между вами, временный.
– Нет! – возразила ему Анжелика.
– Но, дорогая!..
– Нет, – непреклонно повторила она, выскальзывая из его объятий.
Бенуа слегка нахмурился.
– Что ты хочешь этим сказать? – поинтересовался он тихо.
– А то, что я не собираюсь ползти к нему на коленях, умоляя о прощении, когда именно ему следует извиниться передо мной за свое поведение! – надменным тоном произнесла Анжелика.
– Я тоже не привык ни к кому подползать на коленях! – сухо сказал Бенуа. – И ясное дело, не собираюсь предлагать это моей жене, однако…
– Что «однако»? – резко воскликнула Анжелика. Она и не представляла, что так болезненно воспринимает все, относящееся к ее отцу. – Ничего не изменилось, хотя мы и поженились. Все осталось по-прежнему. Если папа заявил, что лишит меня наследства, как только я решусь выйти за тебя замуж, неужели ты думаешь, что он заговорит по-другому теперь, когда я стала
– Мне кажется, сейчас, когда у него было время все как следует обдумать, он сможет рассуждать более спокойно и здраво, – ответил Бенуа мягким тоном. – Сомневаюсь, что…
– Это же ты говорил и вчера! – прервала его Анжелика – А затем оказалось, что он уволил Марту. Он не собирается рассуждать спокойно или здраво – понимаешь,
Разрыв с лордом Эллевудом причинял ей слишком много страданий – намного больше, чем она готова была признаться даже самой себе.
– Лорд Эллевуд уволил Марту задолго до того, как ты вернулась в «Остролист», – напомнил ей Бенуа. –